Translation of "make your living" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Living - translation : Make - translation : Make your living - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and do you make it your living to cry lies? | И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам! |
and do you make it your living to cry lies? | И свою долю обращаете в то, что объявляете ложью. |
and do you make it your living to cry lies? | Отчего вы не благодарите Аллаха за те щедроты, которыми Он одаряет вас, дабы Он умножил ваше вознаграждение? Отчего вы отдаете предпочтение неверию и неблагодарности, которые лишают вас Божьей милости и обрекают на зловещее наказание? |
and do you make it your living to cry lies? | и делаете ваш удел тем, что считаете ложью истину? |
and do you make it your living to cry lies? | И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него! |
and do you make it your living to cry lies? | Вы отрицаете Коран , вместо того чтобы возблагодарить за дарованный вам удел. |
and do you make it your living to cry lies? | И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него? |
and do you make it your living to cry lies? | И насущным хлебом для себя сделаете верование в ложное? |
Can't you just make a modest living in your town? | Неужели ты не можешь просто жить в этом городе? |
You make life worth living. | С тобой жить наполняется смыслом. |
You make life worth living. | Ты наполняешь жизнь смыслом. |
I make a good living. | Я хорошо зарабатываю. |
I make a living and ... | Ведь я зарабатываю себе на жизнь. |
I make my living here. | Я зарабатываю здесь. |
The minute your husband's back is turned... out trying to make a living for you. | Только Ваш муж вышел за дверь... чтобы добыть средства на жизнь |
I sing to make my living. | Я пою, чтобы заработать себе на жизнь. |
I make a living playing music. | Я зарабатываю на жизнь музыкой. |
People have to make a living. | Людям надо зарабатывать на жизнь. |
People have to make a living. | Люди должны зарабатывать на жизнь. |
How will you make a living? | Чем зарабатывать на жизнь? |
I make noises for a living. | Я зарабатываю на жизнь звуками. |
That's how I make my living. | Может быть ты откажешься от предложений этих олухов и посидишь со мной. |
I gotta make a living too. | Я тоже должен на чтото жить. |
A man must make a living. | Человек должен зарабатывать на жизнь. |
Some make a living in rooms. | Ктото зарабатывают на жизнь в полях. |
Everybody's got to make a living. | Все должны зарабатывать себе на жизнь. |
I have to make a living. | Надо ведь чтото есть! |
One has to make a living. | Каждый хочет жить. |
Group number one you know your talents, and you actually make a good living off them. | Первая группа вы знаете о ваших талантах, и с их помощью вы зарабатываете на жизнь. |
The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children. | Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне отец возвестит детям истину Твою. |
I'll lay around she'll make a living. | Я буду бить баклуши, она будет зарабатывать на жизнь. |
But I must make a living too. | Но я тоже должен зарабатывать на жизнь. |
What a way to make a living. | то за способ зарабатывать на жизнь. |
Well, I make a living at it. | Я зарабатываю этим на жизнь. |
Yes, how do you make a living? | Чем вы зарабатываете на жизнь? |
You don't have to make a living. | Но вам не нужно зарабатывать на жизнь. |
The writers have to make a living. | Писателям нужно зарабатывать на жизнь. |
Are your parents still living? | Твои родители ещё живы? |
Are your parents still living? | Ваши родители ещё живы? |
Is your mother still living? | Твоя мать ещё жива? |
Is your mother still living? | Ваша мать ещё жива? |
You gotta earn your living. | На жизнь надо зарабатывать. |
What's your idea of living? | А что это в твоём понимании? |
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living. | Поэтому я был вынужден грешить, грешить, чтобы выжить, грешить, чтобы выжить. |
So you have to make a living cartooning. | и ты должен зарабатывать рисованием комиксов. |
Related searches : Make Living - Make Good Living - Make My Living - Make Her Living - Make Their Living - Make His Living - Make A Living - For Your Living - Make Your Job - Make Your Statement - Make Your Reservation - Make Your Contribution - Make Your Changes - Make Your Numbers