Translation of "makes its way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Makes - translation : Makes its way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Foreigners might commit crime is a rumor that always makes its way after a crisis.
Иностранцы могут совершить преступление слух, который всегда появляется после кризиса.
Just the way Mama makes it )
Просто всё так, как это делает мама ).
What makes you think that way?
Что тебя заставляет так думать?
Love makes its rounds
Карусель любви.
Gambit makes his way into the H.A.M.M.E.R.
Гамбит появляется в игре , где его озвучил Тони Дэниелс.
It's the only way it makes sense.
Это единственный путь узнать всё.
You know what makes you that way?
Знаете, почему?
Tom likes the way Mary makes potato salad.
Тому нравится, как Мэри готовит картофельный салат.
WHAT MAKES YOU FEEL THAT WAY ABOUT IT?
Что заставляет вас так думать?
What is it that makes you think that way?
Что заставило тебя думать именно так?
She makes it her way, which is more quirky.
В то время она была влюблена в Финна Хадсона.
And in a way, that makes it very reliable.
В некоторой степени, это делает его очень надежным.
Or another way and this makes sense to you.
Или другой способ и это имеет смысл для вас.
What makes you think he came in this way?
С чего вы взяли, что он вошел в дверь?
What makes you act in such an ungrateful way?
Что заставило тебя встать на такой скверный путь?
South African Large Telescope Makes Its Debut.
South African Large Telescope Makes Its Debut.
In this way Allah makes His Commands clear to mankind.
Таковы ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним.
God is my strong fortress. He makes my way perfect.
Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь
And in a way, that is what makes it spiritual.
А в том, что делает процесс одухотворённым.
Framing the issue in this way makes sense for two reasons.
Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам.
Well, in a way that makes everything my business, doesn't it?
В таком случае, меня это тоже, в какомто смысле, касается, не так ли?
It winds its way through the rocks. It finds its way.
Он петляет среди камней, прокладывая себе путь.
Just how all of this food makes its way to the grocery store and your dinner plate is the subject of tonight's investigation.
Как и все продукты, имеющие свой путь на прилавок магазина, так и ваша обеденная тарелка будут предметами нашего сегодняшнего исследования.
Beer makes you feel the way you ought to feel without beer.
От пива чувствуешь себя так, как надо бы чувствовать без пива.
the God who arms me with strength, and makes my way perfect?
(17 33) Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь
It is having a superior earning power that makes you that way.
Ваша самоуверенность прямо пропорциональна... вашей покупательной способности.
When we only have four types of infrastructure, makes it incredibly uniform, makes it incredubly easy, way finding, it's very logical
У нас всего 4 типа велосипедной инфраструктуры. Велоинфраструктура проста для понимания и логична.
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable and makes it productive down the road.
Ведь мы хотим построить структуру таким образом, чтобы в дальнейшем она была приятной и эффективной.
Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.
Ukraine Loses Its Way
Украина сбивается с пути
It's on its way.
Она уже в пути.
To this day you can still see how top quality paper, some of which even makes its way into the president s office, is made.
До сих пор здесь вручную изготовляется бумага самого высокого качества, поставляемая не только канцелярии президента Чешской Республики.
It only paves the way, it makes you willing, that 's all. Yes?
Она только прокладывает путь, порождает желание, это всё, что она делает.
How can gamification be applied in a way that makes people happy? Fulfilled?
Как gamification может применяться таким образом, что делает людей счастливыми?
The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton.
Меня тошнит от его манеры целовать ручки.
Yet, when I think about Cassie and the way he makes her live...
Но когда я думаю о Кэсси, о том, во что он превратил ее жизнь...
At the same time, the IMF itself has made a commitment to greater openness in the way it interacts with countries and makes its decisions.
В то же время, МВФ обязался обеспечить большую открытость способов своего взаимодействия с странами и методов принятия решений.
In January each year the cold Humboldt current that makes Galapagos so dry, loosens its grip and gives way to warm water from the north
В январе месяце холодное течение Гумбольдта немного ослабевает и уступает путь тёплой воде с севера.
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable and makes it, you know, productive down the road.
Ведь мы хотим построить структуру таким образом, чтобы в дальнейшем она была приятной и эффективной.
Europe Has Lost its Way
Европа сбилась с пути
Help is on its way.
Помощь уже в пути.
Help is on its way.
Помощь идёт.
Send it on its way.
Пошаљите га на пут.
On its way to heaven?
На пути в небо?
But... it's on its way.
Но это пока зреет.

 

Related searches : Its Way - Makes Its Mark - Makes Its Debut - Makes Its Case - Makes His Way - Makes Way For - Pay Its Way - Works Its Way - Have Its Way - Its Way Out - Cut Its Way - Along Its Way - Get Its Way