Translation of "means become ends" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Ends - translation : Means - translation : Means become ends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We confused means with ends. | Мы спутали средства с целью. |
Anarcho pacifism criticizes the separation between means and ends. | Анархо пацифисты критикуют разделение между целями и средствами. |
This way of thinking about trade confuses means for ends. | Такой взгляд на вещи путает средство с целью. |
You've used the most degenerate means to gain your ends. | Ты использовал самые гадкие средства, чтобы добиться своего! |
Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics. | Вообще, неопределённость по поводу целей и средств пронизывает американскую политику. |
Where instability exists, terrorism becomes an attractive means for attaining political ends. | В условиях нестабильности терроризм становится привлекательным средством для достижения политических целей. |
When legal means of business are outlawed, illegal means become more attractive. | Когда легальные способы ведения бизнеса оказываются вне закона, нелегальные становятся более привлекательными. |
Being down at the bottom means that you're struggling to make ends meet. | Нахождение внизу, у основания, означает, что вы мучаетесь, сводя концы с концами. |
To make the lock twist means to connect both ends of one bubble or both ends of chain of bubbles in one twist. | Замкнуть пузырь означает соеденить оба конца одного пузыря или оба конца цепочки из нескольких пузырей в одном месте замке. |
We should take care, however, not to confuse the means and ends of policy. | Однако мы должны следить за тем, чтобы не спутать средства и цели политики. |
Streamlining and restructuring were not ends in themselves but means to achieve agreed goals. | Рационализация и перестройка являются не конечными целями, а лишь средствами для выполнения поставленных всеми задач. |
The project ends at the end of 2016 so work will become completely voluntary. | Проект завершится в конце 2016 года, после чего работа станет полностью добровольной. |
The theater can become a titanic work and it is painful once it ends. | Работа в театре может быть титаническим трудом, приносящим боль по завершении. |
These animals are just means to our ends, that is their sole reason for existing. | Эти животные просто удовлетворяют наши потребности, и в этом состоит единственная причина их существования. |
But currencies are not ends in themselves they are means to stronger, more stable growth. | Однако введение новой валюты само по себе не является конечной целью, а лишь средством для достижения более стабильного и устойчивого экономического роста. |
Yet it has also become more sophisticated at achieving the same ends that Gerashchenko sought. | Тем не менее, он также стал более опытным при достижении тех же целей, к которым стремился Геращенко. |
Under such circumstances, technical solutions could become instruments of change, rather than ends for themselves . | В таких обстоятельствах средствами достижения изменений могут стать технические решения, а не цели сами по себе . |
The end cannot justify the means, for the simple and obvious reason that the means employed determine the nature of the ends produced. | Цель не может оправдывать средства по той простой и очевидной причине, что затраченные средства определяют полученный результат. |
Community participation and empowerment will serve both as ends and means to stimulate better local governance. | Он также является важнейшим с точки зрения бюджета. |
(Music) (Music ends) (Applause) (Applause ends) | (Музыка) (Аплодисменты) |
Ends | Музыка закончилась |
The special opprobrium associated with the word terrorism must be understood as a condemnation of means, not ends. | Особые негативные ассоциации, вызываемые словом терроризм , должны быть связаны с осуждением средств, а не конечной цели. |
University classes become larger, which means that students are taught less effectively. | Университетские классы становятся больше, что означает, что студентов обучают менее эффективно. |
To be good daughter, for her, inevitably means to become politically involved. | Фраза быть хорошая дочерью для нее определенно значит принимать участие в политике . |
International relations in northeast Asia will become more subtle and unstable as the Kim Jong il era ends. | Международные отношения в северо восточной Азии станут более непрочными и нестабильными, когда закончится эра Ким Чен Ира. |
Doing so also implies a rather different notion of policy coherence built around development ends rather than policy means. | Это также предполагает довольно другой подход к согласованию политики, ориентированный прежде всего на цели развития, а не на инструменты политики. |
They must renounce the resort to violence as a means to achieve their ends, however legitimate these may be. | Они должны осудить применение силы как средства достижения своих целей, какими бы законными они ни были. |
Plainly a part of contemporary international customary law, they are applicable wherever political ends are sought through military means. | Будучи лишь частью современного международного обычного права, они применяются всегда, когда достижение политических целей стремятся обеспечить с помощью военных средств. |
To make the ear twist means to lock both ends of one soft small bubble in one lock twist. | Нужно замкнуть оба конца одного мягкого маленького пузырька в замок чтобы получился ушной узел. |
The environmental crisis has become a new means of transferring the economic crisis. . | Экологический кризис стал новым средством передачи экономического кризиса . |
They are the means by which WFP helps poor people become self reliant. | Это то средство, которое МПП использует в целях оказания малоимущему населению помощи в отношении достижения самообеспечения. |
So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. | Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими. |
This ends here ends the if statement and the second end here ends the while statement. | Здесь это заканчивается действие оператора if и второй end здесь заканчивается оператор while. |
ends with | завершается на |
(music ends) | (музыка стихла) |
(Beatboxing ends) | (Окончание битбокса) |
(Applause ends) | Спасибо. |
It shows what leaders can get away with when they demonize opponents, achieving conceivably defensible ends by morally atrocious means. | Он демонстрирует, что могут получить лидеры, если они демонизируют оппонентов, добиваясь потенциально оправдываемых конечных результатов ужасными, с точки зрения морали, методами. |
We are also against double standards and the temptation to use human rights as a means of achieving political ends. | Мы также выступаем против двойных стандартов и соблазна использовать права человека в качестве средства достижения политических целей. |
They were able to justify and cope with those job stressors by knowing really that the ends justify the means. | Они могли осознать и побороть источники стресса на работе, зная наверняка, что цель оправдывает средства. |
That means that I'm one of your subjects to become a 1,000 year old? | Значит, я один из тех, кто, по вашим словам, доживут до 1000 лет? |
What it means is the Web is going to become an exciting place again. | Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом. |
That means that I'm one of your subjects to become a 1,000 year old? | Значит, я один из тех, кто, по вашим словам, доживут до 1000 лет? |
This invariably means that fiscal and monetary stability will become a priority while controlling the trade surplus has become a lower one. | Это означает, что фискальная и монетарная стабильность выходят на первый план, в то время как контроль активного торгового баланса на второй. |
Since unilateral acts were usually a means of achieving political ends, their legal effects did not necessarily reflect their true nature. | Поскольку односторонние акты, как правило, служат средством достижения политических целей, их правовые последствия не обязательно отражают их истинный характер. |
Related searches : Ends And Means - Means And Ends - Means Justify Ends - Become Means Of - Deadline Ends - Contract Ends - Ends With - Political Ends - Ends In - Achieve Ends - Offer Ends - Commercial Ends - Both Ends