Translation of "met up again" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

When they met again, she hopes to make up with him.
Но тот нарушил цель обещания и объединился с Сэйдзи.
In October 1970, the bands met up again and considered the proposition.
В октябре 1970 группы встретились снова и рассмотрели предложение.
I met her again.
Я опять её встретил.
I met with Tom again.
Я снова встретился с Томом.
Excuse me We met again
Ещё раз, здравствуйте, господа!
Tom and Mary never met again.
Том и Мэри больше никогда не встретились.
And Märta met her friend again
А Марта снова встретила свою подругу.
And then you met her again.
А потом пришел снова.
By chance, I met Lucy again.
Случайно я повстречал Люси.
And you started drinking again when you met her again.
И ты начал пить снова, когда опять с ней столкнулся.
In 1983 and again in 1984, they met.
Они встречались в 1983, а затем и в 1984 годах.
And again, up again running...
И снова, снова бежать...
He's up again!
Он собирается продолжать!
He's up again!
Он снова в гонке!
It was not long before we met again by chance.
Вскоре после этого мы снова случайно встретились.
It was a strange chance that we met there again.
Удивительно, что мы встретились там вновь.
In 2980, he visited Lórien, and there again met Arwen.
В том же 2980 году он посетил Лориэн и там снова встретился с Арвен.
When they met again in 1965 they began an affair.
Когда они встретились вновь в 1965, они открыли бизнес.
He met with Ratsiraka and Andrianarivo again on 25 June.
25 июня Зафи снова с ними встретился.
Andrianarivo and Ratsiraka met with Zafy again on June 25.
Андрианариву и Рацирака вновь встретились с Зафи 25 июня.
And now when I met him again, I asked him
И теперь, когда я встретила его снова, я спросила его
When they met again what a fateful encounter it was.
Когда они встретились снова, эта встреча будто была предназначена самой судьбой.
Remember what I'd do to you if we met again?
Ты помнишь, что я обещал с тобой сделать, если ещё раз повстречаю?
Last week I met up with Tom.
На прошлой неделе я встречался с Томом.
Just a fellow I met up there.
Я встретила его там.
Tom stood up again.
Том опять встал.
It's moved up again.
Опять Альфа пошла вверх.
Again, a stop up.
Ещё одна загвоздка.
Fill 'em up again.
Повтори, Амедэ.
Come up again sometime.
Может как нибудь зайдете.
String him up again!
Вздерните его еще раз!
He's coming up again!
Вот он снова!
Pack 'em up again.
Упакуйте их снова.
I'm going up again.
Я поднимаюсь снова.
It's gone up again?
Опять подорожало?
Five minutes later the brothers met again in the dining room.
Через пять минут братья сошлись в столовой.
I met up with her on the street.
Я встретил её на улице.
The gang met up at the city dump.
Банда собралась на городской свалке.
I met up with a party of Osages?
У меня были разборки с Осагами?
Shame, we could have met up next year.
Жаль, было бы приятно встретиться там в следующем году.
lt's time you met up with a gal.
Пора тебе найти девушку.
They met again four days later at the launch party for Sgt.
Четыре дня спустя они встретились вновь, на ланче, посвящённом выходу альбома Sgt.
I've met her before and I was hoping to meet her again.
Я встречал её прежде и надеюсь повидаться снова.
he's already starting up again.
Он уже начинает снова.
You'll pick those up again.
Вы ещё поднимете это!

 

Related searches : Met Up - Met Up With - Brought Up Again - Coming Up Again - Pop Up Again - Taken Up Again - Picked Up Again - Make Up Again - Show Up Again - Meet Up Again - Take Up Again - Catch Up Again - Pick Up Again