Translation of "most severely affected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affected - translation : Most - translation : Most severely affected - translation : Severely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Phosphorus concentrations in surface waters decreased significantly, particularly in those previously most severely affected. | Концентрация фосфора в поверхностных водах, особенно в сильно загрязненных местах, значительно снизились. |
Severely affected plants have a withered brown appearance. | Серьезно пораженные растения выглядят увядшими, коричневыми. |
The developing world is the most severely affected in terms of the well being of its population. | Развивающийся мир пострадал больше всего с точки зрения благосостояния его населения. |
The most severely affected water systems are those of the Danube, Drava and Sava rivers (Marczin, 2005). | Наиболее пораженными зонами являются часть Паннонии в Хорватии, западные и восточные части Косово, центральная и северная часть Сербии, озеро Шкодер и земли вокруг него в Черногории, а также низменные районы Македонии (Marczin, 2005). |
47 The most recent estimates are 240,000 dead and 158,000 persons severely affected (see A 60 86 E 2005 77). | 47 Согласно последним оценкам, погибло 240 000 человек и серьезно пострадало еще 158 000 людей. |
The number of victims is growing rapidly in the three most severely affected countries in West Africa Guinea, Liberia and Sierra Leone. | Количество жертв в трёх наиболее пострадавших странах Западной Африки Гвинея, Либерия и Сьерра Леоне критически увеличивается . |
Some 375 school in a box kits were distributed to the most severely affected schools in Gaza, serving an estimated 30,000 students. | В наиболее пострадавшие школы в секторе Газа были направлены 375 школьных учебных комплектов, которыми смогли воспользоваться примерно 30 000 учеников. |
85. Her delegation was among those States affected most severely by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter and shared the concerns of other States so affected. | 85. Ее делегация относится к тем государствам, которые наиболее серьезно пострадали от применения санкций в соответствии с главой VII Устава, и разделяет озабоченность других государств, которые также пострадали от таких санкций. |
47. UNICEF has directly implemented or supported supplementary feeding centres in the most severely affected famine areas of the central and southern regions. | 47. ЮНИСЕФ непосредственно занимался созданием пунктов раздачи дополнительного питания в наиболее пострадавших от голода районах в центральной и южной частях страны или оказывал содействие в их создании. |
Historically, the face was most affected today the legs are affected most often. | Первичная рожа чаще локализуется на лице, рецидивирующая на нижних конечностях. |
However, customary practices most often severely disadvantage women. | Однако практика применения обычного права существенно ущемляет интересы женщин. |
The problems of food and hunger were likely to continue, with developing countries most severely affected because they were least able to overcome them. | Существует вероятность того, что проблемы продовольствия и голода будут сохраняться и дальше, при этом наиболее серьезно пострадают развивающиеся страны, поскольку им сложнее других преодолеть эти проблемы. |
The first teams should be deployed by mid September to undertake de mining in Maputo Province, one of the most severely affected in Mozambique. | Первые группы должны быть развернуты к середине сентября для проведения операций по разминированию в провинции Мапуту одной из наиболее серьезно пострадавших в Мозамбике. |
The poor acoustics in the hall severely affected the audience's enjoyment of the concert. | Плохая акустика в зале серьёзно подпортила посетителям удовольствие от концерта. |
Government investment expenditures, especially social spending, have been severely affected by the fiscal reductions. | Урезание бюджетных ассигнований неблагоприятно сказалось на государственных инвестиционных расходах и особенно на расходах на социальные нужды. |
In Haiti, the eastern coastal city of Gonaïves was the most severely affected 1,500 people were killed and 300,000 were injured or suffered property damage. | На Гаити больше всего пострадал город Гонаив на восточном побережье в результате урагана погибло 1500 человек, а еще 300 000 человек получили травмы или понесли материальный ущерб. |
11. Many new non governmental organizations established programmes in central and southern parts of Somalia the area most severely affected by civil strife and famine. | 11. В центральной и южной частях Сомали в наиболее пострадавшем от гражданских беспорядков и голода районе начали осуществлять свои программы многие новые неправительственные организации. |
Moreover, if conditions in the eurozone continue to deteriorate, Asia could be more severely affected. | Более того, если условия в еврозоне будут и далее ухудшаться, Азию это может затронуть гораздо сильнее. |
This has severely affected the tribal communities in the region whose primary occupation is agriculture. | Это оказало существенное влияние на племенные общины в регионе, которые заняты в основном в сельском хозяйстве. |
There's two billions of people who will be severely affected by climate change so on. | Два миллиарда людей серьёзно пострадают от изменений климата ну и так далее. |
Crops severely affected can suffer complete leaf death, leaving a black scorched appear ance to fields. | На сильно пораженных растениях листья полностью отмирают, образуя черные пятна на поверхности поля. |
Most of the starboard side is present, but severely compacted. | Большая часть правого борта видна, но она сильно сжата. |
The countries that have been severely affected by the financial crisis illustrate the impact of reform. | Страны, которые серьезно пострадали от финансового кризиса, уже демонстрируют влияние реформ. |
The resurgence of civil war in Angola has severely affected agricultural production and food relief operations. | На сельскохозяйственном производстве и операциях по оказанию продовольственной помощи в Анголе отрицательно сказалось возобновление гражданской войны в этой стране. |
The three West Bank training centres were also severely affected by the closure in late February. | От закрытия оккупированной территории в конце февраля серьезно пострадали и три учебных центра на Западном берегу. |
In severely affected plants, the cen tral growing point will die with regrowth appearing from side shoots. | У серьезно по врежденных растений отмирает точка роста и происходит развитие боковых побегов. |
The response to the flash appeal for the urgent and immediate needs of communities most severely affected, launched less than two weeks ago in Jakarta, is unprecedented. | Отклик на срочный призыв к оказанию неотложной и немедленной помощи населению, наиболее пострадавшему от этих бедствий, который прозвучал менее чем две недели назад в Джакарте, является беспрецедентным. |
The age brackets most affected are | Возрастные группы, наиболее затронутые болезнью |
The Bulgarian National Assembly invites the international political and financial institutions to develop and implement measures for indirect compensation of the countries most severely affected by the sanctions. | Народное собрание Болгарии предлагает международным политическим и финансовым учреждениям разработать и претворить в жизнь меры по косвенной компенсации ущерба стран, наиболее серьезно пострадавших в результате санкций. |
Efforts to protect the 2005 cashew crop from being severely affected by the locust invasion will continue. | Будут и впредь предприниматься усилия по недопущению того, чтобы от нашествия саранчи сильно пострадал урожай ореха кешью в 2005 году. |
The strike severely affected the delivery of education, health and social services to refugees for the period. | В этот период забастовка пагубно сказалась на обеспечении беженцев услугами в области образования, здравоохранения и в социальной сфере. |
The UNRWA education programme in the occupied Palestinian territory has been severely affected by the ongoing crisis. | Серьезное негативное влияние на программу БАПОР в области образования на оккупированной палестинской территории оказывает продолжающийся кризис. |
Some banks have been severely affected by mounting overdue payments, and their net worth is now negative. | Некоторые банки переживают значительные трудности по причине накопления просроченных платежей, и показатель их собственного капитала стал отрицательным. |
Most of the native vegetation in the soot affected areas was adversely affected. | Серьезно пострадала большая часть местной флоры, произрастающей в пострадавших от сажи районах. |
30. Côte d apos Ivoire has been one of the countries most severely affected by the decline of the prices of its major export products over the last decade. | 30. Кот д apos Ивуар входит в число стран, наиболее серьезно пострадавших от снижения цен на основные виды экспортируемой им продукции на протяжении последнего десятилетия. |
These events severely affected the economy of the fledgling republic, and closed off its main routes to Europe. | Эти события весьма повлияли на экономику молодой республики и перекрыли её основные пути связи с Европой. |
They are implemented chiefly in severely affected areas of the Sahel, North Africa, Southern Africa and East Africa. | Они осуществляются главным образом в особо затронутых зонах Сахеля, Северной Африки, южной части Африки и Восточной Африки. |
. The recession has severely affected employment, exacerbating an already low employment growth rate over the last 15 years. | 72. Спад серьезно сказался на безработице, ухудшив уже и без того низкие темпы роста занятости, наблюдавшиеся за последние 15 лет. |
33. The economy of the Territory was severely affected by devastating cyclones in February 1990 and December 1991. | 33. Опустошительные циклоны, обрушившиеся на территорию в феврале 1990 и декабре 1991 годов, причинили ее экономике значительный ущерб. |
There and then the believers were tested, and were shaken most severely. | Там в то время и в том месте испытаны были верующие (так, что истинный верующий отличился от лицемера и подверглись они сильному потрясению (страхом и беспокойством)! |
There and then the believers were tested, and were shaken most severely. | Там испытаны были верующие и потрясены сильным потрясением! |
There and then the believers were tested, and were shaken most severely. | В этой битве Аллах испытал веру сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, страхом, беспокойством и голодом, которые постигли мусульман. Однако они не поколебали их веры, а лишь усилили их убежденность. |
There and then the believers were tested, and were shaken most severely. | Там верующие подверглись испытанию и сильному потрясению. |
There and then the believers were tested, and were shaken most severely. | Тогда были подвергнуты испытанию истинность веры и терпение верующих. И были они потрясены сильным страхом. |
There and then the believers were tested, and were shaken most severely. | Вспомните, как там подвергались испытанию верующие, как поразило их сильное потрясение. |
Related searches : Severely Affected - More Severely Affected - Affected Most - Most Affected - Are Most Affected - Most Directly Affected - Severely Damaged - Severely Limited - Severely Restricted - Severely Disrupted - Severely Punished - Severely Compromised