Translation of "much is expected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expected - translation : Much - translation : Much is expected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As leaders, much is expected of us. | От нас, лидеров, ожидают многого. |
No one expected much. | Никто ничего особенно не ждал. |
From an Organization of which so much is expected, so much must be given. | Наша Организация, от которой так многого ожидают, вправе и на многое рассчитывать. |
Perhaps I expected too much from Tom. | Возможно, я слишком много от Тома ждал. |
Yes, I guess I expected too much. | Дa. Haвepнoe, я ждaл oт тeбя слишкoм мнoгo. |
Should we not be told that this is much better than expected? | Разве нам не должны сообщить о том, что это гораздо лучше , чем мы ожидали? |
Rather, it is, How much can people in Germany be expected to accept in particular, how much honesty? | Скорее, он звучит как Сколько люди в Германии могут быть готовы принять в частности, на веру? |
I'm not sneezing as much as I'd expected. | Я чихаю меньше, чем думал. |
Tom got paid much less than he expected. | Тому заплатили гораздо меньше, чем он ожидал. |
I got paid much less than I expected. | Мне заплатили гораздо меньше, чем я ожидал. |
I might have expected as much from Crawfords. | Я должен был этого ожидать от этих Кроуфордов. |
Of course, restoring peace and security is taking much more time than expected. | Конечно, восстановление мира и безопасности занимает гораздо больше времени, чем ожидалось. |
The workload is expected to increase by at least as much in 1994. | В 1994 году ожидается как минимум такое же увеличение. |
Under the Charter, much is expected of the Council apos s permanent members. | По Уставу большая ответственность возлагается на постоянных членов Совета. |
The movie was actually much better than I expected. | Вообще фильм оказался гораздо лучше, чем я ожидал. |
I didn't get paid as much as I expected. | Мне заплатили не так много, как я ожидал. |
The process is taking far longer and is accompanied by much heavier sacrifices than most had expected. | Мало кто мог предполагать, что этот процесс будет столь продолжительным и потребует столь значительных жертв. |
As much as 2 to 4 inches of rain is expected in parts of the Southwest, especially over much of Arizona. | Вплоть до 2 4 дюймов осадков ожидается в некоторых частях юго востока, особенно над большей частью Аризоны. |
Well, when girls like little ponies, that's very much expected | Но девочки и так любили пони, едва ли для кого то это стало откровеньем. |
The distance he ran was much greater than had been expected. | Дистанция, которую он пробегал, была гораздо больше, чем ожидалось. |
Now more than ever, much is expected of the United Nations in the area of conflict resolution. | Сейчас, более чем когда либо, от Организации Объединенных Наций ожидают многого в области урегулирования конфликтов. |
Snow is expected. | Ожидается снег. |
letter is expected | требуется буквенное значениеQXml |
Madame is expected. | Мадам, вас уже ждут. |
Madame is expected. | Мадам, вас поджидают. |
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. | Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать. |
The effects were not expected to change much in the next decades. | Показатели воздействия вряд ли существенно изменятся в ближайшие десятилетия. |
Much has been expected of the United Nations in the past year. | Многое ожидалось от Организации Объединенных Наций в прошлом году. |
Notwithstanding the enthusiasm that the positive evolution of the peace process has produced, much more is still expected. | Несмотря на энтузиазм, порожденный положительным развитием мирного процесса, еще многого можно ожидать. |
Like, nobody is using our product as expected, as expected. | Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось. |
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to. | Мы также встречаем акул. Причем намного чаще, чем я мог бы ожидать. |
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to. | Причем намного чаще, чем я мог бы ожидать. |
Multicultural writers are expected to tell real stories, not so much the imaginary. | От мультикультурных авторов всегда ждут не выдуманных, а настоящих историй. |
But China should not be expected to do too much more. World financial stabilization, for example, is not something China can do much to help directly. | Однако, помимо этого, не следует ожидать от Китая слишком многого. |
Another billion is expected. | а скоро тут будет 2 миллиарда. |
No rain is expected. | Дождя не ожидается. |
The work is expected | Работа должна |
For instance, the reason members resign is related much less frequently than expected to dissatisfaction with the political culture. | Например, причина ухода в отставку гораздо реже, чем предполагалось, оказывается связанной с неудовлетворенностью уровнем политической культуры. |
Epsilon Aurigae's eclipsing companion has been subject to much debate since the object does not emit as much light as is expected for an object its size. | Компаньон, затмевающий Эпсилон Возничего, всегда был в центре ожесточённых споров, так как он излучает удивительно мало света для объекта его размера. |
'Not so much with him as with my own feeling I had expected more. | Не то что разочаровался в нем, а в своем чувстве я ждал больше. |
It is anticipated that an additional 165,000,000 in other resources will be received during 2005 2007, much of which is expected in 2005. | США, значительную часть которой предполагается получить в 2005 году. |
This is to be expected. | Это ожидаемо. |
It is to be expected. | Этого следует ожидать. |
A heavy frost is expected. | Ожидается сильный мороз. |
This is to be expected. | Этого следует ожидать. |
Related searches : Much Expected - Expected As Much - Is Expected - Growth Is Expected - Is Expected With - Is Expected Soon - Is Also Expected - Payment Is Expected - Is Expected Today - Is Expected From - As Is Expected - She Is Expected - Is Currently Expected - Is Expected Shortly