Translation of "national authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : National - translation : National authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NADRA National Database Registration Authority. | Государственный язык урду, который служит средством общения и обучения на всей территории страны. |
NARA National Aliens Registration Authority. | Ныне действующая Конституция, принятая в 1973 году, предписывает парламентскую форму правления. |
In the standard rename National Designated Authority to Designated Authority . | Изменить использующийся в стандарте термин национальный компетентный орган на компетентный орган . |
(k) Proposal to rename the term National Designated Authority to Designated Authority | k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган на компетентный орган |
D. Independent national authority against racial discrimination | D. Национальный независимый орган по борьбе с расовой дискриминацией |
Consistent use of the term national designated authority . | последовательного использования термина назначенный национальный орган |
National CWC authority (point 15 of the matrix) | Национальный орган по вопросам КХО (пункт 15 таблицы) |
The Italian National authority complies with relevant provisions. | Национальный орган Италии соблюдает соответствующие положения. |
National licensing authority (point 11 of the matrix) | Национальный орган по вопросам лицензирования (пункт 11 таблицы) |
(2) Information concerning the national designated authority (NDA) | 2) Информация, касающаяся национальных компетентных органов (НКО) |
Then I got frequent calls from the national security authority. | После этого мне стали часто поступать звонки из службы национальной безопасности. |
4(k) Proposal to rename the term National Designated Authority | 4 k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган |
b) item 15 (p. 8) National CWC Authority The National Chemicals Bureau of the Republic of Slovenia has been appointed as the competent national authority for the implementation of the CWC Convention. | b) Пункт 15 (стр. 8) Национальный орган по вопросам КХО Функции национального органа по осуществлению КХО были возложены на Национальное бюро по химикатам. |
The requested information was made available to the designated national authority. | Запрошенная информация была предоставлена назначенному национальному органу этой страны. |
In that connection, Venezuela had established a national counter terrorism authority. | В этой связи Венесуэла создала у себя национальное управление по борьбе с терроризмом. |
The programme has also supported the National Regulatory Authority of Russia. | Программа также поддерживала российский национальный орган регулирования. |
It is also the headquarters of the Fiji Electricity Authority, the Fiji Pine Ltd, and the National Marketing Authority. | В городе располагаются штаб квартиры таких компаний как Fiji Electricity Authority, Fiji Pine Ltd и National Marketing Authority. |
The national authority for control of handling of work with biological agents is the Swedish Work Environment Authority (SWEA). | Шведское агентство по охране окружающей среды является национальным органом, отвечающим за осуществление надзора при проведении работ с биологическими агентами. |
The National Highway Authority or NHA is responsible for the maintenance of all national highways in Pakistan. | Эксплуатация и содержание автомобильных дорог страны возложены на государственное Управление национальных автодорог Пакистана (NHA). |
In the definition of Designated Authority amend national legislation to read legislation . | В определении компетентного органа вместо слов национальное законодательство использовать слово законодательство . |
(b) One National AIDS coordinating authority, with a broad based multisectoral mandate | b) один национальный координирующий орган по СПИДу, располагающий имеющим широкую основу межсекторальным мандатом |
The home page mentioned at the end of this leaflet provides details of the national authority to contact in each Schengen country (in general, the national data protection authority or the authority responsible for data in SIS II). | В этом случае вы можете обратиться за общей информацией в консульство государства, входящего в Шенгенскую зону, в стране проживания на данный момент. |
c. In Item 15 on matrix p. 15 , China's national nuclear regulatory authority is the China Atomic Energy Authority of China. | c. Пункт 15 на стр. 10 таблицы национальным регулирующим органом Китая в ядерной области является Китайское управление по атомной энергии. |
Instead, a national authority that is, a political body will call the shots. | Вместо этого национальные власти то есть, политический орган будет выбирать цели. |
Therefore, it is in our own national interest to uphold that wider authority. | Поэтому в наших национальных интересах поддерживать такую более широкую власть. |
In 1928, the authority officially changed its name to National Tsing Hua University (NTHU). | В 1928 году вуз был официально переименован в Государственный университет Цинхуа (国立清华大学). |
94. Likewise, officers of the National Police abuse their authority and regularly threaten citizens. | 94. Кроме того, агенты национальной полиции выступают с угрозами в отношении граждан. |
India set up its national disaster management authority to strengthen the national and institutional legislative system to deal with disaster risk reduction. | Индия создала свой национальный орган по борьбе с бедствиями в целях укрепления потенциала национальной и институциональной законодательной системы, необходимого для уменьшения опасности бедствий. |
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments. | Европейский Союз, активно содействующий интересам региональным, существенно подорвал авторитет национальных правительств. |
Palestinian National Authority, Ministry of Planning (February 2005), Medium Term Development Plan 2005 2007 , draft. | 23 Palestinian National Authority, Ministry of Planning (February 2005), Medium Term Development Plan 2005 2007 (проект). |
Earlier this year, the Netherlands hosted a course for national authority personnel from developing countries. | Ранее в этом году в Нидерландах была проведена учеба для персонала государственных органов развивающихся стран. |
The National Board of Customs is the authority that supervises the export of cultural objects. | Нет. Плата за лицензию не взимается. |
The Norwegian Competition Authority has intervened against the merger between two American drilling equipment companies, National Oilwell Inc. and Varco International Inc. National. | Орган по вопросам конкуренции Норвегии выступил против слияния между двумя американскими компаниями, действующими в секторе бурового оборудования, а именно Нэшнл ойлвелл Инк. и Варко интернэшнл Инк. . |
Financial support for the budget of the Palestinian National Authority and support for the tenacity of the Palestinian people and its national economy | Финансовая поддержка бюджета Палестинской национальной автономии и поддержка стойкости палестинского народа и его национальной экономики |
In sum, the national government will lack both the authority and the means to govern Iraq. | Как результат, у национального правительства не будет ни власти, ни средств для управления Ираком. |
As required by MERCOSUR, the Government of Paraguay established the National Authority for Navigation and Ports. | В соответствии с требованиями МЕРКОСУР правительство Парагвая создало национальное управление судоходства и портов. |
Authority to regulate, and responsibility to monitor, is distributed over a significant number of national authorities. | Полномочия по регулированию и проведению мониторинга распределены среди большого числа национальных органов власти. |
OHCHR continued to support the Palestinian National Authority through a project on the rule of law. | УВКПЧ продолжало оказывать поддержку Палестинской национальной администрации через проект по обеспечению правопорядка. |
In the end, it requires a certain deference of national sovereignty to quot higher quot authority. | В конечном итоге это требует определенного отказа от национального суверенитета в пользу quot более высокого quot авторитета. |
National Governments must not interfere with the authority of the Force Commander in the mission area. | Национальные органы власти не должны вмешиваться в сферу компетенции командующего силами в районе осуществления миссии. |
2 Authority to authority messaging | Обмен сообщениями между администрациями |
The National Assembly proposes legislation and has the authority to enact laws despite objections from the National Council, if a two thirds majority approves. | Национальная ассамблея вносит на рассмотрение законодательные инициативы и имеет право вводить в действие законы несмотря на возражения Национального совета при условии их одобрения двумя третями голосов. |
Today, Qaddafi s successors on the National Transitional Council (NTC) are perpetuating the dualistic authority that he created. | Сегодня преемники Каддафи в Национальном переходном совете (НПС) пытаются увековечить дуалистическую власть, созданную Каддафи. |
Mahmoud Abbas, the president of the Palestinian National Authority, also granted, the Gaza born, Assaf diplomatic status | Им есть, что праздновать Мохаммед Ассаф выиграл титул Арабский идол. |
The Third Way is a small centrist Palestinian political party active in the Palestinian National Authority (PNA). | Третий путь это небольшая центристская палестинская политическая партия, активная в Палестинской национальной администрации (ПНА). |
Related searches : National Regulation Authority - National Taxing Authority - Competent National Authority - National Aviation Authority - National Safety Authority - National Qualifications Authority - National Roads Authority - National Security Authority - National Health Authority - National Transport Authority - National Tax Authority - National Energy Authority - National Coordination Authority - National Park Authority