Translation of "never turn back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Never turn back
Никогда не поворачивай назад!
To turn your back on an addiction is never easy.
Порвать с пристрастием всегда не легко.
I never turn my back on a friend in need.
Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь.
Never go back. Never go back.
Никогда не возвращайся назад.
Never look back. Never look back.
Никогда не смотри на то, что позади.
Turn back!
Поворачивай домой!
And if you are told Turn back, then do turn back.
А если вам скажут Вернитесь! не позволят входить , то возвращайтесь не стремитесь войти .
Let's turn back.
Ýňî ďëîőŕ ďđčěĺňŕ.
He'll turn back.
Он повернет обратно.
Want turn back?
Хочешь вернуться? Нет.
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves.
решивший направить волны вспять. Но он не смог направить волны.
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
А если вам скажут Вернитесь! не позволят входить , то возвращайтесь не стремитесь войти .
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
А если вам скажут Вернитесь! , то возвращайтесь.
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
И в этом случае вам не следует проявлять высокомерие или возмущаться. Поступить так для вас лучше, потому что такое поведение поможет вам очиститься от грехов и вырасти благодаря праведным деяниям.
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
Если же вам скажут Уйдите! . то уходите.
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
Если же вам не разрешат войти, а потребуют, чтобы вы вернулись, то возвратитесь и больше не просите разрешения войти, так как возвращение достойнее для вас и благопристойнее для ваших душ.
And if it is said to you, Turn back, then turn back.
А если вам скажут Уйдите! , то уходите.
Turn on your back.
Повернись на спину.
We can't turn back.
Мы не можем повернуть назад.
We cannot turn back.
Мы не можем повернуть назад.
We must turn back.
Мы должны вернуться.
We should turn back.
Нам нужно вернуться.
Turn back to Bonanza.
Разворачиваемся обратно, в Бонанзу.
I'll turn my back.
Я повернусь спиной.
Turn back to four.
В четыре раза реже.
I cannot turn back...
Где же конец?
Turn back a page.
Переверните страницу назад.
You better turn back.
Ты лучше вернись назад.
Never Go Back.
Не возвращайся никогда .
Never look back.
Никогда не оглядывайся.
Never look back.
Никогда не оглядывайтесь.
Never Go Back.
Не возвращайся никогда .
Never come back!
Спрячься в лесу!
Never come back!
Уходите домой!
Never come back!
Тогда дайте мне поступать как я хочу.
Never come back.
Не говори так.
We need to turn back.
Нам нужно вернуться.
We have to turn back.
Нам надо поворачивать назад.
We have to turn back.
Нам придётся повернуть назад.
Tom decided to turn back.
Том решил повернуть обратно.
Maybe we'd better turn back.
Может быть, нам лучше повернуть назад.
Well, turn us back leeward!
Разворачивайся по ветру!
I turn my back and...
Стоит мне только отвернуться...
It's time to turn back!
Миру конец!
Did you wanna turn back?
Хочешь вернуться?

 

Related searches : Turn Back - Never Go Back - Never Hold Back - Never Looked Back - Never Come Back - Never Look Back - Never Got Back - Turn Back Cuff - Turn Back From - Turn Back Time - Turn Your Back - Turn It Back - Turn Its Back - Turn My Back