Translation of "never turn back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Never - translation : Never turn back - translation : Turn - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Never turn back | Никогда не поворачивай назад! |
To turn your back on an addiction is never easy. | Порвать с пристрастием всегда не легко. |
I never turn my back on a friend in need. | Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь. |
Never go back. Never go back. | Никогда не возвращайся назад. |
Never look back. Never look back. | Никогда не смотри на то, что позади. |
Turn back! | Поворачивай домой! |
And if you are told Turn back, then do turn back. | А если вам скажут Вернитесь! не позволят входить , то возвращайтесь не стремитесь войти . |
Let's turn back. | Ýňî ďëîőŕ ďđčěĺňŕ. |
He'll turn back. | Он повернет обратно. |
Want turn back? | Хочешь вернуться? Нет. |
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves. | решивший направить волны вспять. Но он не смог направить волны. |
And if it is said to you, Turn back, then turn back. | А если вам скажут Вернитесь! не позволят входить , то возвращайтесь не стремитесь войти . |
And if it is said to you, Turn back, then turn back. | А если вам скажут Вернитесь! , то возвращайтесь. |
And if it is said to you, Turn back, then turn back. | И в этом случае вам не следует проявлять высокомерие или возмущаться. Поступить так для вас лучше, потому что такое поведение поможет вам очиститься от грехов и вырасти благодаря праведным деяниям. |
And if it is said to you, Turn back, then turn back. | Если же вам скажут Уйдите! . то уходите. |
And if it is said to you, Turn back, then turn back. | Если же вам не разрешат войти, а потребуют, чтобы вы вернулись, то возвратитесь и больше не просите разрешения войти, так как возвращение достойнее для вас и благопристойнее для ваших душ. |
And if it is said to you, Turn back, then turn back. | А если вам скажут Уйдите! , то уходите. |
Turn on your back. | Повернись на спину. |
We can't turn back. | Мы не можем повернуть назад. |
We cannot turn back. | Мы не можем повернуть назад. |
We must turn back. | Мы должны вернуться. |
We should turn back. | Нам нужно вернуться. |
Turn back to Bonanza. | Разворачиваемся обратно, в Бонанзу. |
I'll turn my back. | Я повернусь спиной. |
Turn back to four. | В четыре раза реже. |
I cannot turn back... | Где же конец? |
Turn back a page. | Переверните страницу назад. |
You better turn back. | Ты лучше вернись назад. |
Never Go Back. | Не возвращайся никогда . |
Never look back. | Никогда не оглядывайся. |
Never look back. | Никогда не оглядывайтесь. |
Never Go Back. | Не возвращайся никогда . |
Never come back! | Спрячься в лесу! |
Never come back! | Уходите домой! |
Never come back! | Тогда дайте мне поступать как я хочу. |
Never come back. | Не говори так. |
We need to turn back. | Нам нужно вернуться. |
We have to turn back. | Нам надо поворачивать назад. |
We have to turn back. | Нам придётся повернуть назад. |
Tom decided to turn back. | Том решил повернуть обратно. |
Maybe we'd better turn back. | Может быть, нам лучше повернуть назад. |
Well, turn us back leeward! | Разворачивайся по ветру! |
I turn my back and... | Стоит мне только отвернуться... |
It's time to turn back! | Миру конец! |
Did you wanna turn back? | Хочешь вернуться? |
Related searches : Turn Back - Never Go Back - Never Hold Back - Never Looked Back - Never Come Back - Never Look Back - Never Got Back - Turn Back Cuff - Turn Back From - Turn Back Time - Turn Your Back - Turn It Back - Turn Its Back - Turn My Back