Translation of "no connection with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Connection - translation : No connection with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

No connection?
Нет связи?
Mr. Charles has got no connection with this case.
Мистер Чарльз никак не связан с этим делом.
No control connection.
Нет контроля соединения
There's no connection.
Да ладно, здесь нет связи.
No database connection available.
Нет подключения к базе данных.
No network connection available
Нет сетевого соединения
The connection is no accident.
Эта связь неслучайна.
No connection could be created.
Отсутствуют возможные соединения.
But there was no connection.
Не вижу тут никакой связи
That there was no connection.
То, что не было никакой связи.
No other facilities were declared in connection with its biological warfare programme.
В связи с его программой создания биологического оружия не было заявлено никаких других объектов.
AND THERE IS NO CONNECTION WITH FACTS OR PEOPLE OF OUR TIME
И ОН НЕ СВЯЗАН С ФАКТАМИ ИЗ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ В НАШЕ ВРЕМЯ
Thus, they grow up having no connection with their bodies, no sense of freedom at all.
Они выросли, не понимая собственного тела, не чувствуя свободы.
Use local copy if no connection
Использовать локальную копию в отсутствие подключения
MalluJat (Ramesh Menon) 72 of India with no power connection celebrate earth hour.
MalluJat (Рамеш Менон) 72 населения Индии, не имея доступа к электричеству, будут отмечать Час Земли.
The State education system is secular and has no connection with any religion.
Государственная система образования в Республике Таджикистан отделена от религии и носит светский характер.
There's no connection between the two things.
Одно с другим никак не связано.
No connection for cursor open operation specified
Нет подключения к базе данных для операций с курсором
That, Señor Williams, is no business connection.
Это, сеньор Уильямс, не похоже на деловое сотрудничество.
There is no network connection available. Please check your connection settings and try again
Нет сетевого соединения. Проверьте сетевое соединение и попробуйте ещё раз
It turned out later that this hooligan had no connection whatsoever with the airborne forces.
Как оказалось позднее, хулиган не имеет никакого отношения к ВДВ.
No. That, Señor Williams, is not business connection.
Так что это точно было не просто деловое сотрудничество.
Well, in this case, there is no connection, so we say no.
И теперь у нас есть запрос связности, спрашивающий, соединены ли 0 и 7? В данном случае связи нет, так что ответ нет.
Lost connection with console log
Невозможно открыть файл журнала консоли
DCOP connection with KMail failed.
Соединение DCOP с KMail прервано.
connection with the regional disarmament
расходов в связи с административной поддержкой центров по
What's your connection with him?
Как ты с ним связан?
The Panel also reviewed this study in connection with Iran's claim No. 5000288 in this report.
46 Группа также изучила это исследование в связи с указываемой в настоящем докладе претензией 5000288, представленной Ираном.
There is no physical connection between the two branches.
Пути двух этих маршрутов не будут связаны между собой.
There is currently no connection to the IMAP server.
Соединение с сервером IMAP отсутствует.
In that connection, there was no encouragement, or cooperation with, ethnic Croatian forces operating outside the borders.
В этой связи этнические хорватские силы, действующие за пределами страны, не пользуются никакой поддержкой, и с ними не поддерживается никакого сотрудничества.
Currently, there was no further close connection with the Government and subsidies would have to be sought.
В настоящее время эта организация каких либо тесных связей с правительством не поддерживает и рассчитывает на получение субсидий из других источников.
A connection with Opticin is not.
Своего запаха самоед практически не имеет.
Current connection is secured with SSL.
Текущее соединение защищено SSL.
Specific problems in connection with statistics
Конкретные проблемы, касающиеся статистических данных,
Others see no connection between stimulus and renewed economic dynamism.
Другие не видят никакой связи между стимулом и возобновлением экономического динамизма.
147. It was observed that, while there was a direct connection between the agenda item and remark 3, no such direct connection existed with remarks 1 and 2.
147. Было отмечено, что если между пунктом повестки дня и комментарием 3 есть непосредственная связь, то между пунктами и комментариями 1 и 2 подобной непосредственной связи не существует.
He also acknowledged that he had no connection with Ronan Parke, Sony Music, Syco, or Britain s Got Talent.
Он также признал, что у Коуэлла не было связей с Ронаном Парком, Sony Music, Syco, или Британия ищет таланты .
Opens an Oracle cursor associated with connection.
Description
The university has a connection with CERN.
Здесь проводится деятельност в области спорта.
She has a telepathic connection with Thomas.
Способна общаться телепатически с Томасом.
(h) In connection with item 9 Mr.
h) в связи с рассмотрением пункта 9 г на А.
(o) In connection with item 10 Mr.
o) в связи с рассмотрением пункта 10 г на О.
(r) In connection with item 10 Mr.
r) в связи с рассмотрением пункта 10 г на А.
(hhh) In connection with item 19 Mr.
hhh) в связи с рассмотрением пункта 19 г на А.

 

Related searches : No Connection - Connection With - No Data Connection - No Direct Connection - No Internet Connection - No Network Connection - With No - Connection With Others - For Connection With - Personal Connection With - Connection With Customer - Close Connection With - Emotional Connection With - In Connection With