Translation of "no legal force" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No force? No force?
Применять силу, применять силу...
Force and legal measures alone would not suffice.
Одного лишь применения силы и законодательных мер будет недостаточно.
No, for legal matters.
Это так, псевдоним. Я про официальную часть.
There's no force feeding.
Нет насильственного кормления.
The sentence has likewise not yet entered into legal force.
Приговор также в законную силу еще не вступил.
They entail no legal consequences.
Они не влекут за собой юридических последствий.
There is no legal proceeding.
Никакого судебного разбирательства не проводится.
No legal papers or certificates?
Нет правовых документов или сертификатов?
The discrimination is prohibited also by other legal acts in force.
Трудовой кодекс не определяет критерии отбора работников при найме.
The argument has no force.
Этот аргумент не убедителен.
The argument has no force.
Довод не убедителен.
No, not like The Force !
Нет, не как сила !
No, force is too low.
Нет.
This runs directly counter to the rules of procedure in force, according to which informal consultations have no legal existence and are thus subject to no regulation.
Это прямо противоречит действующим правилам процедуры, в свете которых неофициальные консультации не имеют под собой юридических оснований и, следовательно, ничем не регламентируются.
Early intervention is possible in a domestic legal system, but there is no international police force that could fulfill a similar function.
Раннее вмешательство возможно во внутренней юридической системе, но не существует никакой международной полиции, которая могла бы выполнять подобную функцию.
So no gavage, no force feeding, no factory like conditions, no cruelty.
Итак, нет гаважа, нет насильственного кормления, нет условий, как на фабрике, нет жестокости.
Legal Limits of the Use of Force , International Affairs , Vol. 11, 2003
Legal Limits of the Use of Force , International Affairs , Vol. 11, 2003
No legal framework for CMM development
j) Отсутствие правовых основ для использования ШМ
None. No legal papers or certificates?
Нет. Нет правовых документов или сертификатов?
Listen, I'm no legal brain trust.
Гeнpи, слyшaй. я нe лeгaльный мoзгoвoй тpacт .
The legal norms referred to in the previous report are still in force.
Правовые нормы, указанные в предыдущем докладе, по прежнему остаются в силе.
The Standing Committee's findings have no legal force, and the rule that criminal law should not have retroactive effect does not apply to them.
Выводы Постоянного комитета не имеют юридической силы, и на них не распространяется норма о том, что уголовное право не имеет ретроактивной силы.
Treaties prevail over domestic laws in the Greek legal order, but the Court held that the Treaty of Athens was no longer in force.
Договоры превалируют над национальными законами во внутреннем праве Греции, однако суд пришел к мнению, что Афинский договор больше не действует.
No one may be restricted in terms of legal capacity or legal competence.
Никто не может быть ограничен в правоспособности и дееспособности.
There is no legal prostitution in Skopje.
В Скопье нет легальной проституции.
The law is no longer in force.
Закон больше не имеет силы.
No, evil must be met with force.
Нет, злу необходимо дать отпор.
You're in no position to force issues.
Ты не в состоянии, ответить на их вопросы.
(ed.) Legal Restraints on the Use of Force 40 years after the United Nations
(ed.) Legal Restraints on the Use of Force 40 years after the United Nations
Legal force of evidence obtained on the territory of a foreign State (article 480)
юридическую силу доказательств, полученных на территории иностранного государства (статьи 480)
There was no legal precedent, no cultural precedent, no technical way of doing this.
В тот момент не было ни юридического, ни культурного прецедента, ни технического способа сделать это.
The 1993 Minsk Convention concerning Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters is currently in force in the Commonwealth.
Так, в рамках Содружества действует Минская конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года.
There is still no disciplined national armed force.
По прежнему нет дисциплинированных национальных вооруженных сил.
That I no longer have your woes force
Это я не были ваши беды сила
We have improved the legal framework to date, 38 new laws have entered into force.
Мы усовершенствовали законодательную структуру на настоящий день в силу вступили 38 новых законов.
You have no legal right to seize my property.
Вы не имеете права конфисковывать моё имущество.
There is no legal bar to such a choice.
Законодательных препятствий для такого выбора нет.
There is no legal sanction behind such an act.
Нет никаких правовых санкций за подобные действия.
Further, a legal opinion would have no practical effect.
Кроме того, юридическое заключение не будет иметь практического значения.
You have no legal standing to take my epic.
У тебя нет законных прав забирать мою эпопею.
The laws and international legal instruments accepted by Tajikistan enter into force after their official publication.
Законы и признанные Таджикистаном международно правовые акты вступают в силу после их официального опубликования.
In force since 30 April 2004 (Act No. 17,753).
вступил в силу 30 апреля 2004 года (Закон   17.753)
In force since 2 December 2003 (Act No. 17,588).
вступила в силу 2 декабря 2003 года (Закон   17.588)
In force since 13 July 1999 (Act No. 17,501).
вступила в силу 13 июля 1999 года (Закон   17.501).
In force since 29 April 1997 (Act No. 16,520).
вступила в силу 29 апреля 1997 года (Закон   16.520).

 

Related searches : No Force - No Legal - Without Legal Force - Have Legal Force - Same Legal Force - Has Legal Force - With Legal Force - Equal Legal Force - Binding Legal Force - Full Legal Force - No Binding Force - No Legal Basis - No Legal Objection - No Legal Entity