Translation of "non prosecution agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Statement of Facts, Non prosecution agreement UBS AG, United States, Department of Justice, 18 December 2012.
Statement of Facts, Non prosecution agreement Barclays Bank PLC, United States, Департамент юстиции США, 26 июня 2012.
Tom signed a non disclosure agreement.
Том подписал договор о неразглашении информации.
The normal sequence would be assistance, persuasion, and non military pressure like sanctions and criminal prosecution.
Нормальная последовательность действий заключалась бы в оказании помощи, убеждении и невоенном давлении, таком как санкции и уголовное преследование.
The Prosecution
Судебное преследование
A non disclosure agreement must be signed to obtain the API.
Соглашение о неразглашении должно быть подписано, чтобы получить API.
(b) Agreement to use light non persistent fuel oils whenever practicable
b) заключение соглашения об использовании легкого диспергирующегося жидкого топлива, где это возможно
(j) Non parties to a subregional or regional agreement or arrangement
j) субъекты, не являющиеся участниками регионального или субрегионального соглашения или механизма
Investigation and Prosecution
Расследование и судебное преследование
Public Prosecution Service
Государственная прокуратура
B. The Prosecution
В. Обвинитель
2. CRIMINAL PROSECUTION
2. Уголовное преследование
Perhaps the outstanding example of a peaceful transition made possible by a guarantee of non prosecution is South Africa.
Возможно, Южная Африка является выдающимся примером мирного перехода, ставшего возможным благодаря гарантиям непреследования.
(a) Non acceptance of an amendment to this Agreement under article 42
a) непринятия поправки к настоящему Соглашению в соответствии со статьей 42
Prosecution, adjudication and sanctions
Преследование, вынесение судебного решения и санкции
informs the prosecution authorities
информирует органы судебного преследования
Director of Public Prosecution
Carol Palmer, Permanent Secretary Director of Public Prosecution
Prosecution of war criminals
Преследование военных преступников
Criminal prosecution of racism
А. Уголовное преследование за расизм
Criminal investigation and prosecution
уголовное расследование и привлечение к суду
Prosecution of the accused
в совершении преступлений
Criminal investigation and prosecution
уголовное расследование и предание суду
Strengthening prosecution and extradition
Усиление судебного преследования и выдачи
The prosecution may begin.
Преследование может начаться.
The prosecution may begin.
Прокурор может начинать.
(d) The arbitrary killing of a civilian by military elements at Stung Treng and the non prosecution of the case.
d) убийство военными гражданского лица в Стынгтраенге и оставление этого дела без последствий.
The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector.
Между неправительственным сектором и правительственным сектором было подписано соглашение о сотрудничестве.
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government.
Они находились под соглашение о неразглашении информации между RGOE и китайского правительства.
Prosecution must become the rule.
Судебное преследование должно стать правилом.
(b) Public prosecution office statistics.
b) статистических данных, собираемых Прокуратурой.
Subtotal 283.9 (b) The Prosecution
b) Канцелярия Обвинителя
Tribunal for the Prosecution of
трибунала для судебного пресле
quot Prosecution of alleged offenders
quot Судебное преследование предполагаемых преступников
quot Prosecution of alleged offenders
Судебное преследование предполагаемых преступников
The prosecution presented no witnesses.
У обвинения нет свидетелей.
Thus, the area of non compliance with the Comprehensive Safeguards Agreement has been widening.
Таким образом, сфера несоблюдения Всеобъемлющего соглашения о гарантиях расширяется.
The Prosecution has entered negotiations with certain States to ensure national prosecution of some ICTR indictees.
Канцелярия Обвинителя вступила с некоторыми государствами в переговоры для обеспечения преследования некоторых обвиняемых МУТР на национальном уровне.
It has successfully concluded an agreement encompassing every non governmental organization operating in the country.
Оно успешно заключило соглашение, охватывающее все неправительственные организации, действующие в стране.
President of the General Prosecution, Damascus
Ассоциация права и социологии Буэнос Айреса, Аргентина.
Fourteen Prosecution witnesses have already testified.
Показания уже дали 14 свидетелей обвинения.
Measures to ensure prosecution or extradition
Меры в отношении судебного преследования или выдачи
In many countries it is legally possible to sustain a cartel prosecution without evidence of direct agreement, but it is risky to try to do so.
Во многих странах начать преследование картеля, не имея прямых доказательств, юридически возможно, но довольно рискованно.
After entering into force, this Agreement is open to non signatory States, which may accede to it only with the agreement of all Contracting Parties.
После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для не подписавших его государств, которые могут присоединиться к нему только с согласия всех Договаривающихся сторон.
The WCO is administering the WTO Valuation Agreement and has developed harmonized non preferential rules of origin under the WTO Agreement on Rules of Origin.
ВТАМО разработала и внедрила Согласованную систему описания и кодирования товаров, которая используется во всем мире в качестве основы для классификации товаров и для сбора таможенных пошлин и налогов.
The prosecution has already closed its case in under two weeks, pending cross examination of one prosecution witness.
Обвинение уже в двухнедельный срок закончило представление своей версии, не дожидаясь перекрестного опроса еще одного свидетеля обвинения.
The Chamber heard 10 prosecution witnesses, making it the shortest prosecution case in the history of the Tribunal.
Палата заслушала десять свидетелей обвинения, что стало кратчайшим в истории Трибунала представлением доказательств вины.

 

Related searches : Non-prosecution Agreement - Prosecution Agreement - Deferred Prosecution Agreement - Non-compete Agreement - Non-recourse Agreement - Non-exclusive Agreement - Non-binding Agreement - Non Disclosure Agreement - Non-competition Agreement - Non-solicitation Agreement - Trademark Prosecution - Prosecution Office - Deferred Prosecution - Prosecution Service