Translation of "not well taken" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your point's well taken.
Baшe тpeбoвaниe впoлнe oбocнoвaнo.
Dan has never taken change well.
Дэн всегда плохо привыкал к переменам.
They're very well taken care of.
Они тщательно ухаживают за ними.
Gentlemen, are you well taken care of?
Джентльмены, о вас хорошо заботятся?
Have you been well taken care of?
О вас позаботились?
Your son will be well taken care of.
О Вашем сыне хорошо позаботятся.
Oh, well, my husband could have taken me.
Ну, возможно мой муж пригласит меня.
Well, I've taken up enough of your time.
Ну что ж, я отнял у вас достаточно времени.
Well, here's one example, in fact. Polls taken, this poll was taken 10 years ago.
Вот наглядный тому пример опрос, проведённый 10 лет тому назад.
France s Path Not Taken
Франция путь не выбран
Then it's not taken?
Так здесь свободно?
Well, have you taken it up with Mr. Sims?
Вы спрашивали у Мр. Симса?
These rooms are not taken.
Свободные комнаты
They've taken advantage of this and done it very well.
Они используют эту ситуацию и делают это очень успешно.
Not well!
Да,конечно,просто великолепно.
action that should be taken is not taken, because orders are not understood or are simply ignored
меры, которые должны приниматься, не принимаются, потому что люди не понимают или просто игнорируют приказы
They were not taken as people.
Нас никто не считает за людей.
Forget it. I'm not being taken!
У вас все равно не получится перекрыть мне глотку.
Well, why not? Why not?
Но, почему бы и нет?
Caillois may have been using irony, but his point was well taken.
Каюа, возможно, был несколько ироничен, но его точка зрения вполне обоснована.
The street war of declarations was taken to the blogosphere as well.
Словесные уличные баталии впоследствии переместились в блогосферу.
Well, there's no reason he can't be taken further away. No, no.
Я не получил того, ради чего вернулся.
The number of ignorant decisions taken by Russian courts is well known to all, and they do not only concern the Internet.
Количество безграмотных решений, принимаемых российскими судами, известно всем.
If action is not taken soon, Karzai will not survive.
Если не действовать быстро, Карзаи не удержится у власти.
Well, not quite.
Но это не совсем так.
Well, not necessarily.
Ну, не обязательно.
'Well, why not?
Да что же?
'Oh, not well.
Да нехорошо.
I'm not well.
Мне нехорошо.
Well, why not?
Ну а почему бы и нет?
Well, why not?
А пуркуа бы и не па?
Not well liked.
Статьи и материалы.
Not so well.
Не очень хорошо .
Well, obviously not.
Очевидно, нет.
Well, not quite.
Да, но не совсем так.
Well, I'm not.
В обще то, нет.
Well, not always.
Не всегда.
Well, not quite.
Ну, не совсем так.
Well, obviously not!
Конечно, нет!
I'm not well.
Мне не хорошо.
Well, maybe not.
Ну, может быть, нет.
Well not yet.
Не совсем.
Well, it's not.
Нет, не так.
Well... not exactly.
Ну... не совсем так.
She's not well.
Но погодите, ей нужно прийти в себя Вы же видите

 

Related searches : Taken Well - Not Taken - Is Well Taken - Are Well Taken - Not Well - Not Having Taken - Have Not Taken - Not Taken Over - Were Not Taken - Has Not Taken - Not Yet Taken - Not Be Taken - Are Not Taken - Not Taken Place