Translation of "now at last" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Frederick, however, was now at the last gasp. | В 1748 году богомолье заняло почти все лето. |
I loved, but now I am at last awake | Я вас любил. Теперь я пробудился |
Now look at what s happened in the last 10 years. | Теперь посмотрите на происходящее за последнее десятилетие. |
Now, at last, we are climbing down from the precipice. | Сейчас, наконец, мы отходим от края пропасти. |
Now look at what's happened in the last 10 years. | Теперь посмотрите на происходящее за последнее десятилетие. |
Home at last... home at last... | Íŕęîíĺö, äîěŕ... |
Now, this photograph I took of him last year at the Smithsonian, he's looking down at Martha, the last passenger pigeon alive. | Вот его фотография, которую я сделал в прошлом году в Смитсоновском музее. Он смотрит на чучело Марты, последнего странствующего голубя. |
Now one last chance. | Попробуем в последний раз |
Now then, father's last name? | Простите. Фамилия? |
At last. | Конечно. |
At last.... | Конечно! |
At last. | Напоследок. |
At last! | font color e1e1e1 Наконецто! |
At last. | Наконецто |
At last. | Наконец! |
At last! | Наконец. |
Now I know why we have hearing now I know why we have eyes seeing through sound nama rupa guna lila Through sound now your divine form has appeared to me Seeing now, at last, long at last I understand why we have eyes | увидев через звук Nнама, рупа, гуна, лила через звук Твоя Божественная Форма теперь предстала передо мной видеть... теперь, наконец, после столького времени, N я понимаю, зачем у нас есть глаза. |
Support now for Angela Merkel stands at 48 , which is 7 lower than last year. | Сегодня в поддержку Ангелы Меркель выступают 48 процентов немцев, что на 7 процентов ниже, чем в прошлом году. |
Now we work two balloons at the same time to make the last two rows. | Теперь мы работаем одновременно 2 шарика чтоб сделать последние 2 ряда. |
Who's Got the Last Laugh Now? | Who s Got the Last Laugh Now? |
And now, for the last look ... | (М2) А теперь давайте взглянем... |
Now, rehearsal or the last time. | Давай напоследок все повторим. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. | Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
Hollywood at last! | Голливуд наконец то! |
Free at last. | Free at last! |
Free at last! | Свободны наконец! |
Free at last! | Свободны наконец! |
Alone at last. | Наконецто одна! |
Whew. At last. | Наконецто. |
Oh, at last! | Легко сказать. |
Well, at last. | Почему ты пришла так поздно? |
Finished! At last! | Всё кончено! |
At long last. | Свершилось. |
At long last. | Давно бы так. |
So I received an email last week, and it's now taped to my computer at home. | На прошлой неделе я получила письмо, сейчас оно приклеено к моему компьютеру. |
Now we twist the last blue bubble. | Теперь мы делаем последний голубой пузырь. |
Now take it to the last step. | Теперь доведите это до последнего этапа. |
Now we have the last function proc4. | Осталась последняя функция proc4(). |
Monastery at Les Foss. At last! | Монастырь Ле Флосс... |
Now we have to twist the last green and the last yellow bubbles. | Окей. Теперь мы сделаем последний зелёный и последний жёлтый пузыри. |
At last he appeared. | Наконец он появился. |
At last, he came. | Наконец он пришел. |
He appeared at last. | Он наконец появился. |
'Free at last for... | Free at last. |
At last some coffee. | О. все таки есть немного кофе. |
Related searches : At Last - As At Now - At Work Now - Then At Last - Together At Last - So At Last - Peace At Last - When At Last - But At Last - Free At Last - Not At Last - At Last Count - Last At Least - Again At Last