Translation of "peace at last" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, peace at last. | Ох, наконецто покой. |
At last, Spain was at peace the . | Наконец, в Испании наступил мир . |
At last he leaves us in peace. | Теперь есть два спокойных дня. |
Peace was at last made in 1302 at Caltabellotta. | Мир был заключен в 1302 году в Кальтабелотта. |
At last, we've got a little peace and quiet in the house. | Наконец то у нас в доме мир и спокойствие. |
I'll put you to bed. I haven't had a moment's peace since I left here, but I'm home at last... home at last... | Óëîćó ňĺá â ďîńňĺëü. ß íĺ çíŕë íč ěčíóňű ďîęî , ń ňĺő ďîđ ęŕę óĺőŕë. |
Home at last... home at last... | Íŕęîíĺö, äîěŕ... |
Following two decades of civil war, Cambodia is at last experiencing a period of peace. | После двух десятилетий гражданской войны Камбоджа познала, наконец, мир. |
Bring him at last to rest in your peace which he could never have found here. | Позволь его душе, наконец, обрести покой в мире твоём покой, которого он не мог найти... в этом мире. |
At last. | Конечно. |
At last.... | Конечно! |
At last. | Напоследок. |
At last! | font color e1e1e1 Наконецто! |
At last. | Наконецто |
At last. | Наконец! |
At last! | Наконец. |
Peace in Italy, however, would not last long. | Его воины никого не брали в плен. |
But his persistence in pursuing this last chance at peace has clearly gained him increased popularity at home and greater respect abroad. | Но его настойчивость использовать этот последний шанс для мира определенно позволила ему заработать популярность дома и большое уважение за границей. |
Hollywood at last! | Голливуд наконец то! |
Free at last. | Free at last! |
Free at last! | Свободны наконец! |
Free at last! | Свободны наконец! |
Alone at last. | Наконецто одна! |
Whew. At last. | Наконецто. |
Oh, at last! | Легко сказать. |
Well, at last. | Почему ты пришла так поздно? |
Finished! At last! | Всё кончено! |
At long last. | Свершилось. |
At long last. | Давно бы так. |
I want to see you strong and at peace with yourself. You know, in the last few days | За эти дни я узнала и поняла столько нового. |
Peace will be the last word in history. quot | Мир будет последним словом в истории quot . |
Colombia at Peace? | В Колумбии мир? |
... Never at peace ... | Актёр умер 10 июня 1967 года в Лос Анджелесе в возрасте 67 лет. |
Today, at long last, everyone knows what is meant by land, and everyone knows what is meant by peace. | Сегодня, наконец, все знают, что подразумевается под словом земля и что подразумевается под словом мир . |
Monastery at Les Foss. At last! | Монастырь Ле Флосс... |
It is the world apos s last chance for peace. | Это и есть последний шанс всего мира на мир. |
At last he appeared. | Наконец он появился. |
At last, he came. | Наконец он пришел. |
He appeared at last. | Он наконец появился. |
'Free at last for... | Free at last. |
At last some coffee. | О. все таки есть немного кофе. |
Dr. Meade, at last! | Др Мид, наконецто! |
Darling. Together at last. | Дорогая, наконецто. |
An audience, at last. | Наконецто, публика. |
At last, I'm happy. | Наконецто я счастлив. |
Related searches : At Peace - At Last - Being At Peace - Is At Peace - Are At Peace - Was At Peace - Mind At Peace - Feel At Peace - Be At Peace - At Peace With - At Peace(p) - Then At Last - Together At Last - So At Last