Translation of "number of countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : Number - translation : Number of countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Number of countries | Учреждение Кол во стран |
2 number of countries ( | В ряде стран широко применялись отсое динение от централизованных систем отопления и подключение к более дешевым, но и более грязным видам отопления (например, печам, работающим на дровах и мазуте) (2). |
Distribution (by number of countries) | Распределение (по количеству стран) |
Distribution (by number of countries) | Распределение (по количеству стран) |
Show number of armies on countries | Показывать количество армий в странахNAME OF TRANSLATORS |
Equity distribution ratio of number of countries represented | Коэффициент представленности стран, имеющих одного |
(Percentage, based on the number of countries that | (В процентах от числа стран, представивших дополнительную информацию |
Total number of Participants per country CANDIDATE COUNTRIES | Общее число участников по странам СТРАНЫ КАНДИДАТЫ |
Total number of Participants per country ENPI COUNTRIES | Общее число участников по странам СТРАНЫ ENPI |
It noted that a growing number of developing countries were initiating SSC activities designed to benefit a large number of developing countries. | Он отметил, что растущее число развивающихся стран начинают осуществление мероприятий СЮЮ, направленных на удовлетворение потребностей большого числа развивающихся стран. |
Should this trend go unchecked, a large number of developing countries and a number of middle income countries would face serious difficulties. | Если эта тенденция будет беспрепятственно продолжаться, большое число развивающихся стран и ряд стран со средним уровнем доходов столкнутся с серьезными трудностями. |
A number of countries have strict laws against drugs. | Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы. |
The average number of countries represented is about 60. | Из стран бывшего СССР конгресс проводился лишь в Литве. |
Vanuatu has extradition agreements with a number of countries. | Вануату имеет соглашения о выдаче преступников с целым рядом стран. |
Requests from a number of other countries are pending. | Запросы от ряда других стран находятся в стадии рассмотрения. |
Minimum number of vehicles at his disposal 9 countries. | Минимальное число транспортных средств, находящихся в его распоряжении 9 стран. |
A number of countries were still negotiating Brady deals. | Некоторые страны продолжают вести переговоры о заключении соглашения в рамках плана Брейди. |
(Percentage, based on the number of developing countries that | (В процентах от числа стран, включивших соответствующую информацию в свои |
No small number of countries are suffering severe calamities. | Немалое число стран страдают от серьезных бедствий. |
A number of UNPROFOR contingents belong to OIC countries. | Целый ряд воинских контингентов СООНО принадлежит странам ОИК. |
A number of European countries have already expressed interest. | Им уже заинтересовались ряд европейских государств. |
And that's happened now in a number of countries. | И это используется сейчас в ряде стран. |
Number of events according to host location CANDIDATE COUNTRIES | Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ КАНДИДАТЫ |
Number of events according to host location ENPI COUNTRIES | Количество мероприятий по месту проведения СТРАНЫ ENPI |
A number of countries reported a shortage of qualified staff. | Ряд стран сообщили о нехватке квалифицированного персонала. |
There is a proliferation of the number of transit countries. | Наблюдается рост числа транзитных стран. |
Many developed countries and a number of developing countries were both capital exporting and capital importing countries. | Многие развитые страны и целый ряд развивающихся стран являются одновременно как экспортерами, так и импортерами капитала. |
And in fact, a number of countries are starting to make progress on a number of points. | И, на самом деле, многие страны начинают делать успехи по многим направлениям. |
In a number of countries there have been signs of recovery. | В ряде стран наметились признаки оздоровления экономики. |
The G 8 countries have agreed on substantial debt relief for a number of countries. | Страны восьмерки договорились о существенном списании долга в отношении ряда стран. |
While networking involveds a large number of countries, twinning initiateds closer relationships between a more limited number of countries that hadve common problems to solve. | Здесь можно отметить уникальный проект, отражающий осуществляемую Швецией двустороннюю деятельность как в Южной Азии, так и в регионе Юго Восточной Азии и Тихого океана. |
A total number of 274 boxers from 45 countries entered. | В соревнованиях приняли участие 274 спортсмена из 45 стран мира. |
A number of countries have implemented reforms to bankruptcy law. | Ряд стран реформировали свои законы о банкротстве. |
An increasing number of countries are taking up this option. | Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран. |
Total number of countries that provided data on these trends | Общее число стран, пред ставивших данные об этих тенденциях |
(c) The large number of affected countries that are landlocked | с) большое число затрагиваемых стран не имеют выхода к морю |
(c) the large number of affected countries that are landlocked | с) большое число затрагиваемых стран не имеют выхода к морю |
In a number of small developing countries, remittances contribute more than one third of GDP, and in a number of larger countries, annual receipts exceed 50 billion. | В ряде малых развивающихся стран денежные переводы составляют более одной трети от ВВП, а в ряде крупных стран годовая выручка превышает 50 миллиардов долларов США. |
Like in western countries lucky number 7. | В западных странах 7 это счастливое число. |
(f) The opening of human rights dialogues with a number of countries | f) налаживание с рядом стран диалога по вопросам прав человека |
A number of developing countries were extending training and educational scholarships to thousands of nationals of other developing countries. | Ряд развивающихся стран обеспечивает профессиональную подготовку и предоставляет стипендии для обучения тысяч граждан из других развивающихся стран. |
A number of ministers called for the cancellation of all debt of the least developed countries and African countries. | Ряд министров призвали аннулировать все долги наименее развитых стран и стран Африки. |
A number of countries have already obtained funds under program lending. | Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования. |
Most developed countries have a growing number and proportion of elderly. | В наиболее развитых странах количество и соотношение пожилых людей растет. |
It impaired a number of European countries less robust than Germany. | Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия. |
Related searches : Of Countries - Number Of - Sample Of Countries - Countries Of Residence - Countries Of Europe - Of All Countries - Countries Of Transit - Countries Of Incorporation - Countries Of Origin - Countries Of Interest - Group Of Countries - Countries Of Destination - Countries Of Concern