Translation of "number of persons" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Number of persons | Количество сотрудников |
Number of persons | Число человеко месяцев |
Categories Number of persons | Категории Число лиц |
Level Title Number of persons | Название должности Количество человек |
Number of persons International staff | Сотрудники, набираемые на международной основе |
Number of persons Person months | Число человеко месяцев |
1. Number of registered persons . 50 | 1. Число зарегистрированных лиц . 56 |
Between the number of enterprises and the number of persons employed | Между количеством предприятий и численностью занятых |
ni number of persons per square meter | ni количество человек на квадратный метр площади |
(a) Dwellings by number of persons and number of rooms (ECE 18) | а) жилые помещения с разбивкой по числу проживающих и количеству комнат (ЕСЕ 18) |
The number of displaced persons has slightly decreased. | Число перемещенных лиц несколько сократилось. |
Evolution of the number of suspected terrorists in the Interpol database 2001 2202 persons 2002 2935 persons 2003 4523 persons 2004 8127 persons | 2002 год 2935 человек |
Has the number of refugees and displaced persons decreased? | Уменьшилось ли число беженцев и перемещенных лиц? |
Number of persons Salary Common staff costs Assess ment | Минус показа тель вакантных должностей в размере |
The number of incidents and of injured persons is high. | Увеличилось число лиц, получивших ранения. |
The total also includes missing persons of different ages, from youths to a number of elderly persons. | Сюда также входят исчезнувшие лица самого различного возраста, начиная с молодежи и кончая несколькими пожилыми людьми. |
Firstly, a new estimate of the number of internally displaced persons in Colombia raised the previous calculation of the number of persons of concern by over 430,000. | Во первых, по новой оценке, число внутренних перемещенных лиц в Колумбии по сравнению с предыдущими расчетами числа лиц, нуждающихся в помощи, возросло на 430 000 человек. |
Total number of refugees and displaced persons 1 100 000 | Общее число беженцев и перемещенных лиц 1 100 000 |
The number of such persons is currently estimated at 7,000. | В настоящее время, по оценкам, число таких лиц составляет 7000 человек. |
The number of returns of displaced persons is still disappointingly low. | Число возвращающихся перемещенных лиц остается, к сожалению, низким. |
Population of educational centres (number of persons according to type of regime) | Численность лиц, помещенных в воспитательные центры |
The large number of unidentified persons makes it impossible to establish the exact number of activists assassinated. | Большое число неопознанных лиц не позволяет установить точную цифру убитых активистов. |
The overall number of participants is 40 persons from each country. | Всего в отборочных программах викторины принимают участие по 40 человек из каждой страны. |
The downward trend in the number of newly displaced persons continued. | Тенденции к сокращению количества новых перемещенных лиц сохранялась. |
Number of persons with psychological disorders (diagnosed for the first time) | Число больных с впервые в жизни установленным диагнозом |
Number of persons with drug disorders (diagnosed for the first time) | наркологических расстройств |
The number of persons completing this level was 536,310 in 2003. | В ходе 2003 года курс обучения по своей программе прошли 536 310 человек. |
In addition, the same number of persons was displaced inside Rwanda. | В это же время внутри Руанды было перемещено практически столько же человек. |
The number of casualties among persons participating in such operations has risen with the numbers of operations and persons deployed. | Число жертв среди лиц, которые участвуют в таких операциях, возросло вместе с количеством операций и числом размещенного персонала. |
30. Another matter of concern was the huge number of internally displaced persons. | 30. Другой проблемой, вызывающей беспокойство, является огромное число лиц, перемещенных в пределах своих стран. |
In addition, the increasing number of United Nations operations entailed an increase in the number of persons requiring protection. | Кроме того, рост количества операций Организации Объединенных Наций влечет за собой увеличение числа лиц, нуждающихся в защите. |
The total number of registered observers on October 9, was 1053 persons. | 65Общее число зарегистрированных наблюдателей на 9 октября составило 1053 человека. |
However, the number of refugees and internally displaced persons continued to rise. | Тем не менее, число беженцев и внутренне перемещенных лиц продолжает расти. |
The number of internally displaced persons among them is currently 1.8 million. | В их числе в настоящее время насчитывается 1,8 миллиона внутренне перемещенных лиц. |
The said persons were arrested for holding a number of suspicious meetings. | Указанные лица были арестованы за организацию ряда подозрительных собраний. |
Statistics concerning the number of extradited persons is given in Annex 10. | Статистические данные о количестве выданных лиц приведены в приложении 10. |
The number of displaced persons and refugees is now estimated at 400,000. | Количество беженцев и перемещенных лиц оценивается сейчас в 400 тысяч человек. |
The number of persons missing without trace is estimated in the thousands. | Число пропавших без вести лиц исчисляется тысячами человек. |
The number of persons per dwelling is low by international standards, having fallen from 3.9 persons per household in 1961 to 2.6 persons in 2001. | являлись основным местом жительства. Количество человек на единицу жилья в Канаде с точки зрения международных стандартов является невысоким и сократилось с 3,9 человек в 1961 году до 2,6 человек в 2001 году. |
A number of persons (196) sustained injuries on account of the use of gas. | Ряд лиц (196 человек) пострадали в результате применения слезоточивого газа. |
The Russian Federation noted with satisfaction the decline in the number of persons requiring international protection, including internally displaced persons. | Российская Федерация с удовлетворением отмечает уменьшение числа лиц, нуждающихся в международной защите, включая внутренне перемещенных лиц. |
He noted that while the number of refugees worldwide had decreased, the number of internally displaced persons continued to rise. | Он отмечает, что в то время как число беженцев во всем мире уменьшилось, число внутренне перемещенных лиц продолжает возрастать. |
Thus, indeed, the number of persons taking the language proficiency examination is bigger than the number of applicants for citizenship. | Таким образом, число лиц, сдающих экзамен на знание языка, действительно превышает число ходатайствующих о приобретении гражданства. |
By the end of May the number of displaced persons had reached 1.3 million. | К концу мая число перемещенных лиц достигло 1,3 млн. человек. |
The identity and the number of persons thus sentenced is not made public. | Личность и число лиц, которым были вынесены такие приговоры, не были преданы гласности. |
Related searches : Names Of Persons - Transport Of Persons - Free Of Persons - Amount Of Persons - Identification Of Persons - Protection Of Persons - Range Of Persons - Categories Of Persons - Recovery Of Persons - Committee Of Persons - Panel Of Persons - Safety Of Persons - Group Of Persons - Persons Of Concern