Translation of "number of users" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Number of places for users 800. | Количество мест для пользователей 800. |
The number of users is unknown. | О диалектах ничего неизвестно. |
Max. number of users in a channel | Максимальное количество пользователей на канале |
The number of users of the unemployment program | Численность участников программы в области безработицы |
The growth in the number of internet users. | Численность интернет пользователей в динамике. |
The total number of continuing users was 104,803. | Общее число постоянных пользователей составило 104 803 человека. |
Number of electronic mail users 200 1 700 2 000 | Количество абонентов электронной почты |
We're talking about actual users not total number of visits. | Хотя вернулся во много раз. |
The number of Internet users are going up like this. | Число интернет пользователей растет таким образом. |
However, these figures do not represent the number of computer users. | Однако эти цифры не отражают числа пользователей компьютеров. |
Number of Internet users by region and level of development, 2003 2004 | по регионам и уровням развития, 2003 2004 годы |
The number of users of the real property information is constantly increasing. | Число пользователей информации о недвижимости постоянно растет. |
Treatment can reduce the amount the drug users use, it doesn't cut down on the number of drug users. | Лечение может снизить количество потреблений наркопотребителями, оно не снижает число потребителей наркотиков. |
A small number of users continue to use the older FVWM release. | Небольшая группа пользователей всё ещё продолжает использовать этот релиз. |
In November, the monthly number of users has reached 13 million people. | В ноябре ежемесячное количество пользователей достигло 13 млн человек. |
In July 2012, the number of unique users reached 9.6 million people, and in August there were 12.5 million users. | В июле 2012 года количество уникальных пользователей ресурса составило 9,6 миллионов человек, а в августе 12,5 миллионов человек. |
Experience shows that the number of pedestrians killed or seriously injured is more difficult to reduce than the number of motorised road users, because they are the most vulnerable road users. | Опыт показывает, что число погибших или тяжелораненых пешеходов уменьшить намного труднее, чем количество жертв автомобилистов, поскольку они относятся к категории наиболее уязвимых участников дорожного движения. |
The number of Twitter users in Russia multiplied 26 times in one year. | Количество пользователей Твиттер в России увеличилось за последний год в 26 раз. |
The Japanese Wikipedia has the lowest number of administrators per active users (only ). | Японская Википедия имеет наименьшее количество администраторов из активных пользователей (всего 0,54 ). |
Approximately 44 of the total number of inhabitants in Latvia has registered as library users. | Примерно 44 всех жителей Латвии зарегистрированы как пользователи библиотек. |
Is it a matter of ten or twenty machines for a given number of users? | Разве это дело десять двадцать машин заданного числа пользователей? |
The explosive growth in the number of Internet users in China allows unlimited possibilities. | Огромный рост интернет пользователей в Китае дает бесчисленное количество возможностей. |
Since about 1995, the number of ADS users has doubled roughly every two years. | Примерно с 1995 года число пользователей АИС НАСА удваивалось приблизительно каждые два года. |
When two servers split, a user sees this as large number of users quitting. | Когда два сервера в сети разделяются, пользователь видит большое число покинувших канал пользователей. |
As of June 2012, the United States hosts the highest number of Grindr users with 1,558,031, while London topped the list of cities with 350,446 users. | По состоянию на июнь 2012 года наибольшее число пользователей зафиксировано в Соединенных Штатах (1558031), в то время как Лондон возглавил список городов с 350 тысячами пользователей. |
E.V. RosYama is an automated service of submitting complaints with a significant number of active users. | РосЯма это автоматизированный сервис отправки жалоб со значительной долей пользовательской активности. |
After Telegram was blocked in Russia, the number of its users dropped by 1.2 million. | Аудитория Telegram после блокировки в РФ сократилась на 1,2 млн |
But a number of Weibo users also posed questions about the current traffic signal system. | Однако среди пользователей Weibo были и те, кто ставил под сомнение точность работы действующей системы управления светофорами. |
By April 2, 2013, the total number of new users was up to 3 million. | 2 апреля 2013 года количество пользователей составляло уже около 3 миллионов. |
As of December 12, 2012, the number of bosses that users of this application registered was 9,669. | По состоянию на 12 декабря число начальников пользователей этого приложения составило 9 669 человек. |
Drug use by hard core users has remained essentially unchanged for the past seven years, resistant to all efforts to reduce the number of users. | Употребление наркотиков стойкими наркоманами за последние семь лет осталось фактически на том же уровне, несмотря на все усилия снизить число пользователей. |
The number of Internet users are going up like this. This is the GDP per capita. | Число интернет пользователей растет таким образом. Это ВВП на душу населения. |
Since 1992, the number of Internet users has exploded from one million to nearly three billion. | С 1992 года число пользователей Интернета стремительно увеличилось с одного миллиона до почти трех миллиардов. |
During the last 6 months, the number of the FB users has grown by 18,5 precent. | При этом за полгода количество пользователей социальной сети выросло на 53 000 человек, или 18,5 . |
The number of Facebook users on the big island has risen considerably during the recent years. | Количество пользователей Facebook на острове заметно повысилось в последние годы. |
The programmed activities had to be extended and services provided to a larger number of users. | Пришлось продлить сроки осуществления запланированной деятельности и обеспечить обслуживание большего числа пользователей, чем предполагалось. |
The annual number of new heroin users declined from 850 in 1990, to 150 in 2002. | Ежегодное число новых потребителей героина сократилось с 850 в 1990 году, до 150 в 2002. |
The number of respondents who supported punishing the users of the service of a prostitute was twice smaller. | Число респондентов, поддерживающих идею наказания потребителей услуг проституток, было в два раза меньше. |
But large number of users refused to authenticate their identities prior to the stated deadline of March 2012. | Но большое количество пользователей отказались аутентифицировать свою личность до указанного крайнего срока, а именно марта 2012 года. |
A very small number of users were invited to begin their use of Pottermore on the first day. | После того, как лимит количества пользователей был исчерпан, ранняя регистрация на Pottermore была закрыта. |
Just for reference, it took Facebook almost twice that time to reach the same number of users. | Для сравнения на достижение тех же показателей Фейсбук потратил в два раза больше времени. |
517.6 thousands inhabitants or 21 of the total number of the population have registered as users with these libraries. | В этих библиотеках число зарегистрированных абонентов составляет 517 600 человек, или 21 от всего населения страны. |
The programme, which has a number of strategic focus areas, will assist road users in curbing road accidents. | Программа, которая имеет ряд стратегически важных областей, поможет пользователям дорог в предотвращении аварий на дорогах. |
People Section provides statistics on the registered users (distribution by country and region, the number of registered and active users) and includes user rating, built on the basis of their habrasily. | Раздел предоставляет статистику по зарегистрированным пользователям (распределение по странам и регионам, количество зарегистрированных и активных пользователей) и включает в себя рейтинг пользователей, выстроенный на основе их хабрасилы. |
The exact data for all users of social care, that is, women as users are not sorted and cannot be safely accepted since this, expected number is much higher. | Точные данные по всем лицам, пользующимся социальной помощью, в том числе и по женщинам, не рассортированы и не могут восприниматься с большой долей вероятности, поскольку предполагаемые показатели гораздо выше. |
Related searches : Users Of - Users Of Services - Millions Of Users - Groups Of Users - Circle Of Users - Set Of Users - Base Of Users - Community Of Users - List Of Users - Group Of Users - Population Of Users - Majority Of Users - Needs Of Users - Proportion Of Users