Translation of "obtained by means" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства. |
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means. | Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами. |
(3) The evidence is obtained by unlawful means, i.e. without observing the legal rules governing its collection | 3) доказательство получено незаконным способом, т.е. |
The reference mark referred to in paragraph 4.2.2.7. above shall be obtained by means of the formula | 6.3.2.2 установочная отметка, указанная в пункте 4.2.2.7 выше, получается по формуле |
Funding is obtained by means of voluntary contributions from Governments, NGOs, other private or public entities and individuals. | Финансирование осуществляется за счет добровольных взносов правительств, НПО, других частных или государственных образований и отдельных лиц. |
Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives, | признавая также необходимость сохранения и расширения успехов, достигнутых посредством новых и новаторских инициатив, |
Recognizing also the need to preserve and enhance the results obtained by means of new and innovative initiatives, | признавая также необходимость сохранения и закрепления успехов, достигнутых посредством новых и новаторских инициатив, |
(a) No person shall be arrested based on evidence obtained by means of a search that violates international standards. | а) Никто не может быть арестован на основании доказательств, полученных в результате обыска с нарушениями международных стандартов. |
Moreover, investigations by the US Congress into the Riggs Bank have uncovered the suspicious means by which Pinochet and his family obtained their wealth. | Более того, расследования по делу о Банке Риггс, проведенные Конгрессом США, пролили свет на подозрительные средства, с помощью которых разбогатели Пиночет и его семья. |
In other instances, the loss coefficient has to be determined by other means, most often from empirical formulae (based on data obtained by experiments). | В других случаях коэффициент потерь следует определять, чаще всего, с использованием эмпирических формул (на основании данных, полученных экспериментальным путём). |
If bend lighting is obtained by | 6.2.7.1 Если изменение угла освещения обеспечивается посредством |
For by this, the elders obtained testimony. | В ней свидетельствованы древние. |
The following evidence is invalid because it impairs the physical and mental integrity of persons, even when it is obtained by means of | Доказательства, полученные с помощью посягательства на физическую или психическую неприкосновенность, являются недействительными, даже если они получены следующими способами |
The association is not allowed to collect donations by any means whatsoever without having first obtained permission to do so from the Ministry. | общество может приступить к сбору пожертвований только после того, как им будет получено соответствующее разрешение министерства. |
SIAC had clearly stated that none of the cases it had considered had included any evidence that might have been obtained by such means. | Специальная комиссия по рассмотрению апелляций, связанных с иммиграционными вопросами, ясно заявила, что ни в одном из рассмотренных ею дел нет сведений, которые могли бы быть получены таким образом. |
Otherwise information could be gathered by means of interception and recording, which could normally not be obtained through the statements of witnesses or suspects. | В противном случае информация, которую при нормальных обстоятельствах невозможно получить путем опроса свидетелей или подозреваемых, могла бы добываться путем прослушивания и записи. |
Paragraphs 56 and 57 of the periodic report referred to legislation that prohibited the use of evidence obtained by means of torture or coercion. | В пунктах 56 и 57 периодического доклада говорится о законодательстве, которое запрещает использование доказательств, полученных под пыткой или принуждением. |
(f) the means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained | f) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена |
(a) the means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained | а) способы получения предквалификационной документации и место, где она может быть получена |
(f) The means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained | f) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена |
(a) The means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained | а) способы получения предквалификационной документации и место, где она может быть получена |
Other devices for indirect vision means devices as defined in paragraph 2.1., where the field of vision is not obtained by means of a mirror or a camera monitor type device for indirect vision. | 2.1.3 под другими устройствами непрямого обзора подразумеваются устройства, определенные в пункте 2.1 и не обеспечивающие поле обзора при помощи типа устройства непрямого обзора, являющегося видеокамерой видеомонитором |
For by it the elders obtained a good report. | В ней свидетельствованы древние. |
Article 15. Statements obtained by the use of torture | Статья 15 Заявления, полученные посредством применения пыток |
Collect and process data obtained by existing civilian satellite | помощи су ществующего гражданско го спутника осуществле |
Whenever possible, deaths by cause are obtained from WHO. | Во всех случаях, когда это возможно, данные о причинах смерти получаются от ВОЗ. |
We've obtained a propaganda video made by the Taliban. | У нас есть пропагандистский ролик, который снял Талибан. |
Obtained | Получено |
However, addresses obtained by STUN may not be usable by all peers. | Однако адреса, полученные через STUN, не могут быть доступны всем peer ам. |
By no means! | Ни в коем случае! |
By no means. | Но нет же! |
By no means. | Так нет! Да! |
By no means. | Так нет же! |
By no means. | Но нет! Они не боятся Последней жизни. |
By no means. | Но нет! |
By no means. | Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. |
By no means. | Увы! |
By no means. | Нет, этого не будет. |
By no means! | О, нет! |
By no means! | Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)! |
By no means! | Но нет же! Это неправда, что утверждают неверующие. |
By no means! | Нет не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния ! |
By no means!' | Так нет же! Совсем не так, как утверждают они! |
By no means! | Так нет же вы не должны так поступать ! Наоборот, вы сами не почитаете сироту Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. |
By no means!' | Так нет же! |
Related searches : Means By - Obtained By Dividing - Obtained By You - Obtained By Applying - Obtained By Using - Obtained By Fraud - Obtained By Comparing - Obtained By Interviewing - Usually Obtained By - By Statistical Means - By Conventional Means - By Chemical Means - By Simple Means - By Several Means