Translation of "of all nations" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Calling all nations...
Всем, всем, всем...
And girls of all nations, shapes and sizes.
И женщины со всех сторон света и всех размеров
We represent all the nations and all the peoples of the world.
Мы представляем все государства и все народы мира.
All state higher education institutions are open to students of all nations.
Все государственные вузы открыты для студентов вне зависимости от гражданства и этнической принадлежности последних.
So bring them all together, all the nations.
И таким образом объединить всех, все страны.
(All these nations were destroyed).
Пусть они будут лишены милосердия Аллаха, как его были лишены до них самудяне См. комментарии к айатам 84 и 85 этой суры. !
(All these nations were destroyed).
Как прежде сгинули и самудяне, (Господним гневом сражены).
Joyful, all ye nations rise
Ликуй, народ.
Germany advocates the strengthening of all United Nations bodies.
Германия выступает за укрепление всех органов Организации Объединенных Наций.
All United Nations Member States are equal Members of the United Nations, and all contribute jointly to world peace and security.
Все государства члены Организации Объединенных Наций равны, и все вместе вносят вклад в дело мира и безопасности.
we have, all nations, pooled all our funds together.
мы приняли решение, все страны объеденяют наши средства вместе.
It merits the support of all members of the United Nations.
Она заслуживает поддержки всех членов Организации Объединенных Наций.
Arise, the workers of all nations. Arise, oppressed of the earth.
Вставай, проклятьем заклейменный Весь мир голодных и рабов
All nations wish to see all their citizens enjoying the benefits of comprehensive development.
Все страны заинтересованы в том, чтобы каждый их гражданин имел возможность воспользоваться благами всестороннего развития.
All Members of the United Nations pledge their support for the principles and initiatives of the United Nations.
Все государства члены Организации Объединенных Наций заявляют о своей поддержке принципов и инициатив Организации.
The achievement of such peaceful coexistence amongst nations requires adherence to international law by all nations.
Достижение такого мирного сосуществования между нациями требует соблюдения норм международного права всеми государствами.
quot United Nations personnel shall at all times carry the distinctive emblem of the United Nations.
Персонал Организации Объединенных Наций должен всегда носить отличительную эмблему Организации Объединенных Наций.
The Secretary General of the United Nations will invite all Contracting Parties as well as all other States, members of the United Nations (see Art.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций приглашает все Договаривающиеся стороны, а также все другие государства члены Организации Объединенных Наций (см.
We will seek and welcome the support of all nations.
Мы попытаемся заручиться поддержкой всех государств и будем приветствовать такие итоги нашей работы.
Third United Nations Conference to Review All Aspects of the
ПРОЕКТ РЕШЕНИЯ I Третья Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению
I welcome all of them to the United Nations family.
Я приветствую всех их в семье Организации Объединенных Наций.
of UNPROFOR Vehicles quot to all UNPROFOR United Nations personnel
главным административным сотрудником всем сотрудникам Организации
United Nations action must enjoy the resolute support of all.
Действия Организации Объединенных Наций должны пользоваться всеобщей решительной поддержкой.
Third United Nations Conference to Review all Aspects of the
Третья Конференция Организации Объединенных Наций по рассмотрению
Empires contained many nations, after all.
В конце концов, в империях проживает большое количество народов.
Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!
(116 1) Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена
We also commend the actions of all contributing nations, in particular of the authorities of those nations most badly affected.
Мы также высоко оцениваем действия, предпринимаемые всеми оказывающими помощь государствами, в особенности властями государств, пострадавших в наибольшей мере.
and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies.
и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф.
Reform of the United Nations must be in the multilateral interest and embrace all facets of United Nations activities.
Реформирование Организации Объединенных Наций должно проходить с учетом интересов многих сторон и охватывать все направления деятельности Организации Объединенных Наций.
The role of the United Nations system is pivotal in bringing all nations into the globalization process.
Система Организации Объединенных Наций играет центральную роль в деле вовлечения всех народов в процесс глобализации.
The United Nations peace keeping activities are a challenge for all nations.
Деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию мира является серьезной задачей для всех государств.
And I will shake all nations, and the desire of all nations shall come and I will fill this house with glory, saith the LORD of hosts.
и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф.
Economic development is of great concern to all United Nations Members.
Экономическое развитие вызывает серьезную обеспокоенность всех государств  членов Организации Объединенных Наций.
The Ombudsman is independent of all United Nations organs or officials.
Омбудсмен независим от всех органов и должностных лиц Организации Объединенных Наций.
The United Nations has been in the midst of it all.
Организация Объединенных Наций находилась в фокусе всех этих событий.
It has become the moral code of conduct for all nations.
Она стала моральным кодексом поведения для всех государств.
Palestine joined all peace loving nations in condemning all forms of terrorism and attacks on civilians.
Палестина вместе со всеми миролюбивыми странами осуждает любые формы терроризма и нападения на гражданских лиц.
The Secretary General of the United Nations shall notify all States Members of the United Nations and all States which have signed or acceded to this Convention of the following
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций информирует все государства члены Организации Объединенных Наций и все государства, подписавшие настоящую Конвенцию или присоединившиеся к ней
Comprehensive collection of United Nations documents and publications in all official languages and League of Nations documents in English and French
полную подборку документов и публикаций Организации Объединенных Наций на всех официальных языках и документы Лиги наций на английском и французском языках
9. Encourages all relevant organs, bodies and agencies of the United Nations system to provide training in human rights for all United Nations personnel and officials
9. призывает все соответствующие органы, подразделения и учреждения системы Организации Объединенных Наций обеспечивать подготовку в области прав человека всех сотрудников и должностных лиц Организации Объединенных Наций
The fame of David went out into all lands and Yahweh brought the fear of him on all nations.
И пронеслось имя Давидово по всем землям, и Господь сделал егострашным для всех народов.
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице
Considering that space debris is an issue of concern to all nations,
учитывая, что проблема космического мусора волнует все государства,
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
(81 8) Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешьвсе народы.
All the main organs of the United Nations require major reform efforts.
Все главные органы Организации Объединенных Наций требуют значительных усилий по проведению реформы.

 

Related searches : All Nations - Commonwealth Of Nations - League Of Nations - Prosperity Of Nations - Parade Of Nations - Affairs Of Nations - History Of Nations - Table Of Nations - Community Of Nations - Wealth Of Nations - Family Of Nations - Law Of Nations - Comity Of Nations - Bloc Of Nations