Translation of "of an asset" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Water as an asset | водные ресурсы в качестве активов |
So it's an asset. | Таким образом это актива. |
That's an asset, right? | Это актив, да? |
So the 1 million asset would really become an 800,000 asset. | Так 1 миллион активов будет действительно стать актива 800000. |
This is an invaluable asset. | Это бесценный актив. |
Today we talk of people as an asset. | Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии. |
Size is not necessarily an asset. | Размер не обязательно является активом. |
No private party would buy such an asset. | Ни одна частная компания не купит такие активы. |
Diplomacy is an asset it one of the greatest inventions of humankind. | Дипломатия это великое изобретение это одно из величайших открытий человечества. |
Public health is an important asset for any nation. | Здравоохранение это важный актив для любого народа. |
His reputation as a sportsman was also an asset. | Также в расчёт была принята спортивная деятельность. |
Transparency was not always an asset, countered another discussant. | Другой участник обсуждений на это возразил, заявив, что транспарентность не всегда полезна. |
But it's also an asset on my side, right? | Но это также актива на моей стороне, правильно? |
The spreadsheet, therefore, was not an asset register but an inventory listing. | Поэтому таблица является не описью активов, а инвентарным перечнем. |
This dynamic is similar to that of an asset bubble, albeit faster. | Эта динамика схожа с пузырями активов, однако является более стремительной. |
Asset | Активы |
Audit of asset management | Проверка управления активами |
Has your femininity been an asset or an obstacle in your professional life? | Является ли ваша женственность преимуществом или недостатком в вашей профессиональной сфере? |
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge. | Кроме того, он подразумевает импорт критически важного основного неосязаемого актива знаний. |
Such jobs are a liability for society, not an asset. | Такие рабочие места являются бременем для общества, а не его активом. |
It includes an asset server and Nvidia's PhysX physics engine. | Расчёты физики производит физический движок PhysX от NVIDIA. |
The Provident Fund loans are not considered an investment asset. | Ссуды Фонда не считаются инвестиционным активом. |
Leverage is when you use debt to buy an asset. | Плечо, когда вы используете задолженности для покупки актива. |
That location was, however, an asset for the Mission in terms of security. | Вместе с тем такое расположение дает российской миссии преимущество с точки зрения безопасности. |
(i) Another secured creditor with a security right in the same encumbered asset (whether as an original encumbered asset or proceeds) | i) другого обеспеченного кредитора, обладающего обеспечительным правом в тех же обремененных активах (будь то в качестве первоначально обремененных активов или поступлений) |
When you buy an asset, it depreciates in a predictable way. | Когда вы купить актив, он упадет предсказуемым способом. |
I feel these weirdoes are actually an asset to college life. | Я чувствую, что эти чудаки, на самом деле, одна из ценностей жизни в колледже. |
Asset recovery | Меры по возвращению активов |
Asset management | Управление материальными ценностями |
Asset management | Таблица II.29 |
Asset account | Активный счёт |
Asset Accounts | Активные счёта |
Asset accounts | Активы |
Asset Account | Активный счёт |
An adjustment to the accounts in order to record the loss of or reduction in the value of an asset. | Корректировка счетов для поправки на недостачи или снижение стоимости того или иного актива. |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | Во вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен. |
Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive. | Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива весьма поучительны. |
Again, his talent for shocking statements was an asset, not a hindrance. | Его талант делать шокирующие заявления был также плюсом, а не минусом. |
We believe that the neutrality proclaimed by Belarus is an international asset. | Думается, что в международном активе Беларуси и провозглашенный ею нейтралитет. |
Non voluntary labor's greatest advantage as an asset is the endless supply. | Самое большое преимущество труда по принуждению как актива это то, что он неисчерпаем. |
The law should provide that a secured creditor's priority with respect to an encumbered asset extends to the proceeds of the asset subject to the requirements of recommendation 54. | В законодательстве следует предусмотреть, что приоритет обеспеченного кредитора по отношению к обремененным активам распространяется на поступления от этих активов при условии соблюдения требований рекомендации 54. |
Others include an increase in asset values, either due to changes in the conditions governing supply and demand for the asset or the goods and services associated directly or indirectly with the asset. | Одним из таких путей является потребление меньшего объема ресурсов, чем объем заработанных средств в течение определенного промежутка времени. |
Some laws require a market valuation of an asset through sale, whereby the highest price available in the market for the asset is obtained via tender or auction. | В некоторых законах требуется осуществление рыночной оценки актива посредством его продажи, когда с помощью тендера или аукциона удается получить самую высокую цену за данный актив, какая может быть предложена на рынке. |
The asset that is purchased need not be a physical asset. | Приобретаемые активы необязательно являются материальными. |
Digital asset management | управление цифровыми активами |
Related searches : An Asset - Value An Asset - Holding An Asset - Creating An Asset - As An Asset - Are An Asset - Prove An Asset - An Important Asset - Considered An Asset - An Asset For - Become An Asset - Being An Asset - Create An Asset - Realise An Asset