Translation of "of interested parties" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interested - translation : Of interested parties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are many interested parties. | Существует много заинтересованных сторон. |
other interested parties, including educational | заинтересованных сторон, в том числе учебных заведений, |
He is considered to be one of the interested parties. | Он считается одной из заинтересованных сторон. |
information exchange among Parties and all other interested | Сторонами и всеми остальными заинтересованными |
Unfortunately, no methodology could satisfy all interested parties. | К сожалению, никакая методология не способна удовлетворить все заинтересованные страны. |
Consensus was achieved among interested parties through extensive consultations. | Нам удалось достичь консенсуса между заинтересованными сторонами в ходе длительных консультаций. |
A steering committee was formed comprising all interested parties. | Управляющий комитет был сформирован с участием всех заинтересованных сто рон. |
Another is participation of interested citizens and parties in policy choice and assessment. | Другим примером является принцип участия заинтересованных граждан и партий в выборе политики и ее оценке. |
The following activities should be encouraged between the interested parties of the UNCCD. | Нужно поощрять следующие виды деятельности между заинтересованными сторонами КБОООН |
But the interested parties looking at this land don't end there. | Но это еще не все стороны, заинтересованные в этой земле. |
First, there are too many interested parties with too diverse a range of interests. | Во первых, здесь слишком много заинтересованных сторон со слишком различными интересами. |
Offer its good offices and experiences to support the training of interested parties, i.e.e.g. | предоставлять свои добрые услуги и опыт для оказания поддержки в подготовке заинтересованных сторон, т.е. |
Evaluating risks, consequences and impacts of activities on customers, suppliers and other interested parties. | Оценку рисков, последствий и результатов деятельности для потребителей, поставщиков и других заинтересованных сторон. |
Evaluating risks, consequences and impacts of activities on populations, authorizations and other interested parties. | Оценка рисков, последствий и результатов деятельности для населения, уполномочивающих субъектов и других заинтересованных сторон. |
data distribution to meteorological services and other interested parties (research institutes, etc.) | распространение данных среди метеорологических служб и других заинтересованных сторон (исследовательских институтов и т.д.). |
We stand ready to cooperate on this question with the interested parties. | Мы готовы сотрудничать в решении этого вопроса со всеми заинтересованными сторонами. |
Providing confidence to interested parties as to the consistency, effectiveness and efficiency of the organization. | Обеспечение доверия заинтересованных сторон к устойчивости и эффективности организации. |
A Stakeholder Forum that involved interested parties and stakeholders supported the development of the Communication. | Был создан Форум Участников, объединяющий заинтересованные стороны, причем участники оказали всецелую поддержку идее по Обмену Информацией. |
He would be interested to hear the effects of the Anti Racism Protocol for Political Parties. | Ему хотелось бы узнать результаты применения Антирасистского протокола для политических партий. |
The bBodies with regulatory competence inform the interested parties on the status destination of their petitions. | Органы, обладающие регулирующими полномочиями, информируют заинтересованные стороны о ходе рассмотрения адресате их петиций. |
There is a desire to distribute these lists to interested and friendly parties. | Также есть желание эти списки раздавать заинтересованным и дружественным ресурсам. |
We hope that all interested parties will give their support to this initiative. | Мы надеемся, что все заинтересованные стороны поддержат эту инициативу. |
(f) support the training of personnel of Customs authorities and other interested parties concerned with the TIR procedure | f) оказывает поддержку в подготовке сотрудников таможенных органов и других заинтересованных сторон, имеющих отношение к процедуре МДП |
Clearly, the interested parties had different views, which would be reflected in the record of the meeting. | Очевидно, заинтересованные стороны придерживаются различных взглядов, что будет отражено в отчете о заседании. |
It should also be carried out in close cooperation with all the interested parties. | Его следует также проводить в тесном сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами. |
Public hearings are carried out whenever the interested parties wish to be heard orally. | Публичные слушания проводятся в тех случаях, когда заинтересованные стороны желают быть выслушанными в устной форме. |
We are of the opinion that countries that are interested in submitting or that are submitting draft resolutions could contact interested parties and circulate their draft resolutions. | Мы считаем, что страны, которые заинтересованы в представлении проектов резолюций или намерены представить такие проекты, могли бы связаться с заинтересованными сторонами и распространить подготовленные ими проекты резолюций. |
This instrument applies without regard to the nationality of the ship, the carrier, the performing parties, the shipper, the consignee, or any other interested parties. | Настоящий документ применяется без учета национальности судна, перевозчика, исполняющих сторон, грузоотправителя по договору, грузополучателя или любых других заинтересованных сторон. |
This Instrument applies without regard to the nationality of the ship, the carrier, the performing parties, the shipper, the consignee, or any other interested parties. | Настоящий документ применяется без учета национальности судна, перевозчика, исполняющих сторон, грузоотправителя по договору, грузополучателя или любых других заинтересованных сторон. |
Requests the Chairperson of the Sub Commission to transmit the present resolution by letter to all interested parties. | просит Председателя Подкомиссии препроводить настоящую резолюцию письмом всем заинтересованным сторонам. |
Similar calls were made by Greece and Turkey, a number of other Member States and other interested parties. | С аналогичными призывами выступили Греция и Турция, ряд других государств членов и других заинтересованных сторон. |
The CPIFA would receive Japanese politicians from all parties, but the Japanese left wing parties were more interested in the PRC's initiatives. | КНИИД принимал бы японских политиков всех партий, но японские левые партии были более заинтересованны в инициативах КНР. |
An educational programme on charter parties will be developed and conducted in interested developing countries. | В заинтересованных развивающихся странах будет разрабатываться и осуществляться программа обучения по вопросам чартер партий. |
Latvia is prepared to discuss and share its knowledge and experience with all interested parties. | Латвия готова к обсуждению и обмену своими знаниями и опытом со всеми заинтересованными сторонами. |
Egypt also wished to see the consultation process expanded further to encompass interested regional parties. | Египет хотел бы также, чтобы процесс консультаций расширился и охватил заинтересованные региональные организации. |
2. This Instrument applies without regard to the nationality of the ship, the carrier, the performing parties, the shipper, the consignee, or any other interested parties. | Настоящий Документ применяется без учета национальности судна, перевозчика, исполняющих сторон, грузоотправителя по договору, грузоотправителя или любых других заинтересованных сторон. |
6. Requests the Chairman of the Sub Commission to submit the present resolution by letter to all interested parties. | просит Председателя Подкомиссии препроводить настоящую резолюцию письмом всем заинтересованным сторонам. |
Considering the needs of all interested parties including Populations, owners, employees, financiers, local communities and society as a whole. | Учет потребностей всех заинтересованных сторон, включая население, владельцев, сотрудников, финансистов, местных общин и общества в целом. |
Availability of these publications on the UNCTAD website has further increased their accessibility to interested parties around the globe. | Эти публикации размещаются на вебсайте ЮНКТАД, что позволяет сделать их более доступными для заинтересованных сторон во всех странах мира. |
Developers and interested parties can usually be found on the IRC channel gtk perl on irc.gnome.org. | Разработчиков и заинтересованных участников обычно можно найти на IRC канале gtk perl на irc.gnome.org. |
We have used this period to hold informal discussions with several interested parties on this matter. | Мы использовали этот период для проведения неофициальных обсуждений по этому вопросу с различными заинтересованными сторонами. |
The Government of Papua New Guinea is only one of a number of interested parties which have the matter under close examination. | Правительство Папуа Новой Гвинеи лишь одна из ряда заинтересованных сторон, которые внимательно изучают этот вопрос. |
The Commission also requested the Chairperson Rapporteur of the Intersessional Working Group to undertake informal consultations with all interested parties. | Кроме того, Комиссия просила Председателя докладчика Рабочей группы провести неофициальные консультации со всеми заинтересованными сторонами. |
Implementation will be complex and will involve a large number of interested parties from different industries and the public sector. | Анталия, Турция, 23 25 февраля 2004 года. |
Considering the needs of all interested parties including customers, owners, employees, suppliers, financiers, local communities and society as a whole. | Учет потребностей всех заинтересованных сторон, включая потребителей, собственников, работников, служащих, поставщиков, финансистов, местных общин и общества в целом. |
Related searches : Interested Parties - Potentially Interested Parties - Interested Third Parties - With Interested Parties - Other Interested Parties - External Interested Parties - All Interested Parties - Of All Parties - Of The Parties - Law Of Parties - Of Both Parties - Joinder Of Parties - Of Third Parties