Translation of "on of these" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So, let's click on one of these URL's and we'll click on one of these URL's. | Итак, давайте кликнем на ссылку на одну из этих историй, и мы кликаем. |
These lists, they go on and on and on, all these people, right? | Эти списки продолжаются и продолжаются, и все эти люди, верно? |
Both of these are based on PlayStation. | Также изменения коснулись и происходящего на экране. |
Of these, 15 appear on this album. | 15 из них составляют этот сборник. |
The attainment of these goals calls on | Для достижения поставленных задач требуется |
Both of these rely on cognitive surplus. | Оба сайта созданы на когнитивном излишке. |
Try these on. | Примерь эти. |
Try these on. | Примерьте эти. |
Put these on. | Надень эти. |
Put these on. | Наденьте эти. |
Put these on. | Положите их на. |
And all of these ribs in this vaulting rests on these thin columns. | И все эти рёбра свода лежат на этих тонких колоннах. |
How big these buildings were. ...the scale of these buildings on top of a hill. | М Насколько эти здания большие. Ж ...масштаб этих зданий на холме. |
Most of the science that is behind these numbers, these potential targets, is based on studies on land. | Научные данные, стоящие за этими цифрами, а по сути целевыми показателями, получены в ходе исследований на суше. |
You can participate on both of these projects on November 11. | 11 ноября вы можете принять участие в обоих проектах. |
I'll call on you one of these days. | Я зайду к тебе на днях. |
I'll call on you one of these days. | Я к вам на днях зайду. |
These animals are on the verge of extinction. | Эти животные находятся на грани вымирания. |
A discussion followed on each of these points. | По каждому из этих вопросов состоялась дискуссия. |
These collaborations are predicated on memoranda of understanding. | Основу такого сотрудничества закладывают меморандумы о взаимопонимании. |
One run on one of these modern machines | Один проход на одной из этих машин |
Can I get high on one of these? | А я после него не опьянею? |
These three are on. | Три включены. |
These are on me. | Всё в порядке. |
Keep her on these. | Вот микстура для нее. |
Here, put these on. | Вот, одень. |
Here, try these on. | Примерь это. |
It goes on and on and on, all these values, all these numbers you don't know. | Строчки, строчки, куча цифр, значение которых вы не знаете. |
And then I compile all of these numbers on these clipboards that you see here. | Затем я копирую все эти цифры в буферы обмена, которые вы видите здесь. |
And so, I run on these, and have shocked half the world on these. | И так я бегаю на них, и я шокировала полмира в них. |
Mithushilak Murmu commented on the motivation of these attacks | Блогер Митушилак Мурму рассуждает о причинах подобных столкновений |
Some of these diagrams are on fold out pages. | Некоторые из этих диаграмм расположены на вложенных страницах. |
Both of these were on the Qwil and I.R.S. | Steppenwolf играет и по сей день. |
These centre on representations of Nut, the sky goddess. | Центральное место в этих текстах заняла богиня неба Нут. |
Some of these issues will be considered further on. | В. Факторы, препятствующие доступу представителей коренного |
Papers were presented on a number of these topics. | По ряду тем были представлены соответствующие документы. |
These do not discriminate on the basis of gender. | Эти правила не содержат дискриминации по признаку пола. |
An explanation of these thresholds is given further on. | О методике выделения этих групп будет сказано ниже. |
Let me just elaborate on a few of these. | Позвольте мне остановиться на некоторых из них. |
(laughter) we grew up on these type of stories. | Многие из моих историй про королей, не знаю, почему. |
I've gotten lost plenty of times on these paths. | Я заблудился много раз на тех тропах. |
They ask these kinds of questions on their own. | Они самостоятельно интересуются такого рода вопросами . |
These remain our commitments on the basis of these commitments we remain open to a variety of partnerships. | вовлечения в работу и обеспечения участия в ней всех тех, кого затрагивает политика правительства. |
And on, and on, and on, there are over 80 of these auto immune diseases. | И так далее. Существует более 80 аутоиммунных болезней. |
On all three of these counts, the situation in these countries leaves much to be desired. | По всем этим трем аспектам ситуация в этих странах оставляет желать лучшего. |
Related searches : Of These - On These Pages - On These Points - On These Sites - On These Holidays - On These Accounts - On These Conditions - On These Bases - On These Products - On These Dates - On These Terms - On These Premises - On These Matters - On These Occasions