Translation of "on those topics" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We welcome the results achieved on many of those topics, which reflect important progress.
Мы приветствуем результаты, которые были достигнуты по многим из этих тем этим темам, что отражает серьезный прогресс.
Round table series on current topics
Серия встреч quot за круглым столом quot по текущим вопросам
And the more technical topics, such as architecture, materials and, strangely enough, men, those are not good topics to talk about.
А такие специализированные темы, как архитектура, материалы и, что весьма странно, мужчины такие темы непопулярны.
And the more technical topics, such as architecture, materials and, strangely enough, men, those are not good topics to talk about.
А такие специализированные темы, как архитектура, материалы и, что весьма странно, мужчины такие темы непопулярны.
Women's topics are among the most popular, numerous topics on the pages of the Republic's mass media.
Женская тематика одна из наиболее популярных и многочисленных на страницах республиканских СМИ.
(ii) Other reports on special topics 3 1
ii) Другие доклады по специальным вопросам
Although agreement on those topics had not been reached, some progress in our understanding of the issues was recognized.
Хотя по этим темам не было достигнуто согласия, был отмечен некоторый прогресс в уяснении рассматриваемых проблем.
Other topics
Другие темы
Advanced Topics
Дополнительные разделы
Six topics.
Шесть тем.
Special courses on indigenous topics made their appearance next.
Позднее стали появляться учебные программы, ориентированные на коренных народов.
In their statements delegations focused on the following topics
Выступления делегаций касались следующих вопросов.
Papers were presented on a number of these topics.
По ряду тем были представлены соответствующие документы.
(c) Regional seminars on topics of arms control interests
с) организацию региональных семинаров по проблемам контроля над вооружениями
5. Two workshops were held on the following topics
5. Были проведены два практикума по следующим темам
The various seminars planned on those topics constituted a promising platform for dissemination of information and an exchange of views.
Различные семинары, проведение которых запланировано по этим темам, являются многообещающей платформой для распространения информации и обмена взглядами.
On each of those occasions, prompted by the testimony heard here, the Committee has included various topics of immediate concern.
В каждой из этих резолюций в зависимости от заслушанных заявлений петиционеров Комитет выделял в своей работе различные темы, которые представляют для него непосредственный интерес.
If other forecasters have a poorer track record on those same two topics, then we shouldn't trust them as much.
Если у других прогнозистов послужной список поскромнее по тем же двум вопросам, нам не стоит им так же доверять.
The following topics (or changes to existing topics) were discussed
Были обсуждены следующие вопросы (или изменения к существующим вопросам)
And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves.
Игры должны менять наш взгляд на вещи, менять наше отношение к этим людям, и менять нас самих.
One of those topics was the draft articles relating to diplomatic protection, on which France would soon be submitting written comments.
Одна из этих тем проекты статей, относящихся к дипломатической защите, по которым Франция вскоре представит письменные замечания.
Some of the topics in the work programme did not fully meet those criteria.
Не все пункты программы работы ОИГ в полной мере отвечают этим критериям.
I ought to have got through those topics by the end of the lecture.
Мне нужно раскрыть все эти темы к концу лекции.
Commentator Yu Deqing further explained The Chinese movie industry has two aspects on one hand, some sensitive topics are strictly censored on the other hand, some mainstream topics will get government funds, such as those about the Japanese invasion.
Обозреватель Ю Дэцин объясняет Есть две особенности китайской киноиндустрии с одной стороны, некоторые щекотливые темы подвержены строгой цензуре, а с другой, популярные темы получают государственное финансирование, и одной из них является тема японской интервенции.
Because when we think about happiness or values or things like that, those topics cut across psychology and things like religion, philosophy, and topics like that.
Когда мы задумываемся о счастье, о жизненных ценностях, эти темы охватывают области психологии и религии, философии и другие подобные темы.
He published many works on Greek and international economic topics.
Он опубликовал много работ по греческой и международной экономической тематике.
(c) Evaluation reports on topics to be decided by CPC.
с) оценочные доклады по вопросам по усмотрению КПК.
(b) By including disability matters within legislation on particular topics
b) включение вoпpocoв, кacaющиxcя инвaлидoв, в зaкoны, oтнocящиеcя к кoнкpетным oблacтям и
(i) New topics
i) Новые вопросы
Topics could include
К этим темам можно отнести
Summary of topics
Перечень вопросов
topics covered participants
Количество участников
Invitees to the Committee meetings would be limited to those who are familiar with, or responsible for, the topics on the agenda.
На заседания Комитета будут приглашаться только те, кто знаком с темами, включенными в повестку дня, или отвечает за них.
In depth evaluations are those prepared by the Central Evaluation Unit on topics recommended by CPC and endorsed by the General Assembly.
3. Углубленные оценки готовит Группа централизованной оценки по вопросам, рекомендованным КПК и утвержденным Генеральной Ассамблеей.
The work of the Committee would be greatly facilitated by merging the agenda items on disarmament and international security matters and clustering those on related topics.
Интеграция вопросов в области разоружения с вопросами, относящимися к международной безопасности, и объединение пунктов повестки дня по тематическому принципу позволила бы значительно повысить эффективность функционирования Комитета.
Such policies deter reporting on all sensitive topics, including food security
Такая политика со стороны правительства препятствует освещению всех важных вопросов, включая продовольственную безопасность.
During last year's meetings the focus was on the following topics
В ходе прошлогодних совещаний в центре внимания стояли следующие темы
The final report is supplemented by individual studies on specific topics.
Этот окончательный доклад дополнен исследованиями, которые были проведены по конкретным темам отдельными экспертами.
Special training may be needed to sensitize personnel on such topics.
Возможно, потребуется организовать специальный курс профессиональной подготовки для того, чтобы углубить понимание подобных вопросов сотрудниками.
II. OUTLINES PREPARED BY MEMBERS OF THE COMMISSION ON SELECTED TOPICS
II. ПЛАНЫ ПО ОТОБРАННЫМ ТЕМАМ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА, ПОДГОТОВЛЕННЫЕ
The list of topics should thus not simply reflect current reality but also include topics, which are not (yet) on the political agenda.
Поэтому перечень вопросов должен не только лишь отражать существующее реальное положение, а включать в себя также вопросы, которые не являются (еще) частью политической повестки дня.
Further information on all of these topics can be found on RSSB's website www.rssb.co.uk.
Дополнительная информация по всем этим вопросам содержится на вебсайте CБЖТ по адресу www.rssb.co.uk.
All topics and questions on the agenda were already on the table last year.
Все темы и вопросы повестки дня уже лежали на столе переговоров в прошлом году.
Depending on the demand, there might well be further courses on more advanced topics.
Если будет спрос, то, возможно, появятся дополнительные курсы на дополнительные темы.
I avoid such topics.
Подобных тем я избегаю.

 

Related searches : Those Topics - On Those - Worked On Topics - On The Topics - Focus On Topics - Topics On Which - Exchange On Topics - On Different Topics - On Various Topics - On Specific Topics - On Selected Topics - Comments On Those - On Those Dates