Translation of "one day later" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The park was opened one year and one day later. | Парк был открыт год и один день спустя. |
like review it one day later, then a week later and then a month later. | Повторите через день, через неделю и затем через месяц. |
The next transfer date arrives exactly one day later. | Днем позже следующий перевод. |
However, one day later, on 13 February, it re established communication with Command Control. | Однако 13 февраля стало известно о наличии связи с луноходом и возможности его починки. |
And later, I told myself that one day I would have to question him. | И позже, я пообещала себе, что однажды расспрошу его. |
Tom died a day later. | Том умер день спустя. |
Later that same day, S.C.U.M. | Чемпион ECW и вражда с Джеффом (2008 2009 гг. |
Jodl arrived a day later. | Йодль прибыл туда чуть позже. |
One week later, | Через неделю |
One second later. | Через секунду. |
She was released later that day. | Родилась и проживает в Минске. |
The commemorative day was established in the Soviet Union one year later, on April 9, 1962. | В Советском Союзе праздник установлен указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 апреля 1962 года. |
The UK, New Zealand and Australia received the book one day later, on August 25, 2010. | 25 августа роман появился на прилавках в Новой Зеландии, Австралии и Великобритании. |
This photograph was taken on completion day, and just one year later, it looked like that. | Эта фотография была сделана в день окончания строительства, и уже через год это выглядело вот так. |
Iran One Year Later | Иран год спустя |
(narrator) One hour later. | Прошел час. |
You'll get one later. | ы получишь его позже. |
He later reflected, From that day on ... | На этом шоу The Smiths исполнили песню This Charming Man. |
He died later that day in hospital. | Позже семейство Харрингтонов перебралось в Рил. |
Disturbances continued until later in the day. | Беспорядки продолжались до самого вечера. |
No later than the day after tomorrow. | Не позднее, чем послезавтра. |
Ciccarelli was later convicted of assault, serving one day in jail and paying a fine of 1000 (Canadian). | Позднее Сиссарелли был обвинен в нападении и приговорен к одному дню тюрьмы и штрафу в размере 1000 Канады. |
One day later, Chimperator Productions released the mixtape Easy which is available for free download on their website. | Через день лейбл Chimperator Productions выпустил новый микстейп Easy , который был доступен для бесплатного скачивания на официальном сайте. |
And I found out later that it was Julius' first day in Nairobi, and he's one of many. | Я позже узнал, что это был первый день Юлиуса в Найроби, и он один из многих. |
Tom returned one hour later. | Том вернулся час спустя. |
Two years later, one zoop. | Два года спустя, раз... оп. |
Later in the day, they aided in sinking . | 23 апреля 1947 года выведен в резерв. |
Would you make that later in the day? | Может, встретитесь днем? |
And every day is a hundred years later? | И каждый день на 100 лет позже? |
One day! | Однажды! |
One day... | Однажды... |
One day. | Этот день придёт |
? One day ? ? | Однажды весной их мечта о любви сбылась, |
One day later, I call Khalyavinsky he says that unfortunately, the minister has fallen ill and recommends calling Miroshnichenko. | Через день звоню Халявинскому тот говорит, что к сожалению, министр заболел и советует звонить Мирошниченке. |
Twelve of the victims died at the scene, and one victim died later that day at a Belgrade hospital. | 12 жертв убийцы погибли на месте, ещё один человек умер от ран в белградской больнице. |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой. |
The Lebanon War One Year Later | Ливанская война год спустя |
One year later, how she is. | вместе со своей единственной дочерью. Вот она же через год. |
One year later, Paul was born. | Через год родился Поль. |
I met Mahmoud one year later. | Я снова встретил Махмуда через год. |
No, there'll be another one later. | Нет, ко мне подойдут. |
A day later, I called the press service again | Через день звоню в пресс службу |
I returned a day later, couldn't make it earlier. | Пришел через день, раньше не мог. |
It was released a day later in the US. | Через день Personal Jesus 2011 вышел в США. |
Later on, the present day Randolph County was founded. | Позже, современные Randolph County был основан. |
Related searches : One Day - Day One - A Day Later - Later That Day - Later This Day - One Week Later - One Year Later - One Hour Later - One Month Later - One Day Apart - One Extra Day - One Full Day - An One Day - One-day Visit