Translation of "one might speculate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Might - translation : One might speculate - translation : Speculate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At this stage, one can only speculate about the geopolitical effects. | На данном этапе можно только предполагать геополитический эффект. |
One can only speculate about Schäuble s motivation in pushing for Grexit. | Можно лишь строить догадки о мотивах Шойбле, когда он пропагандирует Груход . |
But some speculate otherwise. | Но существуют и иные версии . |
Well, we don't have to speculate. | Что ж, заниматься домыслами нам не придётся. |
Naturally, market participants speculate on these possibilities. | Естественно, участники рынка спекулируют на таких возможностях. |
No one had a right to speculate at the cost of Patrie while it was in danger. | Никто не имел право спекулировать пока Отечество находилось в опасности. |
We can only speculate, I suggest we don t. | Мы можем только строить предположения, но я предлагаю не делать этого. |
Perish will those who just guess and speculate, | Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках), |
Perish will those who just guess and speculate, | Пусть убиты будут лжецы, |
Perish will those who just guess and speculate, | Да будут убиты лжецы, |
Perish will those who just guess and speculate, | Да погибнут лжецы, |
Perish will those who just guess and speculate, | Проклятье сеятелям лжи |
Perish will those who just guess and speculate, | Да будут поражены лжецы, |
Because there is no current blueprint for this move, one can only speculate about what it would look like. | Поскольку не существует концептуального проекта для такого маневра, остается только размышлять о том, как бы это могло выглядеть. |
Worse, they speculate on what other currency holders will think. | Что еще хуже, они спекулируют на мнениях других держателей валюты. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | И нет у них у этих многобожников об этом никакого знания, они ведь только предполагают это лишь их предположения ! |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Нет у них об этом никакого знания, они ведь только предполагают! |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Они отрицают Последнюю жизнь и обвиняют во лжи правдивых посланников, не опираясь на какие либо доказательства и факты. Они строят догадки и делают предположения, невероятно далекие от действительности, и поэтому Всевышний сказал |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | У них нет об этом никакого знания. Они лишь делают предположения. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Они говорят это, исходя не из истинного знания и убеждения, а лишь опираясь на догадки и предположения. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Но они ничего не ведают об этом, а только строят догадки. |
Yet they have no knowledge of this They only speculate. | Но нет об этом знания у них. Сие лишь их предположенье. |
So this is what I can speculate might have been going on had we been able to do a SPECT scan on Beck during this survival epic. | Это то, как я могу предположить, что происходило бы если бы мы могли сделать SPECT сканирование Бека в течение всего того времени, когда он боролся за жизнь. |
One might argue that itwas. | Можно утверждать, что этотак. |
One might argue that it | Можно утверждать, что это |
One might even say careless. | Скорее небрежно. |
One might also say so... | Можно сказать и так. |
One never knows whom one might run into. | Никогда не знаешь, на кого напорешься. |
The first one might be the bad one. | Первый может оказаться убийцей. |
So they invest and speculate fiercely without much consideration of risk. | Так что они активно инвестируют и торгуют, не особо задумываясь о риске. |
One idea, incidentally and I had this hazard sign to say I'm going to speculate from now on is that our Big Bang was not the only one. | Между тем, одна идея существует я покажу вам этот знак, и мои дальнейшие выкладки основаны на мысли, что наш Большой Взрыв не был единственным. |
The foreign observers began to speculate that he would soon be overthrown. | Иностранные наблюдатели начали подозревать, что скоро он будет свергнут. |
At first, the Rothschilds were only helping William speculate in precious coins. | Сначала Ротшильды только помогали Вильгельму спекулировать монетами из драгоценных металлов. |
And I can only try to speculate on how he did it. | И я могу только предполагать как он это сделал. |
What might be important to one company or in one business venture might be meaningless for another. | То, что могло быть важ ным для одной компании или бизнеса, будет бессмысленным для другой. |
An absurd expectation, one might think. | Абсурдная надежда, подумают многие. |
One might quibble with this description. | Можно поспорить с таким описанием. |
It might be useful one day. | Это может когда нибудь пригодиться. |
That might be one way out. | Это один из выходов. |
Maybe one more thing might help. | Может быть, ещё кое что поможет. |
I might get one of those. | Я бы взял один из таких. |
This might be like one base. | Это может похожа на одну пару оснований |
There might be a better one. | Может, есть и получше. |
You might let me raise one. | Могла бы позволить мне воспитать одного. |
One of us might get hurt. | Один из нас может пострадать. |
Related searches : One Can Speculate - One May Speculate - One Might - Speculate About - We Speculate - One Might Note - One Might Conclude - One Might Suppose - One Might Suspect - One Might Imagine - One Might Say - One Might Argue