Translation of "opportunity for investment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's an investment opportunity.
Это инвестиционная возможность.
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people.
Это была инвестиционная возможность для кого то, кто хотел поразить воображение людей.
Indeed, art is the last great unregulated investment opportunity.
Более того, рынок искусства это одна из последних крупных инвестиционных сфер, где отсутствует регулирование.
(d) Alternative investments offer the opportunity for an enhanced risk return profile for a pension investment portfolio.
d) размещение средств в альтернативные инвестиции дает возможность обеспечить высокую прибыль при повышенной степени риска инвестиционного портфеля пенсионного фонда.
Now, the Euro was a newly born currency of great opportunity for business, and, of course, for investment.
Итак, евро было новорожденной валютой с огромными перспективами для бизнеса и, конечно же, инвестиций.
It requires support for growth, rewards for work, investment in opportunity, and, unavoidably, reforms to Social Security and Medicare.
Она требует поддержки экономического роста, честного вознаграждения за труд, инвестиций в новые возможности и, неизбежно, реформы системы социального обеспечения и программы Medicare.
78. For more privileged women, mining is also an alternative, a business opportunity and a long term investment.
78. Для женщин, находящихся в более привилегированном положении, участие в горнодобывающей деятельности является также своего рода альтернативой, предоставляет им возможность заниматься предпринимательством и возможность осуществления долгосрочных инвестиций.
The Africa Growth and Opportunity Act has brought investment and jobs in many African nations and has helped establish necessary commercial linkages for those nations to enjoy greater economic opportunity.
Закон о росте и возможностях Африки способствовал привлечению инвестиций во многие африканские страны и созданию там рабочих мест, а также установлению необходимых торговых связей между ними с целью расширения их экономических возможностей.
my primary interest is looking at microfinance as an investment opportunity too and not as a donation.
Моя первостепенная задача заключается в том, чтобы видеть в микрофинансоровании не только денежные пожертвования, но и инвестиционные возможности.
Support is also given for investment and investment support activities.
Поддержка также предоставляется в области инвестиций и деятельности, содействующей инвестициям.
The Quest for Investment
В поисках инвестиций
Licensing requirements for foreign investment have also been reduced, making investment easier for enterprises.
Кроме того, были упрощены требования в отношении лицензирования зарубежной инвестиционной деятельности, что облегчило размещение инвестиций предприятиями.
The demand for stone materials, combined with a low capital investment in Calcutta and the Asansol Durgapur industrial belt, offers an excellent opportunity for the alleviation of poverty.
Потребность в камне, а также низкий уровень капиталовложений в Калькутте и промышленном поясе Асансол Дургапур создают прекрасные возможности для уменьшения остроты проблемы бедности.
But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies.
Однако сегодняшняя экономическая слабость предоставляет нам историческую возможность и необходимость компенсировать низкий уровень трат потребителей увеличением инвестиций в устойчивые технологии.
No plan for boosting investment.
Никаких планов по расширению инвестиций.
Investment projects for agricultural development
Программы капиталовложений в сельскохозяйственное развитие
The revised Foreign Investment Law creates favourable conditions for such investment opportunities.
Пересмотренный закон об иностранных инвестициях создает благоприятные условия для возможностей таких вложений.
In 1967, First Eagle Funds created an opportunity for Soros to run an offshore investment fund as well as the Double Eagle hedge fund in 1969.
В 1969 году Сорос становится руководителем и совладельцем фонда Double Eagle, переросшего впоследствии в знаменитый фонд Quantum.
A Breakthrough Opportunity for Global Health
Революционная возможность для глобального здравоохранения
We are asking for an opportunity.
Мы просим возможность.
She went for a rare opportunity.
Ей представился случай.
All call for substantial capital investment.
Формат бюджета
Foundation for Agricultural Investment and Commercialization.
С 1 января 1992 года по 30 июня 2000 года фонд предоставил 63 277 кредитов на сумму 15 987 625 000 гвинейских франков, которые подробно описаны в таблице, ниже.
Improving the climate for private investment
Улучшение условий для частных инвестиций
One investment account for each stock
Отдельный счёт для каждого инструмента
One investment account for all stocks
Один счёт для всех инструментов
Let us strive for equal opportunity for all.
Давайте стремиться к тому, чтобы у всех нас были равные возможности.
Prompt for an investment account for each stock
Спрашивать о счёте для каждого инструмента
(b) The establishment of the Office for Equal Opportunity in 2001 and the Advocate for Equal Opportunity and
6) Комитет с обеспокоенностью отмечает, что бытовое насилие в отношении женщин остается проблемой в Таджикистане (статьи 3 и 7 Пакта).
He looked for a profitable investment for his capital.
Он искал выгодное вложение для своего капитала.
The OECD s updated Policy Framework for Investment provides a blueprint for the promotion of investment and responsible business conduct.
Новая редакция Рекомендаций по инвестиционной политике ОЭСР представляет собой план по содействию инвестициям и поощрению ответственного поведения бизнеса.
There is an opportunity here for leadership.
Здесь есть возможность для руководства.
another opportunity for gynecologists to underground abortions!!!
очередной ход для наживы гинекологов за подпольные аборты!!!
Tom missed the opportunity for a promotion.
Том упустил возможность получить повышение.
This meant a big opportunity for DAF.
Это стало большой возможностью для DAF.
I thank members for this opportunity today.
Благодарю членов за предоставленную мне сегодня возможность.
Thank you very much for the opportunity.
Спасибо большое.
It's a huge opportunity for transformational development.
Это огромная возможность для развития.
We are grateful for such an opportunity.
ПРОИЗВОДСТВО
An opportunity for the new Member States
Перспективы для новых членов ЕС
Increased competition (more new) opportunities for investment
В. (Более широкие новые) возможности усиления конкуренции
Member of the National Committee for Investment.
Член Национального комитета по инвестициям.
I worked after for an investment bank.
Я работал в инвестиционном банке.
With the introduction of the latter, the number of bank accounts presently used by Headquarters will be drastically reduced and cash will be pooled, allowing for better investment opportunity.
С внедрением последнего число используемых в Центральных учреждениях в настоящее время счетов сократится существенно, и денежная наличность будет объединяться, что улучшит инвестиционные возможности.
There are limits to outward investment, lack of insurance for outward investment, and exchange rate controls.
Вывоз инвестиций лимитируется, не хватает механизмов страхования таких инвестиций и применяются меры валютного контроля.

 

Related searches : Investment Opportunity - For Investment - Opportunity For Development - Opportunity For Getting - Opportunity For Gaining - Looking For Opportunity - Opportunity For Doing - Opportunity For Action - Opportunity For Learning - Opportunity For Leadership - Opportunity For Improvement - Opportunity For Advancement - Opportunity For Growth