Translation of "opportunity for investment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investment - translation : Opportunity - translation : Opportunity for investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's an investment opportunity. | Это инвестиционная возможность. |
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. | Это была инвестиционная возможность для кого то, кто хотел поразить воображение людей. |
Indeed, art is the last great unregulated investment opportunity. | Более того, рынок искусства это одна из последних крупных инвестиционных сфер, где отсутствует регулирование. |
(d) Alternative investments offer the opportunity for an enhanced risk return profile for a pension investment portfolio. | d) размещение средств в альтернативные инвестиции дает возможность обеспечить высокую прибыль при повышенной степени риска инвестиционного портфеля пенсионного фонда. |
Now, the Euro was a newly born currency of great opportunity for business, and, of course, for investment. | Итак, евро было новорожденной валютой с огромными перспективами для бизнеса и, конечно же, инвестиций. |
It requires support for growth, rewards for work, investment in opportunity, and, unavoidably, reforms to Social Security and Medicare. | Она требует поддержки экономического роста, честного вознаграждения за труд, инвестиций в новые возможности и, неизбежно, реформы системы социального обеспечения и программы Medicare. |
78. For more privileged women, mining is also an alternative, a business opportunity and a long term investment. | 78. Для женщин, находящихся в более привилегированном положении, участие в горнодобывающей деятельности является также своего рода альтернативой, предоставляет им возможность заниматься предпринимательством и возможность осуществления долгосрочных инвестиций. |
The Africa Growth and Opportunity Act has brought investment and jobs in many African nations and has helped establish necessary commercial linkages for those nations to enjoy greater economic opportunity. | Закон о росте и возможностях Африки способствовал привлечению инвестиций во многие африканские страны и созданию там рабочих мест, а также установлению необходимых торговых связей между ними с целью расширения их экономических возможностей. |
my primary interest is looking at microfinance as an investment opportunity too and not as a donation. | Моя первостепенная задача заключается в том, чтобы видеть в микрофинансоровании не только денежные пожертвования, но и инвестиционные возможности. |
Support is also given for investment and investment support activities. | Поддержка также предоставляется в области инвестиций и деятельности, содействующей инвестициям. |
The Quest for Investment | В поисках инвестиций |
Licensing requirements for foreign investment have also been reduced, making investment easier for enterprises. | Кроме того, были упрощены требования в отношении лицензирования зарубежной инвестиционной деятельности, что облегчило размещение инвестиций предприятиями. |
The demand for stone materials, combined with a low capital investment in Calcutta and the Asansol Durgapur industrial belt, offers an excellent opportunity for the alleviation of poverty. | Потребность в камне, а также низкий уровень капиталовложений в Калькутте и промышленном поясе Асансол Дургапур создают прекрасные возможности для уменьшения остроты проблемы бедности. |
But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies. | Однако сегодняшняя экономическая слабость предоставляет нам историческую возможность и необходимость компенсировать низкий уровень трат потребителей увеличением инвестиций в устойчивые технологии. |
No plan for boosting investment. | Никаких планов по расширению инвестиций. |
Investment projects for agricultural development | Программы капиталовложений в сельскохозяйственное развитие |
The revised Foreign Investment Law creates favourable conditions for such investment opportunities. | Пересмотренный закон об иностранных инвестициях создает благоприятные условия для возможностей таких вложений. |
In 1967, First Eagle Funds created an opportunity for Soros to run an offshore investment fund as well as the Double Eagle hedge fund in 1969. | В 1969 году Сорос становится руководителем и совладельцем фонда Double Eagle, переросшего впоследствии в знаменитый фонд Quantum. |
A Breakthrough Opportunity for Global Health | Революционная возможность для глобального здравоохранения |
We are asking for an opportunity. | Мы просим возможность. |
She went for a rare opportunity. | Ей представился случай. |
All call for substantial capital investment. | Формат бюджета |
Foundation for Agricultural Investment and Commercialization. | С 1 января 1992 года по 30 июня 2000 года фонд предоставил 63 277 кредитов на сумму 15 987 625 000 гвинейских франков, которые подробно описаны в таблице, ниже. |
Improving the climate for private investment | Улучшение условий для частных инвестиций |
One investment account for each stock | Отдельный счёт для каждого инструмента |
One investment account for all stocks | Один счёт для всех инструментов |
Let us strive for equal opportunity for all. | Давайте стремиться к тому, чтобы у всех нас были равные возможности. |
Prompt for an investment account for each stock | Спрашивать о счёте для каждого инструмента |
(b) The establishment of the Office for Equal Opportunity in 2001 and the Advocate for Equal Opportunity and | 6) Комитет с обеспокоенностью отмечает, что бытовое насилие в отношении женщин остается проблемой в Таджикистане (статьи 3 и 7 Пакта). |
He looked for a profitable investment for his capital. | Он искал выгодное вложение для своего капитала. |
The OECD s updated Policy Framework for Investment provides a blueprint for the promotion of investment and responsible business conduct. | Новая редакция Рекомендаций по инвестиционной политике ОЭСР представляет собой план по содействию инвестициям и поощрению ответственного поведения бизнеса. |
There is an opportunity here for leadership. | Здесь есть возможность для руководства. |
another opportunity for gynecologists to underground abortions!!! | очередной ход для наживы гинекологов за подпольные аборты!!! |
Tom missed the opportunity for a promotion. | Том упустил возможность получить повышение. |
This meant a big opportunity for DAF. | Это стало большой возможностью для DAF. |
I thank members for this opportunity today. | Благодарю членов за предоставленную мне сегодня возможность. |
Thank you very much for the opportunity. | Спасибо большое. |
It's a huge opportunity for transformational development. | Это огромная возможность для развития. |
We are grateful for such an opportunity. | ПРОИЗВОДСТВО |
An opportunity for the new Member States | Перспективы для новых членов ЕС |
Increased competition (more new) opportunities for investment | В. (Более широкие новые) возможности усиления конкуренции |
Member of the National Committee for Investment. | Член Национального комитета по инвестициям. |
I worked after for an investment bank. | Я работал в инвестиционном банке. |
With the introduction of the latter, the number of bank accounts presently used by Headquarters will be drastically reduced and cash will be pooled, allowing for better investment opportunity. | С внедрением последнего число используемых в Центральных учреждениях в настоящее время счетов сократится существенно, и денежная наличность будет объединяться, что улучшит инвестиционные возможности. |
There are limits to outward investment, lack of insurance for outward investment, and exchange rate controls. | Вывоз инвестиций лимитируется, не хватает механизмов страхования таких инвестиций и применяются меры валютного контроля. |
Related searches : Investment Opportunity - For Investment - Opportunity For Development - Opportunity For Getting - Opportunity For Gaining - Looking For Opportunity - Opportunity For Doing - Opportunity For Action - Opportunity For Learning - Opportunity For Leadership - Opportunity For Improvement - Opportunity For Advancement - Opportunity For Growth