Translation of "opportunity to create" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So seize the opportunity to create the job you always wanted
Поэтому используйте возможность создать работу, которую вы всегда хотели
Solidarity gained the opportunity to create independent media and a grassroots political organization.
Солидарность получила возможность создавать независимые СМИ и стихийные политические организации.
By empowering choice, we can create a culture of opportunity.
Обеспечивая свободу выбора, мы создаём среду открытых возможностей.
The September summit will provide a unique opportunity to create momentum in that direction.
Саммит, который состоится в сентябре, предоставит нам уникальную возможность придать импульс работе в этом направлении.
The current reform process is an opportunity to create a more effective United Nations.
Нынешний процесс реформы предоставляет возможность для создания более эффективной Организации Объединенных Наций.
After all it does give one the opportunity to create these monumental sculptural forms.
В конце концов, это дает возможность М создавать монументальные скульптурные М формы.
I'm looking for this opportunity to create an Eiffel Tower moment, we call it.
Я ищу возможность создания поворотного момента Эйфеля , как мы его называем.
Samurai Warriors gives players the opportunity to create new characters via the officer training mode.
Samurai Warriors даёт игрокам возможность создавать новых персонажей с помощью режима обучения офицера.
In conclusion, we have the opportunity to create the conditions for a promising future in Haiti.
В заключение хочу сказать, что нам предоставляется возможность создать в Гаити условия для многообещающего будущего.
We believe that they will provide an opportunity to create greater stability for the country's future.
Убеждены, что они дадут возможность укрепить стабильность в интересах будущего страны.
I think, after 30 years, the opportunity exists to create an enhanced version of closed captioning.
Думаю, спустя 30 лет будет возможность создавать расширенную версию субтитров.
This would create the opportunity to change the destination of the other less efficient production units.
Это создало бы возможность изменения назначения других менее эффективных производ ственных подразделений.
At the peak of the crisis, governments had an opportunity to create a new global financial infrastructure.
На пике кризиса правительства имели возможность создать новую глобальную финансовую инфраструктуру.
When people are given the opportunity to create in the world, there's really two things they want.
Когда людям дается возможность создавать мир, существуют две вещи, которые они желают.
The Fourth World Conference on Women would be an opportunity to create real solutions to the problems confronting women.
41. Четвертая Всемирная конференция по положению женщин даст возможность изыскать реальные решения проблем, стоящих перед женщинами.
But cities give you this opportunity to create new places, with new rules that people can opt in to.
А города дают вам такую возможность создавать новые места с новыми правилами, которые люди согласятся принять.
On the other hand, an opportunity to create a safer, more secure post Cold War world was lost.
С другой стороны, была упущена возможность создать более безопасный мир по окончании холодной войны.
How many women in the world actually have an opportunity to decide if, how, and when to create a family?
Сколько женщин в мире фактически имеют возможность решать когда и как создавать семью?
Each innovation can create the opportunity for a series of innovations leading to a favourable environment for positive change.
Любое новаторство может проложить путь для внедрения целого ряда новшеств, обеспечивая благоприятные условия для изменений к лучшему.
The international community has a unique opportunity this September to create a new advisory body on post conflict peacebuilding.
В сентябре этого года международное сообщество будет имеет уникальную возможность создать новый консультативный орган по вопросам постконфликтного миростроительства.
Thus, in many ways, economic opportunity came together with political necessity to create the conditions for a positive outcome.
Поэтому во многих отношениях экономические возможности были неразрывно связаны с политической необходимостью создать условия для достижения позитивных результатов.
And it feels historic. It tries to create a sense that this is a historic opportunity to do something really extraordinary.
Участники Переходного периода пронизаны исторической значимостью, подчёркивая свой исторический шанс сделать нечто совершенно неординарное.
The Chinese have seized an opportunity to address several challenges at once to create jobs, conserve energy, and combat climate change.
Китайцы воспользовались данной возможностью, чтобы решить сразу несколько проблем создать новые рабочие места, усовершенствовать энергосбережение и бороться с изменением климата.
(b) Create conditions under which all citizens shall be able to secure adequate means of livelihood and opportunity to obtain employment
b) создать условия, при которых все граждане должны быть в состоянии обеспечить себя адекватными средствами к существованию и иметь возможность для трудоустройства
And it feels historic. It tries to create a sense that this is a historic opportunity to do something really extraordinary.
Участники Переходного периода пронизаны исторической значимостью, подчёркивая свой исторический шанс сделать нечто совершенно неординарное.
Our newborn states were given the opportunity to create moral political systems on the ruins of a god that failed.
Нашим новорожденным государствам была дана возможность создать такую политическую систему на руинах бога, обманувшего надежды .
The National Institute of Women in Mexico worked with over 5,300 business leaders to create a culture of equal opportunity.
Национальный институт женщин Мексики проводил работу более чем с 5300 руководителями предприятий для создания культуры равных возможностей.
We have now an unparalleled opportunity to create the basis for lasting agreement among our different political traditions in Ireland.
Сейчас мы имеем беспрецедентную возможность заложить основу для прочного соглашения между нашими различными политическими традициями в Ирландии.
The Decade provides an opportunity to establish a database on indigenous people within the overall programme to create a human rights documentation centre.
Десятилетие дает возможность создать базу данных по проблематике коренных народов в рамках общей программы создания центра документации по правам человека.
You have to create problems to create profit.
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
You have to create problems to create profit.
Для получения прибыли нужно создавать проблемы.
The risk is that Europe s squabbling politicians will opt for a figurehead and miss this golden opportunity to create a global leader.
Риск заключается в том, что вечно пререкающиеся между собой политики Европы предпочтут вариант президента с чисто представительскими функциями и упустят данную блестящую возможность создать глобального лидера.
Fireworks festivals also provide an opportunity for highly skilled artisans to compete and see which team can create the most elaborate display.
Фестивали фейерверков также предоставляют мастерам своего дела возможность посоревноваться меду собой и увидеть, чья команда покажет самое искусное представление.
Try create to create new calendar file
Попробуйте с ключом create для создания нового файла календаря
We hope you will continue to stand with us as we fight to secure peace, provide basic freedoms, and create the opportunity to rebuild our lives.
Мы надеемся, что вы будете продолжать поддерживать нас в нашей борьбе за укрепление мира, обеспечение основополагающих свобод и создание условий для восстановления нашей жизни.
The best arena to do that is the municipality the city, town, and village where we have an opportunity to create a face to face democracy.
Лучшей площадкой для этого являются муниципалитеты города, поселки, и деревни где у нас есть возможность создать прямую демократию .
Now, the time has come for us to seize the opportunity to create a new Golden Age, to enjoy the right to our own lives and destinies.
Сейчас для нас настало время использовать возможность для создания нового золотого века, для того чтобы пользоваться своим правом на жизнь и правом распоряжаться своей судьбой.
What we do is we take a fire hydrant, a no parking space associated with a fire hydrant, and we prescribe the removal of the asphalt to create an engineered micro landscape, to create an infiltration opportunity.
Поэтому тут мы выбираем пожарный гидрант, а также свободное парковочное место возле него, и предписываем удаление асфальта для запроектирования зеленого микро ландшафта, c возможностью очищения от загрязнителей.
The power to create machines, the power to create happiness.
Вы, люди, имеете силу имеете силу создавать машины, имеете силу сотворять счастье.
In addition to its communication function, Yammer also gives third party developers the opportunity to create and sell their collaborative applications directly to users of the platform.
Помимо функционала для коммуникаций Yammer предоставляет сторонним разработчикам возможность создавать и продавать свои приложения для совместной работы непосредственно пользователям платформы.
23. The new international climate provided a historic opportunity to reduce the number of weapons in the world and to create an atmosphere of mutual trust.
23. Новый международный климат дает исторический шанс сократить уровень вооружений в мире и создать обстановку взаимного доверия.
That document provides us with a unique opportunity to create an effective model for system wide United Nations coordination to achieve a concrete set of actions.
Этот документ предоставляет нам уникальную возможность создания эффективной модели общесистемной координации в рамках Организации Объединенных Наций для достижения конкретных целей.
Create To do
Создать задачу
Create to do
Нажмите для добавления новой задачи
Not to create.
Не создавать.

 

Related searches : Create Opportunity - Create An Opportunity - Create Business Opportunity - Opportunity To Influence - Opportunity To Thrive - Opportunity To Respond - Opportunity To Experience - Opportunity To Visit - Opportunity To Publish - Opportunity To Advance - Opportunity To Advertise - Opportunity To Capitalize - Opportunity To Enter - Opportunity To Understand