Translation of "or an equivalent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There will also have to be Eurobonds, or an equivalent instrument. | А еще необходимы еврооблигации или аналогичный им инструмент. |
Country or area Currency of pledge Amount equivalent a pledge Amount equivalent a equivalent a | Валюта объявленного взноса Сумма Сумма в долл. США или в пересчете на долл. США а |
State Housing Act or equivalent. | Законы штатов о жилье или аналогичные законы. |
Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non combustible material. | iii) вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала |
And now, we're asking for an equivalent or biconditional between these 2 cases. | И сейчас мы должны найти существует равнозначность или двусторонняя условная зависимость между этими двумы случаями. |
This is an equivalent command. | Это эквивалентная команда. |
So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what we didn't know what. | Так что для сравнения, Титан похож на деготь или смолу, или на мы не знаем на что. |
State Land Division Act or equivalent. | Законы штатов о районировании или их эквиваленты. |
(a) Education high school diploma or equivalent | а) образование свидетельство об окончании средней школы или его эквивалент |
State Act on Human Settlements or equivalent. | Законы штатов о населенных пунктах или их эквиваленты. |
Inshell almonds or Almonds in the shell or equivalent denomination | Орехи миндаля в скорлупе или Миндальные орехи в скорлупе или эквивалентное название |
To travel to another country, the person needs to obtain an exit visa or the equivalent. | Для поездки в другую страну необходимо получить выездную визу или эквивалентный ей документ. |
Use Chuck EZ grease or an equivalent boundary lubricant with a high percentage of molybdenum disulfide | Используйте смазки Чак EZ или эквивалентной границы смазки с высоким процентом дисульфида молибдена |
Hard or equivalent denomination (where appropriate) Variety (optional) | Разновидность (факультативно) |
A meme is not equivalent to an idea. | Мем не эквивалент идеи. |
Base angles are equivalent on an isosceles triangle. | Если бы я сказал, что это r, и это r, и что эти две стороны равны, а этот угол ψ давайте я сейчас аккуратней его нарисую то вы бы сказали, что второй угол тоже ψ. |
A meme is not equivalent to an idea. | Мем не эквивалент идеи. |
The Meeting of States Parties shall appoint an Auditor, which may be an internationally recognized firm of auditors or an Auditor General or an official of a State Party with an equivalent title. | Совещание государств участников назначает Ревизора, которым может стать международно признанная аудиторская фирма или лицо, занимающее в одном из государств участников должность генерального ревизора или равноценную должность. |
In other cases, the national statistical office, the planning ministry or its equivalent, or an existing sectoral or social welfare ministry has that responsibility. | В других случаях эти функции возложены на национальное статистическое управление, министерство планирования или его эквивалент, либо на имеющиеся секторальные ведомства или министерство социального обеспечения. |
In accordance with financial regulation 11.1, an external auditor, who shall be Auditor General (or an officer exercising an equivalent function) of a Member | В соответствии с финансовым положением 11.1 Внешний ревизор, который является Генеральным ревизором одного из государств членов (или должностным лицом, выполняющим аналогичные функции), назначается таким образом и на такой период, как это определит Конференция. |
Amount in United States dollars or dollar equivalent a | Страна или район взноса Сумма долл. США а |
holders of the mestre (master) degree or legal equivalent | Обладатели магистерской степени (или ее признанного эквивалента) |
The following are equivalent formula_1 is an MDS code. | Пусть formula_1 является formula_6 ичным кодом. |
(i) an equivalent level of protection is maintained and | i) поддерживается эквивалентный уровень защиты и |
Why can't an equivalent case be made for nature? | Почему такие же аргументы нельзя привести в пользу защиты природы? |
And so you get an equivalent, it's kind of, you're at the equivalent point on the unit circle. | И вы окажетесь в той же точке на единичной окружности. |
The illumination or part thereof emitted by the system may be automatically laterally moved (or modified to obtain an equivalent effect), provided that | 6.3.3 Луч, обеспечиваемый системой, либо его часть может автоматически перемещаться в боковом направлении (либо изменяться для получения эквивалентного эффекта) при условии, что |
From now on, all wage earners will be guaranteed their job back or an equivalent job when parental leave comes to an end. | Отныне всем родителям, работающим по найму, гарантируется сохранение за ними их рабочего места или же предоставление равноценного другого места после истечения срока отпуска по уходу за ребенком. |
To travel across national boundaries into other countries, the person needs to obtain an exit visa or the equivalent. | Для поездки в другую страну необходимо получить выездную визу или ее эквивалент. |
They are made of steel or of another equivalent material. | они изготовлены из стали или любого другого равноценного материала |
State Act on Drinking Water and Sewage Disposal or equivalent. | Законы штатов о питьевой воде и водопроводе или их эквиваленты. |
Type (i) project activities renewable energy project activities with a maximum output capacity equivalent to up to 15 megawatts (or an appropriate equivalent) (decision 17 CP.7, paragraph 6 (c) (i)) | (решение 17 СР.7, пункт 6 с) i)) |
This can be thought of as an equivalent of prosody. | Метр и музыкальный размер почти одно и то же. |
He went to the equivalent of an Audubon Society meeting. | Он посещал встречи по типу Национального общества Одюбона. |
P or Q or P is equivalent to Q, P implies Q or Q implies P. | Р или Q или P однозначен Q Р предполагает Q или Q предполагает Р. |
Equivalent | Эквивалентные |
This is an amazing device, but it's the equivalent of an Etch A Sketch. | Это удивительное устройство, но это всего лишь эквивалент системы Волшебный экран . |
Mr. CHANDRANSU (Thailand) said that the death penalty was imposed for drug trafficking offences involving the import, export or production of 300 milligrams, or equivalent, of LSD or 1.5 grams or equivalent of amphetamines. | Г н ЧАНДРАНСУ (Таиланд) говорит, что смертной казнью караются преступления, связанные с торговлей наркотиками, когда импорт, экспорт или производство составляет 300 миллиграмм или эквивалентное количество ЛСД или 1,5 грамма или эквивалентное количество амфетаминов. |
The first Staatsexamen is equivalent to a M.Sc., M.A, or LL.B. | Магистратура в Германских университетах является так же бесплатной. |
For that, we still need Marx or his modern day equivalent . | Для этого нам всё ещё требуется Маркс или его сегодняшний эквивалент . |
B 50 L (or R) 0.20 lx equivalent 20 per cent | B 50 L (или R) 1 0,20 лк либо 20 |
B 50 L (or R) 0.20 lx equivalent 20 per cent | B 50 L (или R) 1 0,20 лк либо 20 |
Well, it's equivalent to 90kg of TNT or 15kg of chocolate. | Она эквивалентна 90 кг тротила, или 15 кг шоколада. |
have successfully completed the 12th year of schooling or legal equivalent | успешно окончили 12 летний курс среднего образования (или эквивалентный курс) |
But wages and social security revenues have suffered an equivalent cut. | Но заработная плата и доходы социального обеспечения потерпели эквивалентное сокращение. |
Related searches : Or Other Equivalent - Or Its Equivalent - Or Their Equivalent - Or Local Equivalent - Or Equivalent Value - Equivalent Or Similar - Or Currency Equivalent - Equivalent Or Higher - Find An Equivalent - As An Equivalent - A Or An