Translation of "other european countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : European - translation : Other - translation : Other european countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
EU and other West European countries | В. Страны Европейского союза и другие западноевропейские страны |
Success also struck in other European countries. | Также успех был и в других европейских странах. |
Many other European countries are adopting the second solution. | Многие другие европейские страны выбирают второе решение. |
Current European rules prohibit other European countries or the EU itself from helping Greece. | Современные правила запрещают другим европейским странам или самому ЕС помогать Греции. |
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns. | Многие другие страны, и в особенности страны Европейского Союза, уделяют безопасности товаров и продуктов питания не меньшее внимание, чем США. |
The concert was televised to six other Eastern European countries. | Концерт транслировался в шести остальных восточно европейских странах. |
Several other European countries are also involved in its activities. | В этой деятельности принимают участие и несколько других европейских стран. |
The Stability Pact embraces the countries of the area as well as many other European and non European countries and organisations. | Пакт о стабильности охватывает страны этого региона, а также многие европейские и неевропейские страны и организации. |
European Countries | Европейские страны |
European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues. | Люди ожидают, что Европа примет меры. |
Xenophobia is no more widespread in Denmark than in other European countries. | Ксенофобия распространена в Дании не больше, чем в любой другой европейской стране. |
European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues. | Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов. |
In 1942, like many other European countries, Ukraine was under Nazi occupation. | В 1942 году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией. |
Relations of the Iranian world with other cultures (China, European countries, etc. | Также затрагивается вопрос отношений иранского мира с другими культурами (Китай, Европа и т. |
Priorities shall also complement other European Union activities in the partner countries. | Приоритеты должны также дополнять другие мероприятия Европейского Союза в странах партнерах. |
Twenty European countries. | Двадцать европейских стран. |
Other European countries (for example, Italy and Spain) fall somewhere between these poles. | Другие европейские страны (например, Италия и Испания), находятся где то посередине между этими двумя крайностями. |
Dirigiste attitudes are more popular in France than in most other European countries. | Дирижистский подход более популярен во Франции, чем в большинстве других европейских стран. |
The album was also released in several other European countries in April 2006. | Диск также был выпущен в некоторых европейских странах в апреле 2006 года. |
It is present, but not in the majority, in most other European countries. | ВВФ принимал активное участие в создании смешанных послушаний во Франции и других странах. |
They doubted the willingness and or ability of other European countries to fight inflation. | Они сомневались в готовности и или способности других европейских стран бороться с инфляцией. |
But the consequences have been somewhat less dramatic than in many other European countries. | Однако их последствия несколько менее драматичны, чем во многих других европейских странах. |
The airport is often visited by private aircraft from Scandinavia and other European countries. | В аэропорт часто прилетают чартерные рейсы из Скандинавии и других европейских стран. |
It also compares the legal approach in other European countries and describes preventive measures. | В нем также проводится сопоставление правовых подходов в других европейских странах и описываются превентивные меры. |
Russian troops have also withdrawn from the Baltic States and other Eastern European countries. | Русские войска также выведены из балтийских государств и других восточноевропейских стран. |
These figures are also high in comparison with other Central and Eastern European countries. | Данные цифры являются высокими по сравнению с другими странами Центральной и Восточной Европы. |
Incorporating Turkey and eventually other majority Muslim European countries into the EU is the European dream of the twenty first century. | Включить в ЕС Турцию и, в итоге, другие страны с преобладающим мусульманским населением, это европейская мечта XXI века. |
My country, Poland, has always had deep cultural ties to other European countries, especially France. | Моя страна, Польша, всегда имела глубокие культурные связи с другими европейскими странами, особенно Францией. |
For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other. | На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом. |
Other examples you can see here are from Latvia, Lithuania, Estonia the central European countries. | Другие примеры, которые вы видите, из Латвии, Литвы, Эстонии стран Центральной Европы. |
Other European countries which saw early imports of the Crown included the Netherlands and Belgium. | Другими европейскими странами, увидевшими импорт этих машин, были Нидерланды и Бельгия. |
Any other organisations active in the field of higher education from European and nonEuropean countries. | Любые другие организации, осуществляющие деятельность в сфере высшего образования в странах Европы и остального мира. |
Like other European traders they tried to obtain a local monopsony in the spice trade by keeping out the factors of other European countries by force of arms. | Как и другие европейские торговцы голландцы старались достичь местной монопсонии в торговле специями, угрозой оружия не подпуская торговцев из других европейских стран. |
France, like most other countries in the European Union, already has laws that ban hate speech. | Франция, как и большинство других стран Европейского Союза, уже приняла законы, запрещающие разжигание ненависти. |
Mona ElTahawy has one question for Switzerland and other European countries enthralled by the right wing | У Mona ElTahawy есть один вопрос для Швейцарии и других европейских стран, которые поддерживают движение правых |
They followed their UK dates with a European tour in France, Germany, and several other countries. | Затем последовали гастроли в Европе по Франции, Германии и нескольким другим странам. |
Threats In most European countries, European wildcats have become rare. | В большинстве европейских стран они стали очень редкими. |
The Party of the European Left, commonly abbreviated European Left (EL), is a European political party which operates as an association of democratic socialist and communist political parties in the European Union and other European countries. | Партия европейских левых партия была основана прежде всего как ответ на призыв нескольких левых партий (реформистско коммунистического толка и демократического социализма), которые встретились в январе 2004 года в Берлине. |
Karmacode is the fourth studio album by Italian gothic metal band Lacuna Coil, released on 31 March 2006 in several countries in Europe, 3 April in the UK and other European countries, April 4 in North America, and 5 April in several other European countries. | Karmacode четвёртый полноформатный альбом итальянской готик метал группы Lacuna Coil, выпущенный 31 марта 2006 года в нескольких странах Европы, 3 апреля в Великобритании и других европейских странах, 4 апреля в Северной Америке и 5 апреля в нескольких странах Европы. |
Nationalism continues to produce powerful political antibodies to American and European meddling in other countries internal affairs. | Национализм продолжает создавать мощные политические антитела американскому и европейскому вмешательству во внутренние отношения других стран. |
No wonder Merkel wants other European countries to take in more refugees under a mandatory quota system. | Неудивительно, что Меркель хочет, чтобы другие европейские страны принимали больше беженцев в рамках обязательной системы квот. |
The majority of these newcomers are from other European Union countries, such as Poland, Romania, and Bulgaria. | Большинство из этих приезжих едут из других стран Европейского Союза, таких как Польша, Румыния и Болгария. |
Public education is in shambles and France s higher education system now faces competition from other European countries. | Государственная система образования в ужасном состоянии, а французская система высшего образования сейчас сталкивается с конкуренцией со стороны других европейских стран. |
Prominent Palestinian and Israeli personalities, as well as experts from European and other countries served as panellists. | С сообщениями выступили видные палестинские и израильские представители, а также эксперты из европейских и других стран. |
In this way they can, for example, finance group trips to other European countries. The underlying educational | Таким образом они могут, например, финансировать групповые поездки в другие страны Европы. |
Related searches : European Countries - Other Countries - Main European Countries - Among European Countries - Continental European Countries - West European Countries - In European Countries - Peripheral European Countries - Eastern European Countries - Western European Countries - Southern European Countries - Central European Countries - East European Countries - European Union Countries