Translation of "passes the time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Passes the time.
Убивает время.
Time passes.
Идет время.
Time passes.
Дни летят.
Time passes quickly.
Время быстро проходит.
Time passes too quickly!
Время идёт слишком быстро!
Time passes too quickly!
Время проходит слишком быстро!
Some more time passes.
Проходит ещё какое то время.
That's how time passes
Таков ход времени
Everything passes, even time.
Все проходит, даже время.
Time passes in the Judge Dredd strip in real time, so as a year passes in life, a year passes in the comic.
Время в стрипе Судья Дредд идет в реальном времени, то есть год проходящей в реальности равен году который проходит в комиксе.
As time passes, deficits accumulate.
По прошествии времени дефицит увеличивается.
Wounds heal as time passes.
С течением времени раны заживают.
As time passes, wisdom increases.
Мудрость приходит с годами.
In childhood, time passes slowly.
В детстве время тянется медленно.
Time passes by so slowly.
Время проходит так медленно.
Time passes quickly with you.
Как быстро с вами летит время.
He's right. That's how time passes
Он прав Таков ход времени
Time passes without anybody saying a word.
Время идет все молчат.
Each time the waiter passes he thinks it'll happen.
Всякий момент, как официант подходил он думал, ну вот началось.
The second clock measures time as it passes on Earth.
Вторые часы отмеряют время, идущее на Земле.
Time slows down when you move Time passes at a different rate
Время замедляет свой ход, когда вы движетесь, оно течет в другом темпе.
As time passes, she starts to become more independent.
Со временем она начинает становиться более независимой.
Obviously, more time passes before the assessed contributions are actually paid.
Совершенно ясно, что проходит еще какое то время, до того как начисленные взносы действительно выплачиваются.
Time barely passes before both of us are barely conscious.
Время еле движется и мы оба практически без сознания.
You are that in whose presence time appears and passes.
Ты тот, в чьём присутствии проявляется и исчезает время...
Rewards are a half as much every time tick that passes.
Награды в полтора раза каждый раз, когда тик, который проходит.
Time passes me by as I remember the wife who's waiting for me.
Время здесь быстро бежит, когда думаешь о жене, которая верно ждет.
The passes Wrist.
wrist.de
There's the passes.
Вот три пропуска.
Now can be a long time, Dr. Cameron but time passes and then there's the end of the road.
Это может растянуться надолго, Доктор Камерон но пройдет время и наступит конец дороги.
As time passes, friendships are even being affected because of this girl.
Время идет, а из за этой девчонки может разрушиться дружба.
Excess passes destroy structure, cause compaction and, importantly, waste time and fuel.
Излишние проходы нарушают структуру, вызывают уплотнение почвы и, прежде всего, отнимают время и горючее.
When she passes, how much passes with her?
Когда она уйдет, что уйдет вместе с нею?
Vehicle passes
Пропуска на автостоянку
27) passes through the district.
Через город проходит национальное шоссе 27.
The breeze passes through them.
И легкий ветерок гуляет по ним.
He passes like the wind.
Он мчится словно ветер.
I handed out the passes.
Раздавал контрамарки.
Building passes 2
Гости 82
Chute des Passes
City in Quebec Canada
But you say, 'Gradually, as time passes, the old tendencies are creeping back in again,' like this.
Но ты говоришь, Постепенно, с течением времени, старые тенденции закрадываются обратно, вот так.
As time passes, there are fewer and fewer outstanding bonds that do not contain CACs.
С течением времени число облигаций, не содержащих CAC, уменьшается.
I hope Tom passes the examination.
Надеюсь, Том сдаст экзамен.
He passes it on the right.
Объезжает ее справа.
The food passes through our bodies.
Еда проходила через наши тела.

 

Related searches : Time Passes - When Time Passes - Time Passes Quickly - Time Passes Fast - As Time Passes - Time Passes Slower - Passes The Buck - Passes The Test - Passes Away - Passes Over - It Passes - Air Passes - Completed Passes