Translation of "pay a remuneration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If there had to be a choice between quot low pay quot or quot no pay quot , women accepted low pay, while their spouses often chose no pay rather than accepting lower remuneration.
Если имелся выбор между quot низкооплачиваемой работой quot или quot безработицей quot , женщины выбирали первый вариант, в то время как их супруги зачастую предпочитали второй вариант.
remuneration
вознаграждения (в процентах)
On the system of remuneration in Mozambique, the equal pay for work of equal value system still prevails.
Что касается системы оплаты труда в Мозамбике, то в стране по прежнему действует система равной оплаты за труд равной ценности .
Delegate, Public Management Committee (Human Resources Management, Civil Service Pay, Public Management Reform) and Coordinating Committee on Remuneration
делегат, Комитет государственного управления (Управление людских ресурсов, выплаты в гражданской службе, реформирование государственного управления) и Координационный комитет по вопросам вознаграждения
A. Pensionable remuneration and pension entitlements
доклада А. Зачитываемое для пенсии вознаграждение и пенсионное
as a percentage of pensionable remuneration
в процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения
Directors' remuneration
Вознаграждение директоров
PENSIONABLE REMUNERATION
II. ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
Overtime pay and the children apos s allowance would also be based on the same total net remuneration amounts.
Размеры оплаты сверхурочной работы и надбавки на детей должны исчисляться на основе той же общей суммы чистого вознаграждения.
The Commission examined alternative methods for incorporating the comparator apos s special pay systems in net remuneration margin measurements.
84. Комиссия проанализировала альтернативные методы учета специальных систем оплаты в расчетах разницы в чистом вознаграждении.
A. Imbalance as a percentage of pensionable remuneration,
А. Дефицит баланса, выраженный в процентах от суммы зачитываемого
A. Pensionable remuneration of the Professional and
A. Вознаграждение сотрудников категории специалистов
A. Comparison of pensionable remuneration amounts based
А. Сопоставление размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения
A. Comprehensive review of the pensionable remuneration
А. Всеобъемлющий обзор зачитываемого для пенсии вознаграждения
Definition of remuneration.
Определение вознаграждения.
Remuneration Minimum wages.
Вознаграждение
pensionable remuneration and
вознаграждения и исчисленных на его основе
Total net remuneration
Итого, чистое вознагра ждение
(a) 46.25 per cent of the net remuneration of Professional staff was used to determine the pensionable remuneration from net remuneration, whereas for General Service staff 66.25 per cent of the net remuneration would be used
a) при расчете размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения на основе чистого вознаграждения по категории специалистов используется показатель в 46,25 процента чистого вознаграждения, в то время как по категории общего обслуживания 66,25 процента
(c) That promote adequate remuneration and equitable pay scales, taking into account the level of economic development of the State Party
с) способствуют выплате надлежащего вознаграждения и установлению справедливых окладов с учетом уровня экономического развития Государства участника
The Contract Law, which is a part of the Civil Law provides that an employer must pay the employee the respective remuneration for work performed. Remuneration may be established in cash as well as in kind, or both taken together.
Осуществление данного положения Пакта обеспечивается в Латвии в рамках Закона об охране труда, постановлений КМ, приказов министерства благосостояния и других правовых актов, устанавливающих требования безопасности труда.
A. Current pensionable remuneration scale and net dependency
A. Нынешняя шкала ставок зачитываемого для пенсии вознаграждения
A. Pensionable remuneration of the Professional and higher
А. Вознаграждение сотрудников категории специалистов и выше
remuneration . 24 29 6
пенсии вознаграждения 24 29 6
remuneration . 175 187 44
дением 175 187 46
Comparison of pensionable remuneration
СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ
Corresponding Professional pensionable remuneration
Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории специалистов
(Percentage of pensionable remuneration)
(В процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения)
The pattern of unequal remuneration was universal, notwithstanding the ILO standards on equality of pay and the legislation adopted by many countries.
Проблема неравного вознаграждения носит универсальный характер, несмотря на нормативы МОТ, касающиеся равенства оплаты и несмотря на законодательство, принятое многими странами.
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
F. Review of pensionable remuneration
F. Обзор зачитываемого для пенсии вознаграждения
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS
ЗАЧИТЫВАЕМОЕ ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ И ПЕНСИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
categories monitoring of pensionable remuneration
наблюдение за динамикой зачитываемого для пенсии вознаграждения
Corresponding General Service pensionable remuneration
Соответствующее зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников категории общего обслуживания
3. Remuneration of contractual personnel
3. Вознаграждение набираемого по контрактам персонала
E. Remuneration of the General
Е. Вознаграждение сотрудников категории общего
remuneration from outside sources . 12
или вознаграждения от каких либо органов, посторонних для
Imbalance Percentage of pensionable remuneration
Процентная доля зачитываемого для пенсии вознаграждения
As percentage of pensionable remuneration
В процентах от зачи тываемого для пенсии вознаграждения
Pensionable remuneration of ungraded officials
Зачитываемое для пенсии вознаграждение сотрудников на неклассифицированных должностях
Remuneration for a legal consultant (to provide support functions) 104.8
a Включают путевые расходы, выплату суточных и терминальные расходы.
It noted that at a very few duty stations NPO remuneration exceeded the remuneration of equivalent international Professionals serving at the duty station.
Она отметила, что размеры вознаграждения НСС превышали размеры вознаграждения набираемых на международной основе сотрудников категории специалистов на эквивалентных должностях в весьма небольшом числе мест службы.
Although the report notes that equal remuneration is mandated by law, it provides no information on existing trends of pay parity between men and women.
Хотя в докладе отмечается, что законом установлена равная оплата труда, в нем нет никакой информации о существующих тенденциях в деле обеспечения равной оплаты труда мужчин и женщин.
I. COMPARISON OF PENSIONABLE REMUNERATION . 70
Приложения I. СОПОСТАВЛЕНИЕ ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ 71
REMUNERATION OF GENERAL SERVICE STAFF . 77
ЗАЧИТЫВАЕМОГО ДЛЯ ПЕНСИИ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ КАТЕГОРИИ ОБЩЕГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 78

 

Related searches : Pay Remuneration - Receive A Remuneration - As A Remuneration - Pay A Coupon - Pay A Living - Pay A Tax - Pay A Return - Pay A Fare - Pay A Contribution - Pay A Share - Pay A Bonus