Translation of "poor record keeping" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keeping - translation : Poor - translation : Poor record keeping - translation : Record - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Record keeping | Ведение записей |
Article 29 Record keeping | статья 29 Сохранение информации |
(ii) Accurate record keeping? | ii) ведения достоверной отчетности? |
Why has the record been so poor? | В чем причина столь печального опыта? |
I'm keeping a record of basal body temperature. | Я регистрирую температуру базального тела. |
A Master Record Keeper will consolidate all data and perform accounting and record keeping functions. | Главный учетчик будет сводить все данные, вести счета и учет. |
Despite certain improvements, China's human rights record remained poor. | Несмотря на некоторые улучшения, остается неудовлетворительным положение в области прав человека в Китае. |
In addition, a Master Record Keeper would consolidate all data and perform accounting and record keeping functions. | Кроме того, главный регистратор сводил бы воедино все данные и выполнял бы функции учета и регистрации. |
Playing catandmouse with my poor boy, keeping him locked up. | И не играй с моим сыном! |
The TRIM electronic record keeping system was upgraded to TRIM Context. | Электронная регистрационная система СТИМ была обновлена с учетом контекста СТИМ. |
Weapons marking, record keeping and international cooperation were important in that regard. | Важное значение в этой связи имеют маркировка, ведение учета и международное сотрудничество. |
These are laudable steps for China, given its poor record on transparency. | Это похвальные шаги для Китая, учитывая его плохую репутацию в плане прозрачности. |
The down of young penguins is still poor at keeping them warm. | Пушок молодых пингвинов ещё плохо их согревает. |
Can you credit it... a poor old bloke keeping himself to himself.... | Я уже старик, оставьте меня в покое. Я уже занимаюсь только своими делами. В чужие я не лезу. |
Peace keeping operations have a mixed record of successes and some set backs. | В истории операций по поддержанию мира имелись успехи и некоторые неудачи. |
Governments have a very poor track record when it comes to answering this question. | Власти очень слабо подготовлены к ответу на этот вопрос. |
The planned new environment will consolidate the master record keeping (accounting, reconciliation and performance reporting) and custodial services into a single master record keeper global custodian). | Планируемое новое построение отношений позволит объединить услуги главного учетчика (финансовый учет, сверка и производственная отчетность) и услуги хранителей в единое звено главный учетчик генеральный хранитель активов. |
Finally, I have learned that meticulous record keeping and measuring results is critical to reaching more children. | И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей играет тщательное ведение учета и результатов измерений. |
Finally, I have learned that meticulous record keeping and measuring results is critical to reaching more children. | И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей грает тщательное ведение учета и результатов измерений. |
The Knicks once again finished the season with a poor record at 29 53, missing the playoffs. | Нью Йорк Никс снова закончила сезон с плохими показателями 29 53, вследствие чего пропустили плей офф. |
A prevention mechanism to meet the requirements of client oversight and identification, monitoring of transactions and record keeping | механизм предотвращения, направленный на принятие обязательства проявлять бдительность, устанавливать личность клиентов, осуществлять контроль за операциями и сохранять документацию |
In keeping with our housing policy, free housing is also provided for poor families on social security. | Кроме этого, в соответствии с нашей жилищной политикой бесплатное жилье предоставляется неимущим семьям, находящимся на социальном обеспечении. |
With such a poor track record, there is a need for soul searching and openness to other approaches. | Имея такие плохие итоги работы, нам необходима переоценка ценностей и открытость к другим подходам. |
Whatever his other many failings, he has a pretty good record on aid to poor countries, particularly in healthcare. | Какими бы ни были его многочисленные промахи, у него довольно хорошая репутация в предоставлении помощи бедным странам, особенно в сфере здравоохранения. |
(d) Views and experience regarding record keeping, marking and licensing, gained in the implementation of articles 7, 8 and 10. | d) обмен мнениями и опытом в отношении хранения информации, маркировки и лицензирования, накопленным в осуществлении статей 7, 8 и 10 |
Project implementation should be further improved through adequate record keeping and the timely closure of completed projects (rec. 7 (e)). | Продолжить совершенствование деятельности по осуществлению проектов путем обеспечения адекватного ведения бухгалтерских записей и своевременного закрытия счетов по завершенным проектам (рек. 7е). |
On the other hand, administratively the proposal would add another layer of monitoring, record keeping and correspondence with Member States. | С другой стороны, с административной точки зрения реализация такого предложения может привести к образованию еще одного уровня контроля, учета и переписки с государствами членами. |
Multiple periods for each operation cause considerable additional work in financial record keeping, both at Headquarters and in the field. | Установление многочисленных периодов для каждой операции приводит к существенному росту объема работы в области бухгалтерского учета как в Центральных учреждениях, так и на местах. |
It is legitimate to criticize individual policymakers who exercised poor judgment, and they should have a mark on their record. | Вполне законно критиковать отдельных политиков, принявших неверное решение, и действительно необходимо отмечать подобные решения в их послужном списке. |
Moreover, despite the pain they impose, economic sanctions historically have a poor record of prompting countries to change fundamental policy. | Более того, несмотря на боль, которую они причиняют, экономические санкции имеют немного исторических примеров того, как они подтолкнули страну к изменению своей фундаментальной политики. |
Another of Asia s relative weaknesses comes from its poor record on innovation, a fundamental building block of prolonged economic dynamism. | Ещё одной относительной слабостью Азии является низкое количество инноваций фундаментальная составляющая долговременной экономической динамики. |
Poor thing, you poor, poor thing. | Бедняжка. Ты мой бедненький . |
SMERRLING Poor gal. Poor, poor gal. | Бедная девочка. |
For example, FATF recommendations relating to customer due diligence, record keeping, suspicious transactions, anti money laundering controls policies and staff training. | Например, рекомендации ЦГФМ, касающиеся проявления должной осмотрительности в отношении клиентов, ведения учета, подозрительных операций, борьбы с отмыванием денег и подготовки персонала. |
Additionally, the level of filtering is replaced by an added level of monitoring and verification in the record keeping function. quot | Кроме того, указанное фильтрующее звено заменяется дополнительным звеном контроля и проверки выполнения функции регистрации quot . |
I've got a record. A record? | Старая? |
Poor Palestine. Poor Israel. | Бедная Палестина, бедный Израиль. |
Poor Selma, poor David. | Бедная Сельма, бедный Дэвид. |
Poor boy. Poor boy. | Бедняга, бедняга. |
Poor things. Poor things. | Жаворонок в небе, а улитка на рогах. |
My poor, poor children! | Бедные, бедные мои детки! |
Poor Joe, poor Martha. | Бедный Джо, бедная Марта. |
I'm poor, very poor. | я беден, очень беден. |
Poor boy Poor boy | Бедный мальчик, бедный мальчик, |
This survey, which sought to record what the poor are saying and thinking in contemporary Mexico, was carried out in July 2003. | получить представление об общих характерных особенностях населения, пребывающего в бедности |
Related searches : Keeping Record - Record Keeping - Poor Record - Proper Record Keeping - Record-keeping Purposes - Record Keeping Requirements - Record Keeping System - Internal Record Keeping - Inventory Record Keeping - Good Record Keeping - Financial Record Keeping - Record Keeping Obligation - Keeping A Record - Record Keeping Procedures