Translation of "populace at large" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Large - translation : Populace - translation : Populace at large - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
populace. | Roman. |
Also, 16.8 of the populace speak other Indo European languages at home. | Кроме того, 16,8 населения говорит на других индоевропейских языках. |
III. Society at large | III. Роль общества |
Though they had James' support, the local populace rose against them. | Хотя у них была поддержка Хайме, местное население восстало против них. |
The suspect remains at large. | Подозреваемый остаётся на свободе. |
Vlastimir Đorđević remains at large. | Заседания Совета |
And he's still at large. | И он еще на свободе. |
At that time, 24 accused were at large. | В то время 24 обвиняемых оставались на свободе. |
This information was obtained through inquiries among the populace of neighbouring areas. | Эта информация была получена в результате опроса жителей близлежащих районов. |
We discussed the matter at large. | Мы детально обсудили дело. |
The criminal is still at large. | Преступник всё еще не пойман. |
The murderer is still at large. | Убийца всё ещё в бегах. |
The murderer is still at large. | Убийца до сих пор в бегах. |
Fourteen indictees are still at large. | Четырнадцать лиц, которым предъявлены обвинительные заключения, по прежнему находятся на свободе. |
Only six indictees remain at large. | Только шесть обвиняемых остаются на свободе. |
Only seven indictees remain at large. | Только семь обвиняемых продолжают оставаться на свободе. |
Not a large salary at all. | Совсем небольшая зарплата. |
About half of the populace practises the Yellow and Red Sects of Buddhism. | Приблизительно половина населения исповедует буддизм в форме желтошапочного и красношапочного ламаизма. |
I'm a bit foggy as to what jute is, but it's apparently something the populace is pretty keen on, for Mr. Worple had made quite an indecently large stack out of it. | Я немного туманный, какие джута есть, но это видимо что то народные массы очень стремится, г н Worple сделал довольно неприлично большой стек из него. |
ALICE (A Large Ion Collider Experiment) is one of seven detector experiments at the Large Hadron Collider at CERN. | ALICE (A Large Ion Collider Experiment) одна из шести экспериментальных установок, сооружённых на Большом адронном коллайдере в CERN. |
Look at this large map of America. | Посмотрите на эту большую карту Америки. |
Look at this large map of America. | Посмотри на эту большую карту Америки. |
Look at the large building over there. | Посмотри вон на то большое здание. |
Look at the large building over there. | Посмотрите вон на то большое здание. |
It is a large species, at long. | Крупные стрекозы, длиной около 5 см. |
V. Workload Relating to Persons at Large | Рабочая нагрузка, связанная с делами лиц находящихся на свободе |
We have a large collection at home. | У нас дома довольно большая коллекция. |
I'm a manager at a large bank. | Я являюсь директором большого банка. |
Unfortunately, most of the Filipino populace are still completely ignorant on how scammers work. | К несчастью, большинство филиппинцев по прежнему попадаются на эти уловки. |
Neither have any reports of such events ever been received from the local populace. | Никаких сообщений о таких случаях никогда не было получено и от местного населения. |
Potocki's got tens of thousands of armed Polacks and we 6000, plus unarmed populace. | Да у Потоцкого десятки тысяч вооруженных ляхов. А нас шесть тыщ, да чернь безоружная. |
Instead of indignation at Lukashenko's actions, many seem to approve of them, as a bold defense against Russia's oligarchs, still much reviled by the populace. | Вместо того, чтобы возмущаться поступком Лукашенко, многие, очевидно, одобряют его как смелую защиту против российских олигархов, по прежнему активно осуждаемых населением. |
Another of Brave New World s strategies for control was to maximize divisions among the populace. | Еще одна стратегия управления из Дивного нового мира разделить население на максимальное количество групп. |
They aren't supposed to be out at large. | а не разъезжать на велосипеде снаружи. |
There was a large audience at the concert. | На концерте было много слушателей. |
The prisoner who escaped is still at large. | Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе. |
Anthony spoke to large crowds at the Exposition. | Энтони вышла на заслуженный отдых в 1900 году. |
He is currently an A.D. White Professor At Large at Cornell University. | Сейчас он профессор в Корнелльском университете в США. |
At the time of writing this report, 10 indictees remain at large. | Заседания Совета |
Foreign lenders resulting caution would prevent future Egyptian governments from irresponsibly saddling their populace with debt. | Большая осмотрительность иностранных кредиторов не позволяла бы будущим египетским правительствам безответственно обременять население своей страны долгами. |
This created not only opportunities for interaction with the local populace, but also potential security problems. | Это не только создало возможности для общения с местным населением, но и возможные проблемы с безопасностью. |
And as leaders had to rely on more of their populace, they began to share power. | И поскольку главам государств всё больше приходилось полагаться на свой народ, они стали делиться властью. |
Diplomacy cannot play a large role at this point. | Дипломатия не может играть большую роль в этой проблеме. |
Now please remember, a killer is still at large. | Пожалуйста, помните, что убийца всё ещё на свободе. |
I simply won rather a large sum at dogracing. | Просто я выиграл на собачьих бегах. |
Related searches : At Large - Local Populace - General Populace - Talk At Large - Director At Large - Company At Large - Economy At Large - Was At Large - Statutes At Large - Industry At Large - Intern At Large - Citizens At Large - Communities At Large