Translation of "prior year result" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | a Включая корректировки относящихся к предыдущим годам сумм взносов, расходов и списанных обязательств. |
Comparator percentage of prior year | Процентный показатель у компаратора в предшествующем году |
(a) Refund of prior year expenditures | Таблица 2 (продолжение) |
As a result, the data is often differentially encoded prior to modulation. | В результате данные часто дифференциально кодируются до модуляции. |
They dated for a year prior to getting married. | В 2002 году Холл женился на актрисе Эми Спенджер. |
Net savings in liquidating prior year obligations 209.5 57.7 | Чистая экономия в результате погашения обязательств прошлых лет |
More details have been added to prior year adjustment figures. | Более подробные данные были добавлены в сведения о корректировках за предыдущие годы. |
However prior to that year, they had installed a Vel (spear). | Он был построен в 1859 году общиной индийских четтьяров (ростовщиков). |
Acts carried out year after year, the result is one only unconscious suicide. | Действия выполняемые из года в год, а результат всегда один неосознанное самоубийство |
About a year prior to this oil spill, a 17 year old student had invented a degreaser. | Приблизительно за год до этого разлива нефти 17 летний студент изобрел обезжириватель. |
About a year prior to this oil spill, a 17 year old student had invented a degreaser. | Приблизительно за год до этого разлива нефти 17 летний студент изобрел обезжириватель. |
Prior to World War II, they were making 1000 planes a year. | До войны, завод производил 1000 самолетов в год. |
Prior to World War Il, they were making 1000 planes a year. | До войны, завод производил 1000 самолетов в год. |
The city's enterprises for 9 months of 2005 recorded a positive financial result (profit) of 3.2 billion ( 634 million), which is 23.6 more than in the prior year (2004). | Предприятиями города за 9 месяцев 2005 года получен положительный финансовый результат (прибыль) суммой 3,2 миллиардов гривен, что на 23,6 больше прошлогоднего. |
Items that have been charged to the current year apos s or prior year apos s expenditure comprise | Такие ассигнования, учтенные в расходах за текущий год или предыдущие годы, составляют |
It is the direct sequel to Mega Man X , released one year prior. | Эта игра является прямым сиквелом Mega Man X , которая была выпущена годом ранее. |
As a result, he ended the year in No.42. | В финале Монако переиграл Томми Хааса 7 5, 6 4. |
As a result of this strategy, the social assistance caseload continues to decrease year over year. | В результате реализации этой стратегии ежегодно сокращается численность лиц, обращающихся за социальной помощью. |
The year was 1934 and slavery had been abolished less than 50 years prior. | На дворе был 1934 год, и рабство было отменено менее чем 50 лет назад. |
In 2008, installed capacity in the U.S. increased by 50 over the prior year. | Доля оборудования, произведённого в США, выросла с 30 в 2005 году до 50 в 2008 году. |
Prior to unification, 450,000 youths travelled to Poland every year, participating in state organized exchanges. | До объединения 450000 молодых людей каждый год ездили в Польшу, участвуя в государственно организованных обменах. |
As a result, the 2005 evacuation of New Orleans, Louisiana, prior to Hurricane Katrina ran much more smoothly. | В результате в 2005 году эвакуация Нового Орлеана при урагане Катрина она прошла более спокойно и ровно. |
As a result, by the end that year, the company disbanded. | В 1775 1849 годах город был первой столицей Калифорнии. |
The volume increase of 7.5 million is a result of a 29.7 million increase offset by a 22.2 million reduction of prior year investment projects and operating costs in field and headquarters offices. | США инвестиционных проектов прошлых лет и оперативных расходов на местах и в штаб квартире. |
Prior to the 2010 season he signed a new 5 year contract with the club. | Перед сезоном 2010 года он подписал новый 5 летний контракт с клубом. |
And combined, this is going to result in two million fewer children dying every year, last year, than in the year 2000. | Все это привело к тому, что умирает на 2 миллиона меньше детей, и так каждый год, и в прошлом году, в сравнении с 2000. |
Schedules to the financial statements are presented showing prior year and current year expenditure together with a consolidated schedule for the biennium. | Таблицы к финансовым ведомостям представлены с указанием расходов за предшествующий и текущий годы вместе со сводной таблицей за двухгодичный период. |
The volume increase is the result of additional resources amounting to 29.7 million, offset by a reduction of 22.2 million of prior year investment projects and operating costs in the field and at headquarters. | США расходов по инвестиционным проектам в предыдущие годы и оперативных расходов на местах в штаб квартире. |
As a result, the court sentenced me to one year in prison. | В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы. |
We relaxed and ended up with the same result as last year. | В матче Барселона смяла своего соперника со счетом 8 0. |
As a result, every year the pressure on the job market increases. | Эти высокие показатели говорят о том, что с каждым годом увеличивается спрос на рабочие места. |
Production of a radio documentary series is envisaged early next year prior to the World Summit. | В начале следующего года перед Всемирной встречей на высшем уровне планируется подготовка серии документальных радиопередач. |
As a result, both issues may well have to be addressed successfully prior to any move to lift the sanctions. | В результате, обе проблемы могли бы быть решены с помощью любых попыток снять санкции. |
Prior | Prior |
Last year, the application was turned down as a result of netizens' protests. | В прошлом году заявка была отклонена в результате протестов интернет сообщества. |
The head of the gang was a 27 year old native of Chechnya with a prior record. | Главарем банды был 27 летниц ранее судимый уроженец Чечни. |
As a result, 25,000 people a year go blind, hundreds of thousands lose limbs, every year, for something that's solvable. | В результате, 25000 человек в год теряют зрение, сотни тысяч теряют конечности каждый год, из за проблемы, у которой есть решение. |
Joubert withdrew from the 2013 French National Championships on the day prior to the event as a result of the flu. | За день до начала соревнований Жубер снялся с чемпионата Франции 2013 по причине заболевания гриппом. |
As a result, China will invest even more under the current Five Year Plan. | Поэтому Китаю придется инвестировать даже больше, чем это предусмотрено текущим пятилетним планом. |
The result is a trade deficit now standing at over 400 billion per year. | Результатом стал торговый дефицит, в настоящее время составляющий свыше 400 млн. долларов ежегодно. |
As a result of the workshop, the Neptune Declaration was assembled a year later. | По итогам рабочего совещания год спустя была подготовлена декларация Нептун . |
These savings were a direct result of management improvements implemented since the previous year. | Такая экономия времени прямо обусловлена осуществлением мер по совершенствованию управления за истекший год. |
As a result, starting from last year, the proposal for agenda item 2 emerged. | В итоге, начиная с минувшего года, по пункту 2 повестки дня было представлено данное предложение. |
Yed Prior | Йед Приорstar name |
43. Prior to 1952, one year statistical base periods had been employed in calculating the scale of assessments. | 43. До 1952 года при исчислении шкалы взносов использовался годичный базисный статистический период. |
Related searches : Prior-year Result - Year Result - Year Prior - Prior Year - A Year Prior - Prior Year Comparatives - Prior Financial Year - Prior-year Quarter - Prior Year Expense - Prior Year Period - Prior Year Adjustment - Prior Year Level - One Year Prior - Prior Year Figures - Below Prior Year