Translation of "production is halted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Production - translation : Production is halted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Production was halted for eight weeks. | Съёмки фильма были отложены на 8 недель. |
However, after one day of shooting its production halted. | Родилась в Бронксе в семье ирландских иммигрантов. |
Several sawmills halted production as they were unable to sell their chips. | Некоторые лесопильные предприятия остановили производство, поскольку они не могли продать свою щепу. |
However, the onset of the First World War halted automobile production at A.L.F.A. | Однако, начало Первой мировой войны приостановило производство A.L.F.A. |
Twelve years ago, production at the mill was halted, and then came the dismantling. | Двенадцать лет назад производство остановилось. Начался демонтаж, фабрика теряла одну часть за другой, пока от нее не остался один остов из металла и бетона. |
On August 20, 2012, Scott halted production of the film due to his brother Tony's death. | 20 августа Ридли Скотт остановил производство фильма в связи со смертью его брата Тони Скотта. |
In 2005, Kyocera halted production on all Contax, Yashica, and other Kyocera branded film and digital cameras. | В 2005 году Kyocera прекратила производство всех моделей плёночных фотоаппаратов Contax, Yashica и цифровых фотоаппаратов под другими брендами. |
In 1804, coinage of silver dollars was halted the last date used during regular mint production was 1803. | Таким образом, все выпущенные в 1804 году серебряные доллары были датированы 1803 годом. |
Here they halted. | Маерова В. |
So the spread of the tumor is halted. | Таким образом прекращается распространение опухоли. |
' When Czechoslovakia was invaded by the Nazis, the production of the T97 was immediately halted, and the lawsuit dropped. | Когда Чехословакия была захвачена нацистами, производство T97 было немедленно остановлено, и иск остался неудовлетворённым. |
Traffic was immediately halted. | Движение автотранспорта было немедленно остановлено. |
Inflation to be halted. | Инфляция должна быть снижена. |
But, with digital memory, that natural process is halted. | Но с появлением цифровой памяти этот естественный процесс прекращается. |
Which is a fancy way to say it's halted. | Модно говорить, что он прекращён . |
Karenin halted and turned pale. | Алексей Александрович остановился и побледнел. |
Such practices must be halted. | Подобной практике необходимо положить конец. |
This destruction must be halted. | Процесс разрушения необходимо остановить. |
Cultural genocide must be halted. | Необходимо прекратить геноцид в области культуры. |
Public wage programmes like, MGNREGA is halted from 11.30am to 3.30pm. | Госпрограммы по заработной плате, такие как MGNREGA, приостанавливали с 11 30 до 15 30. |
Gox bitcoin exchange briefly halted bitcoin deposits. | Mt.Gox кратковременно приостановила счета в bitcoin. |
That process cannot be interrupted or halted. | Этот процесс нельзя прерывать или останавливать. |
Process halted. Not all files were encrypted. | Процесс прерван. Не все файлы были зашифрованы. |
But the idea that these activities can be halted at will is naïve. | Но идея о том, что эту деятельность можно остановить волевым решением наивна. |
All this has been halted by Russian tanks. | Все это уничтожили русские танки. |
July 18, 1941 an institute halted its activity. | 18 июля 1941 года институт прекратил свою деятельность. |
The construction of the wall should be halted. | Следует прекратить строительство стены. |
The most one can say is that it halted the rise for a time. | Можно сказать, что она только смогла достигнуть приостановки их увеличения на время. |
The rate of construction is entirely controllable, and can be halted at any height. | Темпы строительства полностью управляемы и строительство башни можно остановить на любой высоте. |
HONG KONG In March 2011, the catastrophic earthquake, tsunami, and nuclear disaster that hit Japan halted production of key components on which many global supply chains depend. | ГОНКОНГ. В марте 2011 года бедственное землетрясение, цунами и ядерная катастрофа нанесли удар по Японии, что привело к остановке производства основных компонентов, от которых зависят многие глобальные системы поставок. |
The trial cannot be halted, but the sentence can. | Заседание остановить нельзя, ...а приговор изменить можно. |
He halted by your canvas of the woman ironing. | Он замер перед твоей женщиной с утюгом. |
Were they halted from doing so by the Georgian military? | Были ли они приостановлены со стороны грузинских военных сил? |
The Greeks halted to re organise themselves for an attack. | Греки остановились для перегруппировки и подготовки атаки. |
Transportation of goods and services is halted on mined roads and the roads themselves begin to deteriorate. | Перевозка грузов и обслуживание на минированных дорогах прекращается, а сами дороги начинают приходить в негодность. |
Production on the album and the film were halted on October 21 when Lohan was rushed to Cedars Sinai Medical Center, reportedly for exhaustion and a high fever of 103 degrees. | Производство альбома и фильма были приостановлены в 21 октября, когда Лохан уехала в медицинский госпиталь Cedar Sinai, как сообщается, из за истощения и температуры в 39С. |
In the race he made progress early on, and then halted. | В ранней части гонки он смог пробиться на высокие места. |
Rose had halted the show several times to calm the audience. | Роуз останавливал концерт несколько раз, чтобы успокоить публику. |
On 13 May, the Red Army halted all offensives in Europe. | 13 мая 1945 года Красная армия фактически прекратила боевые действия в зарубежной Европе. |
Movement toward full independence was halted at Aruba's prerogative in 1990. | Движение за полную независимость было остановлено в 1990 году прерогативой короны. |
Overexpenditures for the purchase of equipment and vehicles must be halted. | Следует приостановить практику завышения расходов на закупку оборудования и транспортных средств. |
The flow of arms into the former Yugoslavia must be halted. | Приток оружия в бывшую Югославию должен быть прекращен. |
350 units were planned but production was halted after 252 units when the Zagato factory producing the cars for Alfa Romeo went in to receivership, a further 32 cars were then completed under the control of the receivers before production finished at 284 units, making the RZ the lowest production Alfa Romeo ever produced. | Было планировано произвести 350 автомобилей, но производство едва перевалило за 252 штуки, а когда завод Zagato перешёл под управление Alfa Romeo было выпущено ещё 32 автомобиля, что в итоге было выпущено только 284 единицы. |
Is the problem production costs? | Существуют ли повышенные издержки производства? |
One production is too low. | Первая производство на очень низком уровне. |
Related searches : Is Halted - Were Halted - Temporarily Halted - Has Halted - Was Halted - Are Halted - Can Be Halted - Have Been Halted - Has Been Halted - Will Be Halted - Must Be Halted - Production Is Planned - Production Is Scheduled - Production Is Delayed