Translation of "protect the country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Country - translation : Protect - translation : Protect the country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the time that you aren't here, I'll protect the country. | я позабочусь о стране. |
It is the duty of every patriot to protect his country from its government. | Долг каждого патриота защищать свою страну от её правительства. |
They should protect the lives, security and property of all South Africans throughout the country. | Они должны защитить жизнь, безопасность и имущество всех южноафриканцев в стране. |
Fortunately, there is a growing awareness about the need to protect the elephants in the country. | К счастью, в стране растёт понимание необходимости защиты слоном. |
To promote and protect human rights in the country, the following recommendations are imperative, but non exhaustive. | Для поощрения и защиты прав человека в этой стране необходимо выполнение следующих, не являющихся исчерпывающими, рекомендаций. |
Members from Save our country park standing in a heart shape in the Tai Long Sai Wan Beach in their protect country park action. | Члены группы Save our country park образовали сердце на пляже Тай Лонг Сай Ван Бич с ходе акции в защиту кантри парка. |
The general rule s that registration in one country does not protect an intellectual property right in another. | Общее правило предполагает, что регистрация в одной стране не защищает прав интеллектуальной собственно сти в другой. |
But the 1972 ABM Treaty prohibits, for the indefinite future, systems to protect either country against such nuclear attack. | Обычно, любой проект обороны США в своей непроработанности не мог бы вызвать то возбуждение, которое вызывает система противоядерной обороны. |
But the 1972 ABM Treaty prohibits, for the indefinite future, systems to protect either country against such nuclear attack. | Но Договор ОСВ 1972 года запрещает, на неопределенное будущее, создание систем, способных защитить любую страну от подобной ядерной атаки. |
Instead it has a paramilitary body called the Vanuatu Mobile Force mandated to protect the country from external threats. | Вместо них в стране действует военизированное подразделение Мобильные силы Вануату , которым поручено защищать страну от внешних угроз. |
They further requested for the deployment of an international force to protect strategic installations and institutions in the country. | Они далее просили разместить международные силы для охраны стратегических объектов и учреждений в стране. |
Therefore, the federal authorities undertook the necessary measures, provided for in the Constitution, to protect the territorial integrity of the country. | Поэтому федеральные власти предприняли необходимые меры, предусмотренные в Конституции, для защиты территориальной целостности этой страны. |
So, you have to protect the oil and gas resources because this country is financially dependent on crude oil. | Так что надо беречь нефтяные и газовые ресурсы, которые являются залогом финансовой стабильности этой страны . |
If the host country apos s claim to protect personnel was credible, it must be translated into concrete action. | Если заявления страны пребывания о защите дипломатического персонала являются реальными, то они должны найти воплощение в конкретных действиях. |
Protect the environment | обеспечить защиту окружающей среды |
Protect the youth. | Защити молодежь. |
Moreover, last year Pakistan became the first country in the region to introduce the latest vaccine to protect children against pneumonia. | Кроме того, в прошлом году Пакистан стал первой страной в регионе, которая внедрила новейшую вакцину для защиты детей от пневмонии. |
There had been a systematic failure of the host country to comply with its obligations to protect Cuban diplomatic personnel. | Представительство страны пребывания систематически не обеспечивает выполнение своих обязательств по защите кубинских дипломатических сотрудников. |
However, after this denial, the country adopted a new law to regulate camel racing and to protect children from exploitation. | Однако вслед за отрицанием этих фактов правительство приняло новый закон по регулированию верблюжьих бегов и защите детей от эксплуатации. |
This country, or indeed any country, may be forced by exceptional circumstances to enact laws and decrees to protect society apos s basic interests from assault. | Исключительные обстоятельства могут вынудить данную страну, равно как и любую другую страну, принять законы и указы для защиты основных интересов общества от посягательств. |
The country was forced to protect itself against the possible unleashing of war and therefore to devote budget resources to military preparation. | Страна вынуждена защищать себя от возможной войны и, следовательно, выделять бюджетные средства на военные нужды. |
They protect their community, and also they're the ones who protect the lifestock. | Обычно они находятся вне поселения и защищают свою общину, а также домашний скот. |
They protect the house! | Они защищают дом! |
The Protect Document dialog | Диалоговое окно Защитить документ |
That is why I will protect it the way I protect you. | Вот почему я буду защищать эту планету так же, как вас. |
PROTECT HIM. | ЗАЩИТИТЕ ЕГО. |
Protect me! | Охраняйте меня! |
Protect me! | Защитите меня! |
Protect me! | Защити меня! |
Protect Object | Исчезать вниз |
Protect Sheet... | Защитить лист... |
Protect Document... | Защитить документ... |
Protect Document | Защитить документ |
Protect Sheet | Защитить лист |
Protect Object | Применить стиль |
Protect content | Защитить содержимое |
Protect Cells | Уменьшить размер шрифта |
Protect me | Защити меня |
Protect me | Защити меня, |
Raise, protect. | Поднимите, защитить. |
Protect me... | Защити меня... |
But there is no way to protect yourself from information, from the tension, the asphyxiating climate of a country in crisis like ours. | Но нет способа защититься от информации, от напряжения, удушающего климата страны в таком кризисе, как наша. |
Without doubt, the first priority for any free country must be to protect its citizens and assets against acts of terrorist violence. | Вне сомнения, главным приоритетом для любой свободной страны должна быть защита своих граждан и ценностей от актов террористического насилия. |
Regardless of the specific route taken, Japan deserves to be able to protect its territory and population, just like any other country. | Независимо от того, какой именно путь будет выбран, Япония заслуживает того, чтобы иметь возможность защищать свою территорию и население, как любая другая страна. |
She wants to protect her family that s still in the war torn country it s a learned survival defense, not to criticize anybody. | Она хочет защитить свою семью, до сих пор живущую в раздираемой войной стране мудрая мера защиты никого не критиковать. |
Related searches : Protect The Brand - Protect The Individual - Protect The Core - Protect The Future - Protect The Environment - Protect The Security - Protect The Public - Protect The Woman - Protect The Identity - Protect The Planet - Travelling The Country - Scouring The Country - Inside The Country