Translation of "protect the country" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

During the time that you aren't here, I'll protect the country.
я позабочусь о стране.
It is the duty of every patriot to protect his country from its government.
Долг каждого патриота защищать свою страну от её правительства.
They should protect the lives, security and property of all South Africans throughout the country.
Они должны защитить жизнь, безопасность и имущество всех южноафриканцев в стране.
Fortunately, there is a growing awareness about the need to protect the elephants in the country.
К счастью, в стране растёт понимание необходимости защиты слоном.
To promote and protect human rights in the country, the following recommendations are imperative, but non exhaustive.
Для поощрения и защиты прав человека в этой стране необходимо выполнение следующих, не являющихся исчерпывающими, рекомендаций.
Members from Save our country park standing in a heart shape in the Tai Long Sai Wan Beach in their protect country park action.
Члены группы Save our country park образовали сердце на пляже Тай Лонг Сай Ван Бич с ходе акции в защиту кантри парка.
The general rule s that registration in one country does not protect an intellectual property right in another.
Общее правило предполагает, что регистрация в одной стране не защищает прав интеллектуальной собственно сти в другой.
But the 1972 ABM Treaty prohibits, for the indefinite future, systems to protect either country against such nuclear attack.
Обычно, любой проект обороны США в своей непроработанности не мог бы вызвать то возбуждение, которое вызывает система противоядерной обороны.
But the 1972 ABM Treaty prohibits, for the indefinite future, systems to protect either country against such nuclear attack.
Но Договор ОСВ 1972 года запрещает, на неопределенное будущее, создание систем, способных защитить любую страну от подобной ядерной атаки.
Instead it has a paramilitary body called the Vanuatu Mobile Force mandated to protect the country from external threats.
Вместо них в стране действует военизированное подразделение Мобильные силы Вануату , которым поручено защищать страну от внешних угроз.
They further requested for the deployment of an international force to protect strategic installations and institutions in the country.
Они далее просили разместить международные силы для охраны стратегических объектов и учреждений в стране.
Therefore, the federal authorities undertook the necessary measures, provided for in the Constitution, to protect the territorial integrity of the country.
Поэтому федеральные власти предприняли необходимые меры, предусмотренные в Конституции, для защиты территориальной целостности этой страны.
So, you have to protect the oil and gas resources because this country is financially dependent on crude oil.
Так что надо беречь нефтяные и газовые ресурсы, которые являются залогом финансовой стабильности этой страны .
If the host country apos s claim to protect personnel was credible, it must be translated into concrete action.
Если заявления страны пребывания о защите дипломатического персонала являются реальными, то они должны найти воплощение в конкретных действиях.
Protect the environment
обеспечить защиту окружающей среды
Protect the youth.
Защити молодежь.
Moreover, last year Pakistan became the first country in the region to introduce the latest vaccine to protect children against pneumonia.
Кроме того, в прошлом году Пакистан стал первой страной в регионе, которая внедрила новейшую вакцину для защиты детей от пневмонии.
There had been a systematic failure of the host country to comply with its obligations to protect Cuban diplomatic personnel.
Представительство страны пребывания систематически не обеспечивает выполнение своих обязательств по защите кубинских дипломатических сотрудников.
However, after this denial, the country adopted a new law to regulate camel racing and to protect children from exploitation.
Однако вслед за отрицанием этих фактов правительство приняло новый закон по регулированию верблюжьих бегов и защите детей от эксплуатации.
This country, or indeed any country, may be forced by exceptional circumstances to enact laws and decrees to protect society apos s basic interests from assault.
Исключительные обстоятельства могут вынудить данную страну, равно как и любую другую страну, принять законы и указы для защиты основных интересов общества от посягательств.
The country was forced to protect itself against the possible unleashing of war and therefore to devote budget resources to military preparation.
Страна вынуждена защищать себя от возможной войны и, следовательно, выделять бюджетные средства на военные нужды.
They protect their community, and also they're the ones who protect the lifestock.
Обычно они находятся вне поселения и защищают свою общину, а также домашний скот.
They protect the house!
Они защищают дом!
The Protect Document dialog
Диалоговое окно Защитить документ
That is why I will protect it the way I protect you.
Вот почему я буду защищать эту планету так же, как вас.
PROTECT HIM.
ЗАЩИТИТЕ ЕГО.
Protect me!
Охраняйте меня!
Protect me!
Защитите меня!
Protect me!
Защити меня!
Protect Object
Исчезать вниз
Protect Sheet...
Защитить лист...
Protect Document...
Защитить документ...
Protect Document
Защитить документ
Protect Sheet
Защитить лист
Protect Object
Применить стиль
Protect content
Защитить содержимое
Protect Cells
Уменьшить размер шрифта
Protect me
Защити меня
Protect me
Защити меня,
Raise, protect.
Поднимите, защитить.
Protect me...
Защити меня...
But there is no way to protect yourself from information, from the tension, the asphyxiating climate of a country in crisis like ours.
Но нет способа защититься от информации, от напряжения, удушающего климата страны в таком кризисе, как наша.
Without doubt, the first priority for any free country must be to protect its citizens and assets against acts of terrorist violence.
Вне сомнения, главным приоритетом для любой свободной страны должна быть защита своих граждан и ценностей от актов террористического насилия.
Regardless of the specific route taken, Japan deserves to be able to protect its territory and population, just like any other country.
Независимо от того, какой именно путь будет выбран, Япония заслуживает того, чтобы иметь возможность защищать свою территорию и население, как любая другая страна.
She wants to protect her family that s still in the war torn country it s a learned survival defense, not to criticize anybody.
Она хочет защитить свою семью, до сих пор живущую в раздираемой войной стране мудрая мера защиты никого не критиковать.

 

Related searches : Protect The Brand - Protect The Individual - Protect The Core - Protect The Future - Protect The Environment - Protect The Security - Protect The Public - Protect The Woman - Protect The Identity - Protect The Planet - Travelling The Country - Scouring The Country - Inside The Country