Translation of "question still remains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Question - translation : Question still remains - translation : Remains - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The question still remains long term results for whom? | Вопрос остается прежним долгосрочные результаты для кого? |
A description of heterogeneous social networks still remains an open question. | Описание различных вариантов социальных сетей всё ещё остается открытым вопросом. |
But still, a key question remains unanswered why did China s boom happen? | Но все же ключевой вопрос остается без ответа чем объясняется бум в Китае? |
In spite of the controversy it aroused, the question still remains open. | Несмотря на полемику, которую он вызвал, вопрос всё ещё остаётся открытым. |
With respect to the third question, much remains still to be done. | Что же касается третьего вопроса, то тут еще много остается сделать. |
The question remains | Вопрос висит в воздухе |
The question about the possible sensitivity (qualia) of computers or robots still remains open. | Вопрос о том, могут ли компьютеры чувствовать (иметь qualia) также остается открытым. |
The question remains unresolved. | Вопрос остается нерешенным. |
What question remains open? | Нет, продолжим. |
Once the rules of the game are set, there still remains the question who enforces them? | Когда установлены правила игры, остается еще один вопрос кто приводит их в исполнение? |
The crucial question of the mode of financing the operations of the Tribunal still remains unresolved. | По прежнему предстоит решить критический вопрос о путях финансирования работы Трибунала. |
The question of humanitarian access to victims of disaster and emergencies still remains to be resolved. | 37. Вопрос доставки гуманитарной помощи жертвам стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций по прежнему остается нерешенным. |
So the question now remains, | Поэтому вопрос остается в силе |
Still, his popularity remains undented. | И все же его популярность остается на прежнем уровне. |
Still, the task remains complex. | И все же задача остается сложной. |
Vietnam still remains outside the WTO. | Вьетнам до сих пор не является членом ВТО. |
The route still remains blocked off. | Маршрут до сих пор остается заблокированным. |
Much still remains to be done. | Многое ещё предстоит сделать. |
But a dream it still remains. | Однако оно по прежнему остается мечтой. |
That remains very much an open question. | Но это все еще остается под очень большим вопросом. |
The question, though, remains What happens next? | Однако вопрос остается а что будет дальше? |
The question of Yuri's birthday remains open. | Вопрос даты рождения Юрия остаётся открытым. |
The United Nations renaissance remains in question. | Возрождение Организации Объединенных Наций все еще находится под вопросом. |
Today the question of Palestine remains the core issue of the Arab Israeli conflict, and still awaits a final resolution. | Сегодня вопрос о Палестине по прежнему остается центральным вопросом арабо израильского конфликта и по прежнему ожидает окончательного урегулирования. |
There still remains much to be done. | Многое ещё предстоит сделать. |
A lot still remains to be done. | Многое ещё предстоит сделать. |
Much work still remains to be done. | Остаётся ещё много работы. |
Much work still remains to be done. | Надо ещё много всего сделать. |
Still, considerable work remains to be done. | Однако нам еще предстоит проделать значительный объем работы. |
Much work still remains to be done. | Предстоит еще большая работа. |
But my question remains is every life sacred ? | Но мой вопрос остаётся каждая ли жизнь священна ? |
Thus the whole question remains as yet unsettled. | Таким образом, вопрос в целом пока не урегулирован . |
That's still an open question. | Этот вопрос всё ещё открыт. |
I still have a question. | У меня всё ещё есть вопрос. |
Still the same old question. | О чём вы хотите поговорить со мной? |
For now, his disappearance still remains a mystery. | На сегодняшний день его исчезновение до сих пор остается загадкой. |
The hunger and thirst was, and still remains | Вопрос, который терзал меня, как голод и жажда, и который остаётся по сей день |
The contradiction still remains a contradiction... right here. | Противоречие остаётся противоречием. До сих пор. |
But the decisive question of political modernization remains unanswered. | Но решающий вопрос о политической модернизации остается без ответа. |
But the extent of misalignment remains an open question. | Но величина отклонения остается открытым вопросом. |
Also, the question about the Irish border remains open. | Кроме того, открытым остается вопрос по ирландской границе. |
A question remains of what was influenced by what. | На нём были изображены различные библейские истории. |
I still ask myself that question. | Я всё ещё задаю себе этот вопрос. |
You still haven't answered my question. | Ты так и не ответил на мой вопрос. |
You still haven't answered my question. | Вы так и не ответили на мой вопрос. |
Related searches : Question Remains - Remains In Question - Question Remains Open - One Question Remains - The Question Remains - Still Remains Valid - There Still Remains - Still Remains Unclear - Still Remains Unanswered - It Still Remains - Still Remains Today - Still One Question - Question Still Open