Translation of "remains in question" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The question remains
Вопрос висит в воздухе
The United Nations renaissance remains in question.
Возрождение Организации Объединенных Наций все еще находится под вопросом.
The question remains unresolved.
Вопрос остается нерешенным.
What question remains open?
Нет, продолжим.
So the question now remains,
Поэтому вопрос остается в силе
The real question for Bush s role in history remains Iraq.
Реальный вопрос, определяющий роль Буша в истории это по прежнему Ирак.
That remains very much an open question.
Но это все еще остается под очень большим вопросом.
The question, though, remains What happens next?
Однако вопрос остается а что будет дальше?
The question of Yuri's birthday remains open.
Вопрос даты рождения Юрия остаётся открытым.
But my question remains is every life sacred ?
Но мой вопрос остаётся каждая ли жизнь священна ?
Thus the whole question remains as yet unsettled.
Таким образом, вопрос в целом пока не урегулирован .
In spite of the controversy it aroused, the question still remains open.
Несмотря на полемику, которую он вызвал, вопрос всё ещё остаётся открытым.
But the decisive question of political modernization remains unanswered.
Но решающий вопрос о политической модернизации остается без ответа.
The question still remains long term results for whom?
Вопрос остается прежним долгосрочные результаты для кого?
But the extent of misalignment remains an open question.
Но величина отклонения остается открытым вопросом.
Also, the question about the Irish border remains open.
Кроме того, открытым остается вопрос по ирландской границе.
A question remains of what was influenced by what.
На нём были изображены различные библейские истории.
Traditionally, the answer was banks in the securitized world, it remains a question.
Традиционно это делали банки в мире секьюритизации это по прежнему остается вопросом.
This question remains hotly debated in media and policy circles across the West.
Этот вопрос по прежнему является предметом жаркого спора в средствах массовой информации и политических кругах Запада.
But the question remains, is a hysterectomy even the right intervention in such cases?
Но остаётся вопрос является ли эта операция корректным медицинским вмешательством в подобных случаях?
How big is big enough remains an open and interesting question.
Насколько крупным это остается открытым и достаточно интересным вопросом.
But whether possible becomes eventual remains very much an open question.
Но станет ли возможное реальным остается открытым вопросом.
The question remains how does learning French compare with other languages?
Вопрос заключается в том, насколько изучение французского схоже с изучением других языков?
The question of who created Felix remains a matter of dispute.
Вопрос о том, кто именно создал Кота Феликса, остаётся нерешённым.
A description of heterogeneous social networks still remains an open question.
Описание различных вариантов социальных сетей всё ещё остается открытым вопросом.
The question remains, however What sort of peace are we experiencing?
Однако остается вопрос что это за мир?
The question of the abolition of the death penalty remains unresolved.
18. Вопрос запрещения смертной казни по прежнему остается неразрешенным.
But one question remains, and, by no means, an unimportant one.
Остаётся один вопрос, конечно же, незначительный.
Thus, the legitimacy of Israel s right to exist remains an open question.
Таким образом, законность права Израиля на существование остаётся открытым вопросом.
But still, a key question remains unanswered why did China s boom happen?
Но все же ключевой вопрос остается без ответа чем объясняется бум в Китае?
With respect to the third question, much remains still to be done.
Что же касается третьего вопроса, то тут еще много остается сделать.
Remains the question of reinforcements arrived that the Emperor has certainly sent.
Остается вопрос об отправленных императором подкреплениях.
The continuity of the democratic exercise of the Maldives is in question as tension remains high.
При существующей накаленной обстановке дальнейшее продвижение демократических принципов на Мальдивах остается под вопросом.
The fact remains that the Council today did not settle the question of accountability in Darfur.
Дело по прежнему в том, что сегодня Совет отнюдь не решил вопрос об ответственности в Дарфуре.
NEW YORK Whether the eurozone is viable or not remains an open question.
НЬЮ ЙОРК. Является ли еврозона жизнеспособной или нет, остается открытым вопросом.
This question remains the cornerstone of the future activity of the United Nations.
Этот вопрос остается краеугольным камнем будущей деятельности Организации Объединенных Наций.
But a deeper question about the nature of Austria's political economic system remains unanswered.
Однако остается без ответа более фундаментальный вопрос о природе австрийской политической экономической системы.
The fundamental question about how to deal with Russia remains a divisive issue, however.
Однако фундаментальный вопрос о том, как вести себя с Россией, по прежнему разделяет две страны.
Europe remains silent on that question and has only one aim to get out.
Европа хранит молчание в этом вопросе, и у нее всего одна цель уйти.
But exactly what would replace the dollar under such circumstances remains an open question.
Но вопрос о том, что действительно могло бы заменить доллар и при каких обстоятельствах, остается открытым.
The question, however, remains Will social media help create a sustainable market for microfinance?
Однако все еще остается вопрос помогут ли социальные сети помочь созданию устойчивого рынка микрофинансирования?
The question about the possible sensitivity (qualia) of computers or robots still remains open.
Вопрос о том, могут ли компьютеры чувствовать (иметь qualia) также остается открытым.
Likewise, the question of the impact of extrabudgetary resources on programme priorities remains unclear.
Точно так же неясным остается вопрос о влиянии внебюджетных ресурсов на приоритеты в рамках программ.
And, in Serbia s case, this question remains open regarding Kosovo and in a more concealed way Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina.
А в случае с Сербией этот вопрос остается открытым в отношении Косово и, что не так явно, в отношении Республики Сербска в Боснии и Герцеговине.
And yet, while Europe remains a question mark, economic growth and job creation, however fragile, are back in America.
И все же, в то время как Европа остается под вопросом, экономический рост и создание рабочих мест, все еще хрупкие, вернулись в Америку.

 

Related searches : Question Remains - Question Still Remains - Question Remains Open - One Question Remains - The Question Remains - In Question - Remains In Focus - Remains In Control - In My Remains - Remains In Contention - Remains In Dispute - Remains In Effect - Remains In Charge - Remains In Default