Translation of "reach breakeven point" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Figure 7 The breakeven point
Схема 7 Точка безубыточности
This is typically called the breakeven point.
Эту точку обычно называют точкой безубыточности.
Breakeven monthly turnover (C B A) Breakeven daily turnover
Безубыточность дневного оборота
In our baseline analysis in the previous session, we noticed that we were just beyond the breakeven point.
В нашем базовом анализе в предыдущем видео мы заметили, что мы были просто за пределами точки безубыточности.
Breakeven analysis and ready to eat!
Анализ безубыточности
How did we reach this point?
Как мы дошли до жизни такой?
How did we reach this point?
Как мы дошли до этого?
You'd reach a point like e.
Мы бы достигли точки E.
There is another valuable analysis the breakeven analysis.
Интересен другой анализ анализ безубыточности.
Table 11 Breakeven analysis (Amounts in roubles November 1992)
Таблица 11 Анализ безубыточности (данные в рублях, ноябрь 1992)
You'd reach a point where they were happy.
Мы достигли точки, в которой они были бы счастливы.
When they reach Koshu, they meet at this point'.
Но когда достигают Косю, они встречаются вновь.
When they reach Koshu, they meet at this point
Но когда достигают Косю, они встречаются вновь.
When they reach Koshu, they meet at this point.
И, достигая Косю, встречаются вновь.
Thank you. So far I haven't' reach that point.
Спасибо, я еще не дошел до этого.
Although still above the breakeven point, the bakery had to reverse the trend and find new solutions to increase its output and work at full capacity.
Хотя предпри ятие все еще находилось выше точки критического объема производства, необхо димо было изменить выбранную стратегию, принять новые решения по увеличению выпуска продукции и работе на полную мощность.
But how is Asia to reach consensus on this point?
Но каким образом Азия может достигнуть консенсуса по этому вопросу?
(g) Reach the Completion Point under the Enhanced HIPC Initiative.
g) достижение завершающего этапа в рамках расширенной Инициативы БСВЗ.
We are all, most of us, living to reach this point.
Все мы, большинство из нас, живём, чтобы достичь этого момента.
Anyway, in an agency, when we reach a point like this...
В общем, у нас в агентстве иногда бывает вот так...
As transformational solutions like these gain traction we will reach a tipping point.
Трансформирующие решения, подобные этим, набирают обороты, и мы достигнем переломного момента.
Therefore, to perform the analysis, gross margins are to be multiplied by the number of products sold the breakeven point Is reached when the total gross margin equals the fixed costs.
Поэтому для того, чтобы выполнить анализ, валовая прибыль должна быть умножена на число проданных продуктов, и точка окупаемости будет достигнута тогда, когда общая валовая прибыль будет равна постоянным рас ходам.
It is expected that Burundi will reach its decision point and that Chad, Rwanda and Zambia will reach their completion points in 2005.
Ожидается, что Бурунди достигнет этапа принятия решений, а Замбия, Руанда и Чад достигнут этапа завершения в 2005 году.
As incomes rise, categories reach a takeoff point where demand accelerates by 3 5 times.
По мере роста доходов, категории достигают точки взлета, при которой спрос ускоряется в 3 5 раз.
You are going to reach a point where you're going to want to exclude somebody.
Настанет момент, когда ты захочешь кого то исключить.
The results of the breakeven analysis (see Table 11) show the low risk level of the busi ness.
Результаты анализа безубыточности показывают низкий экономический риск предприятия.
The International Atomic Energy Agency just reported that Iran may well reach this point in 2009.
Международное агентство по атомной энергии недавно сообщило, что Иран может получить такие возможности уже в 2009 году.
All efforts are being made to enable it to reach the completion point within one year.
Сейчас прилагаются всемерные усилия к тому, чтобы достичь момента завершения в течение одного года.
However, when I do reach a point, where I think it's appropriate not to keep going,
Тем не менее, если я подойду к какому то вопросу, в который решу не углубляться, я дам вам знать.
They will grow stronger, until we will reach another crossroads at that point, there will be no choice.
Они будут становиться сильнее, до тех пор пока мы не достигнем другого перепутья и в этой точке у нас уже не будет выбора.
This activism is primarily related to the on going efforts to try and reach a break even point.
Такая активность связана, прежде всего, с продолжающимися попытками сервиса достичь безубыточности.
How did we reach this point in our economy and what does this mean for your financial future?
И тогда... наступает конец. Вы достигаете предела возможного.
I see something important brewing, but I don't think it will reach the boiling point before the 2012 elections.
Я вижу, что ситуация зреет. Я примерно чувствую ее скорость. Есть шанс, что это произойдет в 12 ом, но по моему пониманию тайминга развития Интернета и общества в России, может это будет 13 ый год.
Did we reach the point that partners condemn a prime minister for deciding to ask what his voters think?
Неужели мы дошли до того, что партнёры порицают премьер министра за решение спросить мнения избирателей?
The plan will initially apply to the 18 HIPC completion point countries and will be extended to additional countries as they reach the completion point under the HIPC Initiative.
В начале этот план будет применяться в отношении 18 БСКЗ, достигших момента завершения, а затем будет распространен на другие страны по мере того, как они будут выходить на момент завершения инициативы по БСКЗ.
2076 c. May 31 the planetoid 90377 Sedna is expected to reach its perihelion, its closest point to the Sun.
2076 Около 31 мая планетоид Седна, как ожидается, достигнет своего перигелия в ближайшей к Солнцу точке.
The internet will reach a point where it is aware of itself, of its function, of its relationship to us.
Интернет достигнет той точки своего развития, в которой он осознает себя, свою функцию, своё отношение к нам.
One can think of the breakeven analysis as answering the following question How much do I have to sell to be profitable? .
Вам надо представить, что анализ безубыточности отвечает на следующий вопрос сколько я должен продать, чтобы быть прибыльным? .
Reach.
Бери.
Though it took more than 200 years to reach this point, foreign observers, especially in Europe, marvel at Barack Obama s ascendancy.
Хотя потребовалось более 200 лет, чтобы прийти к этому, иностранные обозреватели, особенно в Европе, восхищаются влиянием Барака Обамы.
I have a feeling the Internet will only reach a critical point of impact at the junction of 2012 and 2013.
По моим ощущениям, перелом, когда Интернет повлияет сильно и свое мнение покажет, должен произойти на стыке 12 13 года.
By the time that they reach Keyes, however, he has been infected beyond the point of no return by the Flood.
Covenant Здесь описаны все расы Ковенанта, присутствующие в Halo Combat Evolved и романе Halo The Flood.
The first is the debt we owe to the Cassese Commission for making it possible for us to reach this point.
Во первых, необходимо отдать должное комиссии Кассезе за то, что она помогла нам добиться этого решения.
In addition, some countries receive topping up,53 which enables them to reach the level of sustainability at the completion point.
Некоторые страны также получают дополнительную помощь53, которая позволяет достигать уровня приемлемости на этапе завершения.
If there's no way to reach the goal point, as is the case if I block out this entire area over here.
Если нет никакого способа, чтобы достичь цели, как и в случае, если я заблокирую весь этот район здесь.

 

Related searches : Cash Breakeven - Reach Crisis Point - Reach Breaking Point - Reach That Point - Reach A Point - Reach The Point - Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim