Translation of "reconcile interests" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His mandate is much more demanding he must reconcile France s public interests with its private passions.
Его задача гораздо сложнее он должен привести общественные интересы Франции в соответствие с личными страстями ее граждан.
Reconcile...
Сверить... Finish reconciliation
Reconcile state
Состояние сверкиDeposits onto account
Today, they need to find ways to reconcile their interests in Asia so that they can coexist peacefully and prosper.
Сегодня им необходимо найти пути по согласованию своих интересов в Азии для мирного и успешного сосуществования.
We can reconcile.
Мы можем примирять.
Come let us reconcile.
Если кто нибудь из членов моей общины причинил вам боль, приходите к нам и давайте помиримся .
A Youth Card Association was established in order to unite and reconcile, as an independent legal entity, the individual interests of young people, the interests of organized youth and the interests of the state organs in pro moting young people's mobility.
Ассоциация молодежный билетов основана для того, чтобы объединить и согласовать как независимое юридическое лицо интересы отдельных молодых людей, интересы организованной молодежи и интересы государственных органов, что касается мобильности молодых людей.
But can you reconcile that?
Но как совместить его вот с чем насколько я понял,
He will reconcile their dispute.
Он разрешит их спор.
How do you reconcile that?
Что же делать с этим противоречием?
How do you reconcile this?
Как Вы примирились с этим?
But can you reconcile that?
Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса. Но как совместить его вот с чем насколько я понял,
Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
Можем ли мы примирить различные во многом мнения?
How do we reconcile those two?
Как нам примирить два этих предложения?
Therefore transparency measures should be designed in such a way as to reconcile the need to build international confidence and the protection of national security interests.
Поэтому меры по обеспечению транспарентности должны разрабатываться таким образом, чтобы учитывать необходимость укрепления международного доверия и защиты интересов национальной безопасности.
How do you reconcile the two things?
Как Вы увяжете эти две вещи?
To day I went to reconcile them '
Нынче я ездил мирить их.
My mother attempted to reconcile the couple.
Моя мать пробовала помирить пару.
My mother tried to reconcile the couple.
Моя мама пыталась помирить пару.
It's hard to reconcile study with work.
Трудно совмещать учёбу и работу.
It's difficult to reconcile all the opinions.
Трудно примирить все взгляды.
The two positions are difficult to reconcile.
Две эти позиции трудно примирить.
My goal really is to reconcile that.
Моя цель примирить эти понятия.
And so they also reconcile with sex.
Поэтому и мирятся они совокупляясь.
We know that we will have to reconcile interests and approaches, but we are certain that the Organization can only be strengthened as a result of this exercise.
Мы знаем, что мы должны будем примирить интересы и подходы, однако мы уверены, что в результате такой меры Организация может быть лишь укреплена.
323. The Committee noted with interest that, since independence, Nigeria had been striving to reconcile regional and religious tensions and to accommodate the interests of diverse ethnic groups.
323. Комитет с интересом отметил, что со времени получения независимости Нигерия стремится смягчить региональные и религиозные трения и примирить интересы различных этнических групп.
In my view, a focus on global public goods things everyone can consume without diminishing their availability to others could help America reconcile its preponderant power with others interests.
С моей точки зрения, сосредоточившись на глобальных общественных благах, которыми могут пользоваться все, не уменьшая при этом доступа к ним для других, Америка могла бы согласовать свое положение как самой могущественной в мире державы с интересами других стран.
But why would you reconcile after a fight?
Но зачем тогда мириться после ссоры?
However, that did not reconcile him with Vytautas.
Однако Витовт продолжал отказываться от любых контактов с ним.
In the end Peter and Mary Jane reconcile.
Вскоре Мэри Джейн начинает испытывать чувства к Гарри Озборну.
Efforts should therefore be made to reconcile them.
В этой связи следует предпринять усилия для их взаимного согласования.
How do you reconcile the two things? GB
Как Вы увяжете эти две вещи?
How one can reconcile such contradictions is beyond me.
Мне не понятно, каким образом можно объяснить такие расхождения.
But if they reconcile God is Forgiving and Merciful.
И если они возвратятся (до истечения четырех месяцев совершат близость с намерением продолжить семейную жизнь), то, поистине, Аллах прощающий (то, что случилось с ними из за клятвы), милосердный (к ним)!
But if they reconcile God is Forgiving and Merciful.
И если они возвратятся... , то, поистине, Аллах прощающ, милосерд!
But if they reconcile God is Forgiving and Merciful.
И если они передумают, то ведь Аллах Прощающий, Милосердный.
But if they reconcile God is Forgiving and Merciful.
И если в это время они опять вступят в супружеские отношения, то брак продолжает оставаться действительным, но сами они должны искупить свои клятвы. Поистине, Аллах Прощающ, Милосерд и примет их искупление!
But if they reconcile God is Forgiving and Merciful.
Если же они в течение этого времени раздумают, то, воистину, Аллах прощающий, милостивый.
But if they reconcile God is Forgiving and Merciful.
И в это время если обратятся к ним то Бог прощающий милосерд.
By both supporting America's operation in Afghanistan and at the same time speaking out against efforts to vilify Islam, the government managed to reconcile Turkey's strategic interests and its religious sensitivities.
Оказывая поддержку военным операциям США в Афганистане и, в то же самое время, открыто выступая против попыток очернить ислам, правительству Турции удалось примирить стратегические интересы страны с религиозными чувствами своего народа.
We understand that it is a difficult and complex task to reconcile interests in an organization that no longer has 51 Member States, as it did in 1945, but rather 184.
Мы понимаем, что трудно и сложно примирять интересы не 51 государства, как это было в 1945 году, а 184 государств, являющихся членами Организации Объединенных Наций в 1994 году.
All that interests him interests me..
Все, что его интересует, интересует меня.
The inherent security of the Iraqi political and social fabric lies in the ability of all Iraqi groups to reconcile their own priorities and interests with those of Iraq as a whole.
Внутренней гарантией прочности политической и социальной ткани Ирака является способность всех иракских групп согласовать свои собственные приоритеты и интересы с приоритетами и интересами Ирака в целом.
To overthrow all those who reconcile or cooperate with Zionists
Долой всех тех, кто потакает сионистам и действует совместно с ними.
How is it possible to reconcile work and private life?
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?

 

Related searches : Reconcile Data - Reconcile Information - Reconcile Figures - We Reconcile - Reconcile Payments - Reconcile Against - Reconcile Differences - Reconcile Between - Reconcile Transactions - Reconcile With - Reconcile Accounts - Reconcile Cash - Reconcile Amount