Translation of "recourse to arbitration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arbitration - translation : Recourse - translation : Recourse to arbitration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recourse to conciliation and arbitration under the ICSID Convention is entirely voluntary. | Применение процедур примирения и арбитража согласно Конвенции (МКУИС) является исключительно добровольным. |
It was in favour of recourse to arbitration when the parties could not agree. | Делегация Уругвая поддерживает обращение к арбитражу в случаях, когда стороны не могут прийти к согласию. |
This could include having recourse to international arbitration in view of the mutual interests the two countries share in various spheres. | Это может включать обращение к международному арбитражу ввиду того, что обе страны имеют взаимные интересы в различных сферах. |
However, concern was also expressed that recourse to arbitration might hinder the application of the rules of the draft instrument on exclusive jurisdiction. | Тем не менее было выражено также беспокойство в связи с тем, что обращение в арбитраж может затруднить применение положений проекта документа об исключительной юрисдикции. |
To avoid this problem, recourse to international legal principles such as uti possedetis (acceptance of colonial borders) was applied by international courts and arbitration commissions. | Для снятия этой проблемы международные суды и арбитражные комиссии прибегали к использованию таких международных правовых принципов, как uti possedetis (признание колониальных границ). |
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд арбитраж передача в подсудность предварительное решение |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
It would be quite reasonable to envisage allowing for a choice between arbitration and recourse to the International Court of Justice, for that practice was becoming increasingly common. | Вполне можно было бы предусмотреть что делается все чаще и чаще выбор между арбитражным разбирательством и обращением в Международный Суд. |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования |
Arbitration | Арбитраж |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка арбитры компетенция решение суда |
(c) Recourse procedures | с) процедуры обжалования |
C. Recourse procedures | С. Процедуры обжалования |
Then I recourse. | Тогда я обращаюсь за помощью. |
arbitration clause | Дело 571 ТЗА 7 34 (3) 35 (1) 36 (1) (a) (i) Германия Ганзейский верховный земельный суд (Гамбург) 11 Sch 6 01 (24 января 2003 года) |
arbitration clause | арбитражная оговорка |
arbitration clause | арбитражные органы |
The right of recourse to other institutions | Право на обращение в другие учреждения |
D. The right to an effective recourse | D. Право на эффективное средство защиты |
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд письменная форма подсудность арбитражному суду решение отмена форма арбитражного соглашения формальные требования |
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные органы арбитры назначение процедура назначения судебная помощь суды |
It is undoubtedly in order to facilitate such recourse to the Court that its Administrative Council last year adopted a series of new optional rules of procedure relating to the arbitration of disputes between States. | Несомненно, именно ради облегчения такого обращения в Суд его Административный совет в прошлом году принял ряд новых факультативных правил процедуры, касающихся арбитражного рассмотрения споров между государствами. |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | ключевые слова арбитражное соглашение арбитражная оговорка положение о компромиссе компромисс судебная помощь процедура |
arbitration agreement validity | арбитражные решения |
Arbitration Chapter 16 | Арбитраж глава 16 |
Jurisdiction and Arbitration | Юрисдикция и арбитраж |
Arbitration Chapter 17 | Арбитражное разбирательство глава 17 |
Trail Smelter Arbitration. | 3 (1941), p. |
arbitration agreement validity | арбитражное соглашение действительность |
World Arbitration Institute. | Всемирный арбитражный институт. |
IV. ARBITRATION COMMISSION | IV. АРБИТРАЖНАЯ КОМИССИЯ |
Litigation or arbitration | Суд или арбитраж |
(a) Recourse to extradition must be ruled out | а) возможность экстрадиции должна быть исключена |
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражный суд арбитражные решения компетенция подсудность решение отмена решение kompetenz kompetenz |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения компетенция отмена решения подсудность решение отмена kompetenz kompetenz |
Both Chambers decline to conduct arbitration proceedings. | Обе палаты отказали в возбуждении арбитражных разбирательств. |
Term referring collectively to litigation and arbitration. | Общий термин, характеризующий процесс сбора информации о возможном партнере, осуществляемый компаниями. |
The Court rejected the claimant's request to appoint an arbitration tribunal and declared the arbitration proceedings inadmissible. | Суд отказал ответчику в просьбе назначить состав арбитража и объявил арбитражное разбирательство неприемлемым. |
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant. | Проведение различия между арбитражной оговоркой и отдельным соглашением утрачивает смысл. |
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное разбирательство арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения надлежащая правовая процедура отказ подсудность решение решение отмена уведомление |
The weak retain no recourse. | Для слабых не остается никакого убежища. |
form of arbitration agreement | приведение в исполнение |
keywords arbitration clause court | ключевые слова арбитражная оговорка суд |
Definition of arbitration agreement | Определение арбитражного соглашения |
Related searches : Recourse To Litigation - Had Recourse To - Recourse To Appeal - Subject To Recourse - Recourse To Justice - Liability To Recourse - Recourse To You - By Recourse To - Right To Recourse - Recourse To Law - Liable To Recourse - Having Recourse To - In Recourse To