Translation of "reference be made" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In these instructions reference shall be made to
В этой инструкции должно быть указано следующее
In these instructions reference shall be made to
В этих инструкциях указываются
Cuba wanted reference to be made in particular to computerization.
Она хотела бы получить ответ на этот конкретный вопрос.
Reference may be made to external documents that give such details.
Приложение 3 УМЛ
Reference may also be made to the following site http www.igai.pt.
В дополнение к излагаемым ниже сведениям информацию по данному вопросу можно найти на сайте http www.igai.pt.
Particular reference was made to
Особое внимание было уделено
Reference is made to I.A.O.
Делается ссылка на дело И.А.О.
To summarise, reference can be made to the work of Katarina Tomaševski.
В заключение можно сослаться на работу Катарины Тамашевски.
Reference should be made to accreditation and improvement of materials for dissemination.
Следует осветить вопросы аккредитации и усовершенствования материалов, подлежащих распространению.
Reference is made to para 143.
В отношении дополнительной информации просьба ознакомиться с пунктом 143.
For further information reference may be made to the reply to observation 44 made by the Committee.
См. также соответствующий ответ на замечание 44 Комитета.
Reference will be made to these two documents for supporting the proposals below.
Для обоснования нижеизложенных предложений будут делаться ссылки на эти два документа.
Mr. SHAHI agreed that reference should be made to the Committee's previous decision.
Г н ШАХИ соглашается с тем, что следует сослаться на предыдущее решение Комитета.
No reference is made to the Covenant.
Какие либо ссылки на Пакт отсутствуют.
Reference is made to the Decade, when possible.
Когда это возможно, в них упоминается Десятилетие.
For the sake of clarity, reference should be made to the number of suicides in prisons.
В целях представления точных данных целесообразно упомянуть о количестве самоубийств в пенитенциарных учреждениях.
Efforts will be made to improve and standardize the format of such reports for easy reference.
Будут приняты меры по совершенствованию и стандартизации формата таких сводок для справочных целей.
Reference is made to relevant jurisprudence of the ECHR.
Кроме того, упоминается соответствующая практика ЕСПЧ.
We had a text which made reference to 2006.
У нас был текст, в котором содержалась ссылка на 2006 год.
Reference is made to Chapter VII of the Charter.
Ссылка сделана на Главу VII Устава.
In the proposal made during the informal consultations, reference could not be made to 2006, since a 2005 session was still possible.
В предложении, выдвинутом в рамках неофициальных консультаций, не могло быть ссылки на 2006 год, поскольку еще сохранялась возможность сессии 2005 года.
Reference is made to the Inland VTS Guidelines of IALA.
Ссылка делается в частности на Руководство МАМС для СДС во внутренних водах.
Neither claimant made reference to the other in his claim.
Ни тот, ни другой заявитель не упомянул другого заявителя в своей претензии.
In those activities, appropriate reference is made to the Decade.
Десятилетие соответствующим образом освещается в ходе этих мероприятий.
24. Frequent reference was made to economic and administrative instruments.
24. В представленных предложениях часто упоминались экономические и административные рычаги.
Reference was made to Article 4.2(e) in this regard.
В этой связи была сделана ссылка на статью 4.2е).
She agreed that reference should be made to the Committee's previous decision on Darfur, and in her view there should also be a reference to paragraph 12 of the Declaration just adopted.
Она соглашается с необходимостью упоминания о предыдущем решении Комитета по Дарфуру, и, по ее мнению, следует также сослаться на пункт 12 только что принятой Декларации.
For the first time, precise reference is made to people liable to be a threat to US security.
Впервые упомянуты конкретные лица, угрожающие безопасности США.
Reference should also be made here to the general demand of the international community for respect for sovereignty.
Здесь необходимо также упомянуть об общем требовании международного сообщества об уважении суверенитета.
He also noted a suggestion that reference be made to principles of State responsibility in the draft articles.
Он также отметил предложение дать в проектах статей ссылку на принципы ответственности государств.
26. It was proposed that reference could be made throughout the Model Law simply to quot supplier quot .
26. Было внесено предложение о том, чтобы во всем тексте типового закона делались ссылки только на quot подрядчика quot .
A suggestion was also made that a reference to quot modification quot could be added to the reference to quot withdrawal quot , in line with article 23 (3).
Было также внесено предложение добавить к ссылке на quot отзыв quot ссылку на quot изменение quot , что будет соответствовать статье 23(3).
Reference is made in particular to fiqh Islamic jurisprudence, Editor's note .
Это относится в частности к фикх исламская юриспруденция, прим ред. .
He made reference to the typhoon disaster that hit the country
В своей речи он упомянул тайфун, обрушившийся на страну
Neither made direct reference to the war dead in other countries.
Никто из них не упомянул погибших на войне в других странах.
(Reference is made to proposal 3 of INF.23 of Sweden)
(См. предложение 3 в документе Швеции INF.23.
Reference is made to the fourth periodic report, paragraphs 49 50.
Просьба справиться со статьями 49 50 четвертого периодического доклада.
Reference is made to the information provided in para 35 40.
Просьба ознакомиться с информацией, представленной в пунктах 35 40.
A specific reference to UNEP is made in paragraph 26 bis
ЮНЕП конкретно упоминается в пункте 26 bis
For a detailed treatment of each item, reference should be made to the IAHS Manual of Methodology (Eurostat 1996).
Для подробного анализа каждой из них следует обратиться к методологическому руководству по СДСДХ (Евростат, 1996 год)7.
(c) The same information shall be registered in the logbook to which reference was made in the preceding article.
с) Эта же информация регистрируется в журнале, упомянутом в предыдущей статье.
Before discussing questions involving pre trial detention, reference must be made to guarantees of suspects in relation to custody.
Прежде чем перейти к рассмотрению вопросов, касающихся заключения под стражу, следует упомянуть гарантии, предоставляемые подозреваемым в связи с задержанием.
(d) Finally, reference should be made to the treatment of minorities in third States not parties to the Convention.
d) наконец, стоит сказать об обращении с меньшинствами в третьих государствах, не являющихся участниками Конвенции.
Reference was made to recent judicial pronouncements relating to the latter provision.
Указывалось на недавние судебные решения, касающиеся этого положения.
With reference to this right, only a few replies made mention thereof.
Это право было упомянуто лишь в нескольких ответах.

 

Related searches : Reference Was Made - Made Reference To - Made No Reference - Reference Is Made - Be Made - Be Our Reference - Not Be Made - Be Made Clear - Be Made Good - Be Made Absolute - May Be Made - Would Be Made - Made To Be - Cannot Be Made