Translation of "refusal of carriage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carriage - translation : Refusal - translation : Refusal of carriage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Carriage of live animals | Перевозка живых животных |
Carriage of dangerous wastes | Перевозка опасных отходов |
Carriage prior to or following maritime or air carriage | ТОЛКОВАНИЕ МПОГ ДОПОГ ВОПОГ |
Carriage prior to or following maritime or air carriage | Перевозка, предшествующая морской или воздушной перевозке или осуществляемая после нее |
Carriage Return | Возврат каретки |
Refusal to compromise. | Без компромиссов. |
Carriage of Bitumen under RID ADR | НОВЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В МПОГ ДОПОГ ВОПОГ |
Carriage of used batteries and accumulators | Перевозка отработавших переносных батарей и аккумуляторов |
Carriage of uncleaned static tanks (1.1.3.1) | Перевозка неочищенных стационарных цистерн (1.1.3.1) |
Making them women of good carriage | Создание их доброй перевозки |
All of you in the carriage! | Все в карету! |
Unrestricted carriage possible | Расширение признания этой нормы за счет конкретизации релятивизации описания опасности с использованием новой маркировки Проветрено , а также уменьшение проблем при перевозке и, соответственно, транспортных расходов. |
Carriage return character | Символ возврата каретки |
Take a carriage. | Возьмите извозчика. |
Milady, your carriage. | Миледи, ваша карета. |
It's the carriage. | Это всё карета. |
My shell carriage! | ! Раковину мне ездовую! |
That carriage ride | Мы приехали в карете. |
The contract must provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage. | Такой договор должен предусматривать перевозку морем и может предусматривать перевозку другими видами транспорта до или после морской перевозки |
This undertaking must provide for carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage. | Это обязательство должно предусматривать перевозку морем и может предусматривать перевозку другими видами транспорта до или после морской перевозки. |
Jamaica Refusal of access to port facilities | Ямайка Отказ в доступе к портовым сооружениям |
Relation between classification and conditions of carriage | Связь между классификацией и условиями перевозки |
Carriage of transport units ventilated after fumigation | Перевозка проветренных после фумигации транспортных единиц |
Long examination by carriage examiners of PKP | ожидание локомотивов |
The secret of good carriage is pride. | Секрет хорошей осанки в гордости. |
This undertaking contract must provide for international carriage by sea and may provide for carriage by other modes of transport prior to or after the sea carriage. | Это обязательство договор должно предусматривать международную перевозку морем и может предусматривать перевозку другими видами транспорта до или после морской перевозки. |
Issue 5 The definition of contract of carriage | Вопрос 5. Определение понятия договор перевозки |
Vronsky entered the carriage. | Вронский вошел в вагон. |
'Peter, keep the carriage! | Петр, останови карету. |
It is her carriage. | Это ее перевозки. |
There's the carriage there. | Вон наш вагон.. |
Where is your carriage? | Где ваша осанка? |
Horses and a carriage! | Лошади и повозки |
The carriage is here. | Карета прибыла. |
And those carriage steps. | И ступеньки для колясок. |
Jamaica Refusal of access to port facilities 7 | цемента 7 |
(d) the carriage undertaken by or under the supervision of the emergency services, insofar as such carriage is necessary in relation to the emergency response, in particular carriage undertaken | d) к перевозкам, осуществляемым аварийными службами или под их надзором, в той мере, в какой они необходимы для проведения аварийно спасательных работ, в частности к перевозкам, осуществляемым |
He gave a flat refusal. | Он категорически отказал. |
Prohibition on smoking during the carriage of explosives | ТОЛКОВАНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ДОРОЖНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ (ДОПОГ) |
(b) evidences or contains the contract of carriage, | b) подтверждают или содержат договор перевозки, |
Informal working group on the carriage of waste | Неофициальная рабочая группа по перевозке отходов |
United Nations Convention on the Carriage of Good | Конвенция Организации Объединенных Наций о морской перевозке |
8.6.4 Prohibitions of carriage of dangerous goods in tunnels | 8.6.4 Запрещения перевозки опасных грузов через туннели |
Use of gas cylinders for the carriage of liquids | Использование газовых баллонов для перевозки жидкостей |
Use of gas cylinders for the carriage of liquids | Неофициальные документы INF.16 (EСФХП) |
Related searches : Of Refusal - Refusal Of Performance - Refusal Of Goods - Notification Of Refusal - Rights Of Refusal - Review Of Refusal - Refusal Of Service - Refusal Of Registration - Notice Of Refusal - Decision Of Refusal - Refusal Of Entry - Refusal Of Protection