Translation of "regain its position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Household spending is likely to regain its position as a driver of growth in the Russian Federation in 2005 2006.
Одним из основных факторов роста в Российской Федерации в 2005 2006 годах вновь станут, вероятно, расходы домашних хозяйств.
Will it flounder or regain its health ?
Будет ли он на грани краха или снова восстановит свое здоровье ?
The General Assembly must regain its authority.
Генеральная Ассамблея должна восстановить свой авторитет.
The United Nations must regain its credibility.
Организация Объединенных Наций должна восстановить доверие к себе.
Now that the IMF has been given a second lifetime, it needs to regain its central position in the international financial system.
Получив вторую жизнь, МВФ необходимо вновь завоевать центральное место в международной финансовой системе.
The aim of the plan is for Lebanon to regain its position among the world apos s upper middle income nations by the year 2002.
Цель этого плана состоит в том, чтобы Ливан quot к 2002 году мог снова занять свое место среди стран мира с уровнем дохода выше среднего quot .
A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing.
Необходимо найти новый консенсус, если Таиланд хочет восстановить устойчивое положение.
The Economic and Social Council must regain its dynamism and influential role.
Экономический и Социальный Совет должен вновь обрести динамизм и ведущую роль.
Swaziland stands ready to help Mozambique to regain its significance in the region.
Свазиленд готов помочь Мозамбику вновь вернуть свое значительное место в регионе.
It is also essential for Haiti to regain its place within its natural family the Caribbean Community.
Жизненно важно также, чтобы Гаити вновь обрело свое место в рядах своей естественной семьи  в Карибском сообществе.
Regain your individuality now!
Обретите вновь вашу неповторимость!
Unless a large part of its debt is forgiven, Greece will not regain creditworthiness.
До тех пор пока Греции не простят большую часть ее долга, она не восстановит свою кредитоспособность.
However, bad mouthing Lang could not help China's volleyball team regain its former strength.
Однако обливание грязью Лан не помогло женской сборной Китая по волейболу восстановить прежние силы.
We must regain our momentum.
Мы должны приложить все усилия.
Did Tom ever regain consciousness?
Том так и не приходил в сознание?
He will regain his sight.
Разлука с Йусуфом поселила в сердце Йакуба печаль и тоску, о величине которых было известно одному Аллаху. Йусуф пожелал, чтобы отец учуял его запах, которым была пропитана его рубаха, и снова обрел дух и зрение.
He will regain his sight.
Это подтвердит ему, что я цел и невредим, и сильно обрадует его, и по милости Аллаха возвратится к нему зрение.
You could regain this time.
Вы могли бы потратить это время с пользой.
You need to regain strength
Вам нужно набраться сил!
To regain his human shape,
Чтобы вновь стать человеком
France will also have to reform its European strategy if it is to regain influence.
Франция также должна будет произвести реформу своей европейской стратегии, если это поможет восстановить ее влияние.
A sovereign Iraq naturally aspires to regain its rightful place among the community of nations.
Суверенный Ирак, естественно, стремится вновь занять свое законное место в сообществе наций.
Lebanon does not need a license to regain its independence, and Lebanon should not postpone its return to its balanced, traditional policy.
Ливан не нуждается в разрешении на восстановление своей независимости и Ливан не должен отсрочить свое возвращение к своей сбалансированной, традиционной политике.
EZSK could not maintain its position.
ЕЗСК не смог сохранить свои позиции.
We hope that, in order to regain its place in the international community, Iraq will comply with all its obligations.
Мы надеемся, что для того, чтобы вновь занять свое место в международном сообществе, Ирак выполнит все свои обязательства.
Moreover, Russia is coming to the fore, firmly and confidently, to regain its Great Power status.
Более того, Россия уверенно приближается к тому, чтобы вернуть себе статус великой державы.
And what must the US do to regain its stature and influence in the international economy?
Что должны сделать США, чтобы восстановить свое положение и влияние в международной экономике?
We are no longer at the stage of seeking solidarity on the Canal Treaty in order to regain the benefits of our geographic position.
Мы больше не находимся на стадии, когда мы искали солидарности по поводу Договора о Канале, с тем чтобы вновь пользоваться благами нашего географического положения.
Will Europe s Economies Regain Their Footing?
Сможет ли Европа вернуть прежнюю мощь своей экономики?
Tom tried to regain his balance.
Том пытался восстановить равновесие.
I need to regain my strength.
Мне нужно восстановить свои силы.
I'm trying to regain my balance.
Я пытаюсь вновь обрести равновесие.
That family has lost its social position.
Эта семья утратила своё социальное положение.
Electron finds its position it comes close.
Электрон находит свою позицию она приближается.
The first is whether the United States will regain its standing as a source of moral leadership.
Во первых, станут ли Соединенные Штаты восстанавливать свое положение в мире как источника морального лидерства.
LONDON A year ago, tiny Georgia tried to regain control over its breakaway enclave of South Ossetia.
ЛОНДОН Год назад небольшое государство Грузия попыталось восстановить управление своим отколовшимся анклавом Южной Осетией.
Must humanity relive those horrors to regain its resolve to eliminate such weapons once and for all?
Неужели человечеству нужно еще раз пережить эти ужасы, чтобы вновь обрести решимость раз и навсегда ликвидировать это оружие?
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years.
И сейчас я здесь, на сцене, постараюсь предсказать, когда когда Азия вернёт себе господствующее положение лидирующей части света, как это было на протяжении тысяч лет.
I will try to regain my balance.
Я попытаюсь вновь обрести равновесие.
Desperate to regain control of the city
Charest в новом авторитарном постановлении стремящемся задушить забастовку
But what if they regain their souls?
Но что, если они вернут себе свою душу?
As an attempt to regain his social position he started the planning of a much more spectacular expedition in 1619, the search for the Northwest Passage.
В попытках вернуть себе положение в обществе, Мунк в 1619 году начал планирование гораздо более впечатляющей экспедиции а именно поиск Северо Западного прохода.
It is not too late for the US to regain its political and diplomatic influence in Latin America.
США еще могут восстановить свое политическое и дипломатическое влияние в Латинской Америке.
The party improved its position in most areas.
В 2009 году партия завоевала 1 место.
She hoped that Israel would change its position.
Она надеется, что Израиль изменит свою позицию.

 

Related searches : Regain Position - Regain Its Footing - Its Position - Maintain Its Position - Consolidate Its Position - Its Natural Position - Retains Its Position - Maintains Its Position - Defend Its Position - Adopted Its Position - Reserve Its Position - Secure Its Position - Strengthen Its Position