Translation of "resources spent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resources - translation : Resources spent - translation : Spent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Audit Resources spent 1 July 2004 to 30 June 2005 | с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года |
Some of those resources are probably being spent in a worthwhile way others are not. | Некоторые из этих ресурсов, возможно, расходуются должным образом. Другие же нет. |
There was a time when some States spent a great deal of resources on war in Afghanistan. | Было время, когда некоторые государства тратили немало средств на войну в Афганистане. |
Donor countries would be more forthcoming with financial resources knowing that their funds would be efficiently spent. | Страны доноры, зная о том, что их средства будут эффективно использованы, будут с большей охотой предоставлять финансовые ресурсы. |
The limited resources available should be spent on agreed programmes and projects for industrial development in developing countries. | Имеющиеся в ее рас поряжении ограниченные ресурсы следует расхо довать на согласованные программы и проекты промышленного развития развивающихся стран. |
The following paragraphs deal with the economic resources of various CONACULTA bodies and the way they are spent. | Далее следует упомянуть о ресурсах различных учреждений Конакульта и о целях их использования. |
I.13 The Advisory Committee requested information concerning the resources spent on outside expertise relating to audit assignments. | Консультативный комитет запросил информацию, касающуюся ресурсов, затраченных на услуги внешних специалистов в связи с выполнением заданий по ревизии. |
And so it's incredible the amount of resources we've spent keeping our lawns, which are these useless biosystems. | Невероятно количество ресурсов, которые мы потратили, поддерживая наши газоны, которые являются бесполезными биосистемами. |
Japan, which is poor in energy resources, utilizes nuclear fuel that is extracted by processing plutonium from spent fuel. | Япония как страна, испытывающая недостаток энергетических ресурсов, использует ядерное топливо, которое извлекается путем переработки плутония из отработанного топлива. |
We believe that these resources would be better spent in support of the Palestinian Authority and the Palestinian people. | Мы считаем, что эти средства лучше было бы направить на помощь Палестинскому органу и палестинскому народу. |
Over half of all resources in the Seventh Framework Programme budget are expected to be spent on these aims. | науки о жизни, генетика и применение биотехнологии в здравоохранении (2,26 миллиарда евро) технологии информационного общества (3,63 миллиарда евро) нанотехнологии, многофункциональные материалы и новые производственные процессы (1,30 миллиарда евро) |
Therefore, on top of this, large resources are spent on modernizing the skills of those already in the labor force. | Поэтому, сверх того, огромные ресурсы тратятся на совершенствование навыков уже имеющейся рабочей силы. |
The General Assembly could not approve the requested resources without clear language indicating how those funds were to be spent. | Генеральная Ассамблея не может утвердить испрашиваемые ресурсы, когда нет четкой информации о том, как эти ресурсы будут использованы. |
The secretariat replied that UNICEF spent 13 per cent of its total regular resources expenditures on HIV AIDS in 2004. | В ответ секретариат заявил, что ЮНИСЕФ затратил 13 процентов от общего объема имеющихся в его распоряжении регулярных ресурсов на борьбу с ВИЧ СПИДом в 2004 году. |
The secretariat replied that UNICEF spent 13 per cent of its total regular resources expenditures on HIV AIDS in 2004. | В ответ секретариат заявил, что ЮНИСЕФ затратил 13 процентов от общего объема имеющихся в его распоряжении регулярных ресурсов на борьбу с ВИЧ СПИДом в 2004 году. |
But, though trillions of dollars will be spent on the SDGs, there are simply not enough resources to complete every project. | Однако, несмотря на то что на ЦУР будут потрачены триллионы долларов, у нас просто недостаточно ресурсов, чтобы завершить каждый проект. |
It must be stressed that resources should be used principally for programmes and projects rather than spent on the implementation processes. | Необходимо отметить, что фонды должны использоваться главным образом в рамках программ и проектов, а не в процессе осуществления. |
It is most unfortunate that huge resources are still being spent to support destructive elements based on the territory of Afghanistan. | К великому сожалению, и по сей день тратятся огромные средства для поддержки деструктивных элементов, базирующихся на территории Афганистана. |
In Denmark we have discussed how best to use the considerable resources which are spent in the fight against illicit drugs. | В Дании мы уже обсуждали, как максимально эффективно использовать те огромные ресурсы, которые тратятся на борьбу против незаконной торговли наркотиками. |
But it also followed a conciliatory diplomatic policy toward Britain and the US, and spent considerable resources to make itself attractive overseas. | Но за этим также последовала примирительная дипломатическая политика по отношению к Великобритании и США, а также она потратила значительные ресурсы, чтобы сделать себя привлекательной за рубежом. |
Analysis shows that consumer spending, as measured by out of pocket expenditures, represents the largest part of resources spent on population activities. | Анализ показывает, что потребительские расходы, определяемые величиной фактических расходов, составляют наибольшую часть расходов на деятельность в области народонаселения. |
I have spent three times as much money as you spent. | Я потратил в три раза больше денег, чем ты. |
I have spent three times as much money as you spent. | Я потратил в три раза больше денег, чем вы. |
An hour spent in the garden is an hour well spent. | Час проведённый в саду час проведённый хорошо. |
Spent boosters, spent manoeuvring stages, shrouds and other non functional objects | Отработанные ускорители, отработанные маневрирующие ступени, кожухи и другие нефункциональные объекты |
He spent 120. | Он потратил 120. |
I spent 30. | Я потратил 30 долларов. |
Gambled and spent | Выигранный, заплаченный, |
But neither can we accept a situation in which vast resources are spent on national cohesion, while European cohesion lags so woefully behind. | Но мы не можем принять и ситуацию, при которой на укрепление социального единства внутри отдельных стран тратятся огромные ресурсы, в то время как европейское единство сильно отстаёт. |
Roughly 1 trillion is now spent annually on weapons and military equipment of all kinds, consuming a massive share of the world's resources. | Примерно 1 триллион долл. США расходуется сейчас на различного рода вооружения и военное снаряжение это огромная доля мировых ресурсов. |
The rapid decrease in maternal mortality and infant mortality are testimony to the amount of time and resources spent on improving reproductive health. | Высокие темпы снижения материнской и младенческой смертности это результат значительных затрат времени и средств на совершенствование системы репродуктивного здоровья. |
Human and financial resources are leveraged through work and cost sharing arrangements with internal and external partners to ensure value per project dollar spent. | Людские и финансовые ресурсы задействуются благодаря работе с внутренними и внешними партнерами и механизмам совместного несения расходов, с тем чтобы получить максимальную отдачу от каждого вложенного в проект доллара. |
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services. | Деньги, не потраченные на табак, были бы потрачены на другие товары и услуги. |
Taxpayers money well spent. | Корректорская правка Анна Щетникова. |
Soon gotten soon spent. | Легко полученное легко теряется. |
Soon gotten soon spent. | Легко доставшееся легко пропадает. |
Soon gotten soon spent. | Бог дал, бог взял. |
I've spent a lot. | Я много потратил. |
I spent too much. | Я слишком много потратил. |
Time spent with children | Время, проводимое с детьми |
Two years we spent. | Два года мы потратили. |
We spent the nights. | Мы проводили ночи. |
Well, I spent 806. | Ну, я потратила 806. |
We spent it, babe. | Мы потратили их, детка. |
He spent a day... | Он целый день... |
Related searches : Resources Are Spent - Is Spent - Spent Grain - Spent Money - Money Spent - Budget Spent - Has Spent - Spent In - Amount Spent - Was Spent - Effort Spent - Well Spent - Having Spent