Translation of "respect for diversity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Enhancement of respect for cultural diversity and cultural heritage.
обеспечение более высокой степени уважения культурного разнообразия и культурного наследия.
Without respect for diversity, there can be no unity.
Без уважения к разнообразию не может быть единства.
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance.
Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи.
E. Respect for the multiculturalism and ethnic diversity of the region
Е. Уважение культурного и этнического многообразия региона
That implied respect for human rights and ethnic and cultural diversity.
Это предполагает, в частности, уважение прав человека и этнического и культурного разнообразия.
They can fight obscurantism and respect diversity.
Они могут бороться с мракобесием и уважать различия.
Respect Earth and life in all its diversity.
Уважать Землю и жизнь во всем её многообразии.
(f) The need to respect and promote diversity
(f) The need to respect and promote diversity
Based on a Mayan creation myth, it teaches tolerance and respect for diversity.
На основе мифа майя о сотворении мира, она учит терпимости и уважению к разнообразию.
A publication entitled United for Respect for Diversity was published and translated in local languages.
Была издана и переведена на местные языки публикация, озаглавленная Единение во имя уважения к многообразию ( United for Respect for Diversity ).
In that process, there must be respect for diversity and local conditions and customs.
При этом нужно учитывать различия, связанные с местными условиями и обычаями разных стран.
We must acknowledge the importance of respect and understanding for religious and cultural diversity.
Мы должны признать важность уважения и понимания религиозного и культурного разнообразия.
18. Consequently, respect for ethnic diversity and the development of indigenous cultures, an objective in itself, is also respect for the natural world.
18. В этой связи уважение этнического многообразия и развитие культур коренных народов, которое также является самоцелью, согласуется с интересами сохранения окружающей среды.
They also acknowledged the importance of respect for religious and cultural diversity throughout the world.
Они также признали важность уважения религиозного и культурного разнообразия в мире.
We therefore see great value in principles of tolerance, respect for diversity, democracy and understanding.
Поэтому мы высоко ценим принципы терпимости, уважения многообразия, демократии и взаимопонимания.
Vision A just world in which there is respect for human dignity and cultural diversity.
Наш идеал справедливый мир, в котором обеспечивается уважение человеческого достоинства и культурного разнообразия.
(d) Respect for difference and acceptance of disability as part of human diversity and humanity
d) уважение различий и принятие инвалидности как части человеческого разнообразия и гуманности
Famous for its diversity, human diversity.
Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию.
The UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity establishes that the defence of cultural diversity is an ethical imperative, inseparable from respect for human dignity.
Как указывается во Всеобщей декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии, защита культурного разнообразия является этическим императивом, она неотделима от уважения достоинства человеческой личности.
(a) The right to education is a key instrument for achieving equitable development and respect for cultural diversity.
а) право на образование является одним из ключевых инструментов обеспечения справедливого развития и уважения культурного разнообразия.
Recognition of and respect for cultural and linguistic diversity presented challenges in the area of education.
Признание и уважение культурного и языкового разнообразия ставят серьезные задачи в области образования.
(d) Respect for difference and acceptance of persons with disabilities as part of human diversity and humanity
d) уважение особенностей инвалидов и их принятие в качестве компонента людского многообразия и части человечества
Multiculturalism was a term that encompassed respect for cultural diversity and the inclusion of all cultural groups.
Культурное разнообразие это понятие, включающее в себя уважение культурного многообразия и признание всех культурных групп.
He assumed multiculturalism signified respect for diversity within a common citizenship, moving away from a policy of assimilation.
Он понимает многокультурность как уважение разнообразия в системе общего гражданства, с отходом от политики ассимиляции.
The Bahamas had created institutions and designed policies that fostered a climate of tolerance and respect for diversity.
Правительство Багамских Островов создало институты и разработало направления политики, концепцию терпимости и уважения разнообразия.
The most successful approach was likely to be based on broad respect for human rights and cultural diversity.
Наиболее оптимальный подход, как представляется, должен быть основан на всеобъемлющем уважении прав человека и культурного разнообразия.
This applies in particular to the principles of equality, universality, responsibility, impartiality and respect for diversity and transparency.
Это касается, в частности, принципов равенства, универсальности, ответственности, беспристрастности, а также уважения к разнообразию и транспарентности.
Considerable efforts are still needed to raise awareness of and respect for diversity within society and to counter intolerance.
Всё ещё необходимы значительные усилия для повышения осведомлённости о и уважения к многообразию внутри общества и для борьбы с нетерпимостью.
To create a culture of peace, we need education that enhances understanding and fosters respect for diversity and differences.
Для того чтобы создать культуру мира, нам требуется такое образование, которое улучшает понимание и поощряет уважение к многообразию и различиям.
Argentina affirms that there can be no prosperous and peaceful future for Kosovo without full respect for the diversity of its people.
Аргентина уверена, что без полного уважения этнического разнообразия нельзя добиться создания процветающего и мирного Косово.
19. Respect for ethnic diversity can exist only where there is peace and democracy and easy access to opportunities for sustainable development.
19. Уважение этнического многообразия можно обеспечить лишь в условиях мира и демократии и при содействии доступу к возможностям в области устойчивого развития.
Instead, we should join forces for a global society in which the quest for greater unity goes hand in hand with respect for diversity.
Вместо этого нам следует объединить силы для формирования такого глобального общества, в котором стремление к укреплению единства идет рука об руку с уважением разнообразия.
I believe that respect for cultural diversity and intercultural dialogue is one of the surest guarantees of development and peace.
Я считаю, что уважение культурного разнообразия и межкультурного диалога является одной из самых твердых гарантий развития и мира.
By their very nature, micro States must, in an intrinsic and essential way, have respect for diversity and mutual harmony.
В силу самой своей природы микрогосударства должны обладать большим внутренним уважением к разнообразию и взаимной гармонии.
Respect for diversity and individual freedom, and concern for generating growth and jobs in an atmosphere of social peace, must be guiding principles.
Уважение разнообразия и свободы личности, забота о стимулировании экономического роста и создании рабочих мест в условиях социального мира должны стать руководящими принципами.
We must respect and protect the diversity of the world's civilizations and models of development.
Следует уважать и оберегать многообразие мировых цивилизаций и моделей развития.
The reports of the Special Rapporteurs had shown an apparent lack of sensitivity to cultural diversity and respect for religious belief.
Доклады Специальных докладчиков свидетельствуют о явном неучете культурного разнообразия и отсутствии должного уважения к религиозным верованиям.
The delegation of Panama stresses its respect and admiration for the diversity that enriches the dialogue between Governments and between peoples.
Делегация Панамы с уважением и признательностью относится к разнообразию, которое обогащает диалог между правительствами и народами.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие.
The second is that all efforts to combat terrorism must respect and protect human rights and fundamental freedoms, be based in law, and reflect respect for tolerance and human diversity.
Второй принцип заключается в том, что в контексте всех мер по борьбе с терроризмом необходимо уважать и защищать права человека и основные свободы, соблюдать принцип верховенства закона и обеспечивать уважение терпимости и этнического разнообразия.
We acknowledge the importance of respect and understanding of religious and cultural diversity throughout the world.
Мы придаем важное значение углублению уважения и признания религиозного и культурного многообразия в масштабах всего мира.
The draft resolution emphasizes respect for the diversity of cultures, tolerance, dialogue and understanding as a means of establishing peace and stability.
В этом проекте резолюции подчеркивается уважение разнообразия культур, терпимость, диалог и взаимопонимание в качестве средств установления мира и стабильности.
He said that there was an urgent need to promote respect for cultural diversity and different religions against the backdrop of globalization.
Он говорит, что в условиях глобализации существует настоятельная необходимость воспитывать уважение к культурному разнообразию и различным религиям.
His Government reiterated the overriding importance of respect for national sovereignty and self determination as well as for cultural, religious, political, economic and social diversity.
Правительство страны вновь заявляет о первостепенной важности уважения национального суверенитета и самоопределения, а также культурного, религиозного, политического, экономического и социального разнообразия.
They strive for inclusiveness and diversity.
Они стремятся к открытости и разнообразию.

 

Related searches : Respect Diversity - Respect Of Diversity - Respect For Rights - Respect For Religion - Respect For Difference - Mutual Respect For - Respect For All - Lose Respect For - Respect For Life - Respect For You - Respect For Elders - Much Respect For - Demonstrate Respect For - Respect For People