Translation of "responsibility is with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Relationship with State responsibility
Связь с ответственностью государств
With 76 indicators, ecological responsibility is situated in the middle.
Между ними расположена экологическая ответственность 76 показателей.
The responsibility rests with you.
Ответственность лежит на Вас.
She is our responsibility and will continue with us to Europe.
ќна под нашей опекой и отправитс с нами в вропу.
Kosovo is Europe s Responsibility
Европа в ответе за судьбу Косово
The responsibility is mine.
Под мою ответственность.
Experience is about responsibility.
Опыт связан с ответственностью.
The rest is responsibility.
Остальные войны это работа .
This is my responsibility.
Теперь это мое дело.
Golubov is taking responsibility.
Голубов сказал, берет на поруки.
Every privilege carries responsibility with it.
Любая привилегия влечёт за собой ответственность.
With great power comes great responsibility.
Велика служба велики и заботы.
A great responsibility lies with you.
На тебе лежит большая ответственность.
Moreover, this programme is entirely consistent with the strategy of shared responsibility.
Тем более, что она полностью вписалась бы в Стратегию общей ответственности.
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility.
И нельзя рассчитывать на них это не их обязанность, это моя обязанность.
In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States.
В этой связи особую ответственность несут направляющие и принимающие государства.
BP s corporate responsibility is huge.
Корпоративная вина BP огромна.
And this is our responsibility.
Мы несем ответственность за все происходящее.
It is a big responsibility.
Это большая ответственность.
Protecting her is my responsibility.
Защищать её моя обязанность.
On them is the responsibility.
В 1961 году учреждена премия им.
Peace is a shared responsibility.
Мир это совместная ответственность.
This is our common responsibility.
Такова наша общая обязанность.
But with increased power comes increased responsibility.
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
I am left with all the responsibility.
Вся ответственность осталась мне.
The primary responsibility rested, however, with States.
Однако главная ответственность лежит на государствах.
Sovereignty goes hand in hand with responsibility.
Суверенитет не отделим от ответственности.
You are faced with a grave responsibility.
На вас лежит большая ответственность.
It is also consistent with humanity's responsibility to protect the sanctity of human life.
Декларация согласуется также с принципом обязанности человечества оберегать святость человеческой жизни.
UNOSOM II is acting in accordance with its approved mandate under this international responsibility.
ЮНОСОМ II действует в соответствии со своим утвержденным мандатом в рамках этого международного обязательства.
The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле.
The same responsibility lies with non State actors.
Такая же ответственность лежит и на негосударственных субъектах.
The main responsibility lies with the European Community.
Главная ответственность лежит на Европейском сообществе.
The main responsibility lies with the parties involved.
Главная ответственность лежит на сторонах, участвующих в этой деятельности.
You're the one with a responsibility to Reata.
Только у тебя есть ответственность за Реату.
Protection without social responsibility is indefensible.
Защита без социальной ответственности не имеет оправдания.
Your social responsibility is very interesting.
Также интерес вызывает наша ответственность перед обществом.
You know this is your responsibility.
Вы знаете, что вы несете ответственность за это.
That surely is a joint responsibility.
Это, наверняка, есть общая ответственность.
That is truly an awesome responsibility.
Это воистину огромная ответственность.
It is an even greater responsibility.
Это ещё большая ответственность.
No, the responsibility is all mine.
Это моя вина. Нет, вся ответственность на мне.
Her responsibility to you is over.
У нее нет обязательств по отношению к Вам.
But it is a big responsibility.
Но это большая ответственность.
It is our understanding that the Security Council shares the responsibility to protect and that the use of the veto in the Council is fundamentally incompatible with that responsibility.
Мы считаем, что Совет Безопасности разделяет ответственность за защиту, и что использование права вето в Совете коренным образом несовместимо с этой ответственностью.

 

Related searches : With Responsibility - Freedom With Responsibility - With Increasing Responsibility - With Full Responsibility - With Leadership Responsibility - Responsibility Rests With - With Responsibility For - Responsibility Remains With - With Sole Responsibility - Responsibility Lays With - Responsibility Lies With - Responsibility Resides With - With Primary Responsibility