Translation of "with responsibility" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Relationship with State responsibility
Связь с ответственностью государств
The responsibility rests with you.
Ответственность лежит на Вас.
Every privilege carries responsibility with it.
Любая привилегия влечёт за собой ответственность.
With great power comes great responsibility.
Велика служба велики и заботы.
A great responsibility lies with you.
На тебе лежит большая ответственность.
But with increased power comes increased responsibility.
Однако вместе с ростом влияния повышается и ответственность.
I am left with all the responsibility.
Вся ответственность осталась мне.
The primary responsibility rested, however, with States.
Однако главная ответственность лежит на государствах.
Sovereignty goes hand in hand with responsibility.
Суверенитет не отделим от ответственности.
You are faced with a grave responsibility.
На вас лежит большая ответственность.
The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле.
The same responsibility lies with non State actors.
Такая же ответственность лежит и на негосударственных субъектах.
The main responsibility lies with the European Community.
Главная ответственность лежит на Европейском сообществе.
The main responsibility lies with the parties involved.
Главная ответственность лежит на сторонах, участвующих в этой деятельности.
You're the one with a responsibility to Reata.
Только у тебя есть ответственность за Реату.
Responsibility lies with the counties and the municipal authorities.
Ответственность лежит на округах и муниципальных органах.
Responsibility for finding a solution lay with Member States.
Ответственность за поиск решения этой проблемы несут государства члены.
With growing popularity, there also comes with this a responsibility as well.
характеризовались бумом интернет кафе в Москве и регионах.
Responsibility
Правило 101.2 Ответственность
Responsibility?
Отвечать?
Responsibility...
На поруки...
Responsibility for that lies, first and foremost, with the FDP.
Ответственность за это, прежде всего, лежит на СвДП.
All its services should be narrowly aligned with that responsibility.
Все его сервисы должны быть направлены исключительно на обеспечение этой обязанности.
To entrust the Economic and Social Council with responsibility for
возложить на Экономический и Социальный Совет ответственность за
The responsibility for national data lies with the national correspondents.
Лик Нико А., Пробос , Нидерланды
Here, obviously, a huge responsibility rests with the flag States.
Огромная ответственность в этой связи, очевидно, ложится на государства флага.
The responsibility, however, does not rest with donor countries alone.
Однако, это обязанность не одних лишь стран доноров.
With 76 indicators, ecological responsibility is situated in the middle.
Между ними расположена экологическая ответственность 76 показателей.
The responsibility in all such matters lay with various ministries.
За все эти меры отвечают различные министерства.
We await it with a sense of responsibility and hope.
Это предстоящее событие наполняет нас чувством ответственности и вселяет надежду.
Responsibility for the two variances usually lies with different managers.
Ответ ственность по двум отклонениям обычно возлагается на различных менеджеров.
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility.
А где большая честь, там и большая ответственность.
4. The ultimate responsibility of States for the situation of persons with disabilities does not relieve others of their responsibility.
4. Ocнoвнaя oтветcтвеннocть гocудapcтв зa пoлoжение инвaлидoв не cнимaет oтветcтвеннocти c дpугиx opгaнизaций и лиц.
How are you going to take responsibility?! Responsibility?
Тебе придётся отвечать.
Fortunately, companies are increasingly acting with a sense of social responsibility.
К счастью, компании все чаще действуют с чувством социальной ответственности.
States have a responsibility to fully cooperate with those two Committees.
Государства несут ответственность за полноценное сотрудничество с этими двумя комитетами.
The responsibility for the implementation activities lies with the governing bodies.
Ответственность за деятельность по их осуществлению возлагается на руководящие органы.
And she realized that with that great fortune comes great responsibility.
И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность.
And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility.
Но вместе с радостью она несёт глубокое чувство ответственности.
But remember that with strength goes responsibility, to others and yourselves.
Но помните, вместе с силой приходит ответственность за других и себя.
Each man's burros with his goods will be his own responsibility.
Пусть каждый сам смотрит за своими осликами.
She is our responsibility and will continue with us to Europe.
ќна под нашей опекой и отправитс с нами в вропу.
Individual responsibility
Индивидуальная ответственность
Establishing Responsibility
Установление ответственности
Financial responsibility
f) Каждый объединенный апелляционный совет может большинством голосов всех его председателей и членов рекомендовать Генеральному секретарю внести изменения в настоящую главу Правил о персонале.

 

Related searches : Responsibility With - Freedom With Responsibility - With Increasing Responsibility - With Full Responsibility - With Leadership Responsibility - Responsibility Is With - Responsibility Rests With - With Responsibility For - Responsibility Remains With - With Sole Responsibility - Responsibility Lays With - Responsibility Lies With - Responsibility Resides With - With Primary Responsibility