Translation of "risked their lives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many refugees have risked their lives to reach Europe.
Многие беженцы добирались до Европы, рискуя жизнью.
Awarded to individuals who have risked their own lives to save the lives of others.
Предназначена для награждения рисковавших своей жизнью для спасения жизней других.
We risked our lives for it.
Ради этого мы рисковали жизнями.
We risked our lives for it.
Ради него мы рисковали жизнями.
We risked our lives for it.
Ради неё мы рисковали жизнями.
Many brave people have risked or lost their lives in defense of this freedom.
Истину можно установить в том случае, если люди могут свободно заниматься установлением этой истины.
Many brave people have risked or lost their lives in defense of this freedom.
Многие смелые люди рисковали своей жизнью или даже погибли защищая эту свободу.
men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
Over 40,000 Haitians had risked their lives by taking to the sea in small boats.
жизнью, выходя на хрупких суденышках в открытое море.
Close to 8,000 Canadian soldiers have risked their lives clearing mines in countries such as Kuwait, Afghanistan and Nicaragua.
Почти 8000 канадских солдат, рискуя своей жизнью, занимались разминированием в таких странах, как Кувейт, Афганистан и Никарагуа.
Now, we risked Richard's life, it's only fair we risk our own lives.
Мы рискнули жизнью Ричарда, теперь, честности ради мы рискнём нашими собственными.
Just as the Buddhists risked their lives to stand up for democracy in Burma, Christians have done so in other countries.
Также как буддисты рисковали своими жизнями, выступая за демократию в Бирме, христиане делали это в других странах.
Men and women had not risked their lives simply to return to the old days of class privilege and social deprivation.
Мужчины и женщины рисковали жизнью не для того, чтобы просто взять и вернуться к старым временам классовых привилегий и социальных деприваций.
Many of the individuals employed in the field were skilled and committed peacekeeping professionals, often civilians, who risked their lives daily.
Многие из работающих на местах лиц являются высококвалифицированными и преданными своему делу профессиональными миротворцами, нередко из числа гражданского населения, которые ежедневно рискуют своей жизнью.
Is it any wonder that Haitians risked their lives in the most dangerous conditions on the open sea to become refugees?
Стоит ли удивляться, что гаитяне рискуют своей жизнью, пускаясь в открытое море со всеми его опасностями и становясь беженцами?
The men and women of troop contributing countries who risked their lives in those situations depended on the United Nations for logistical support.
Мужчины и женщины из стран, предоставляющих контингенты войск, рискующие в этих ситуациях жизнью, зависят от материально технической поддержки со стороны Организации Объединенных Наций.
Some local people (Communist activists) surely helped the brigades, but there were other people who risked their own lives to try to bury the dead.
Какие то местные люди, коммунисты активисты, наверняка помогали приехавшим бригадам, но были люди, которые пытались похоронить умерших с риском для их собственной жизни.
I risked everything.
Я рисковал всем.
I risked everything.
Я рисковала всем.
I risked everything.
Я рискнул всем.
I risked everything.
Я рискнула всем.
You've risked enough.
Вы и так много рисковали.
Countries recognized that without reserves, they risked losing their economic sovereignty.
Страны осознали, что без резервов они рисковали потерять свой экономический суверенитет.
Mr. Eriksen (Norway) commended United Nations and associated personnel, who risked their lives assisting people in conflict situations, but who were increasingly being attacked by belligerents.
Г н Эриксен (Норвегия) воздает должное персоналу Организации Объединенных Наций и связанному с ней персоналу, который рискует жизнью, приходя на помощь населению, находящемуся в ситуациях конфликтов и все чаще оказывающемуся мишенью враждующих сторон.
He'd risked his life.
Он рисковал жизнью.
The girl risked everything
Эта малютка рискнула всем, чтобы добиться всего.
The recent massive seaborne exodus from Cuba, in which thousands risked their lives, showed how little hope Cubans have for a better life and future under the current régime.
Недавний массовый исход по морю с Кубы, во время которого тысячи людей рискуют своей жизнью, показывает, как мало надежды кубинцы питают на улучшение жизни в будущем при существующем режиме.
Tom and Mary risked everything.
Том и Мэри рисковали всем.
Has she risked her life?
Разве она рисковала жизнью?
Leaders now in the race for the province's top post played many significant roles and risked their lives in the search for peace and normalcy for the people of Bougainville.
Лидеры, борющиеся за руководящие должности на провинциальном уровне, играли много важных ролей и рисковали своей жизнью в поиске путей установления мира и налаживания нормальной жизни для народа Бугенвиля.
But in some countries, citizens and journalists who are trying to expose stories like this have been harassed and arrested and some have even risked their lives to do so.
А в некоторых странах, граждане и журналисты, которые пытаются расследовать подобные истории, подвергаются преследованиям или арестам, а некоторые даже рискуют своей жизнью, чтобы узнать правду.
He risked losing all his fortune.
Он рисковал потерять всё своё состояние.
I risked my life for it.
Я рисковал жизнью ради этого.
I risked my life for it.
Я рисковал жизнью ради него.
I risked my life for it.
Я рисковал жизнью ради неё.
She risked her life for it.
Она рисковала жизнью ради этого.
She risked her life for it.
Она рисковала жизнью ради него.
She risked her life for it.
Она рисковала жизнью ради неё.
He risked his life for it.
Он рисковал своей жизнью за это.
Tom shouldn't have risked his life.
Том не должен был рисковать жизнью.
Tom shouldn't have risked his life.
Том не должен был рисковать своей жизнью.
He shouldn't have risked his life.
Ему не следовало рисковать жизнью.
You risked more than I did.
Ты рисковал больше, чем я.
This principle was carried forward by groups like Médicins sans Frontières, whose doctors have risked their lives for the last four decades to deliver medical care to the world s most dangerous places.
Этот принцип был спонсирован разными группами, такими как Врачи без границ, чьи врачи рисковали жизнью за последние четыре десятилетия, чтобы доставить медицинскую помощь в самые опасные точки мира.
I wish to take this opportunity to commend United Nations personnel, the countries which have provided material and financial support, and the volunteers who have risked their lives in this worthy cause.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и воздать должное персоналу Организации Объединенных Наций, странам, которые предоставляют материальную и финансовую поддержку, и добровольцам, которые рискуют своей жизнью во имя этого достойного дела.

 

Related searches : Their Lives - Risked Causing - Lose Their Lives - Their Own Lives - Dedicate Their Lives - Cost Their Lives - Shape Their Lives - Of Their Lives - Dedicated Their Lives - Gave Their Lives - Share Their Lives - In Their Lives - Lost Their Lives - Rebuild Their Lives