Translation of "run through process" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll run you through.
Я пробью вас насквозь.
I'll run him through! Ooh!
Ему конец.
Elma just run it through.
Эльма только что приготовила.
Text will run through this frame
под врезкой
If you run current through them, you can run 1,000 times more current through one of these than through a piece of metal.
Через него можно пропустить в тысячу раз больший ток, чем через кусок металла.
Run each test case in a separate process.
Запускать каждый тест в отдельном процессе.
Another way is through Rainbow Run mode.
Другой способ лежит через режим Rainbow Run .
I'll just run them very quickly through.
Я их сейчас быстро прокручу.
So let's just run through these guys.
Я расскажу коротко о каждом.
You'll run it through the fluoroscope? Yes.
Вы будете смотреть это через флюороскоп?
I have to run through my repertoire.
Дай подумаю.
You'll never see a train run through.
Вы не когда не увидите поезда!
Terrors upon terrors run shouting through his soul.
Ужасы на ужасы запустить кричал в его душе.
He's run out there through the back door.
Он выбежал через черный ход.
Let's run through it once while we wait.
Давайте просмотрим это, пока ждем.
Can I run this cable through the window?
Должна прийти! Я могу тут кабель проложить?
I know I didn't run through a stoplight.
Я знаю, что не проезжал на красный .
The sanctions process has now almost run its successful course.
Процесс санкций сейчас уже почти завершен.
And they went through that process.
А им пришлось пройти весь этот процесс вместе со мной.
All trains run through to and from Yamagata Station.
Станции Поезда останавливаются на всех станциях.
So let's quickly run through an example of this.
Давайте быстренько решим этот пример.
And let me just run through a few slides.
Давайте просмотрим несколько слайдов.
So let me run you through a few ideas.
Позвольте представить вам несколько идей.
I'd like to run along, lieutenant, if you're through.
Я бы хотел уйти, лейтенант, если вы закончили.
Right, the current wants to run through the play dough, not through that LED.
Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
I went through their extensive application process.
И прошла через весь процесс утверждения меня как кандидата.
Empowerment through participation in the political process
Расширение прав и возможностей через участие в политическом процессе
So, as things went through this process,
По мере того, как шёл этот процесс,
You are going through the same process.
У меня есть связи в Западной истерии .
Walk people through that decision making process.
Поделитесь с людьми тем, как у вас проходил этот процесс принятия решения.
I'd love to run through that with my bare feet.
Я бы хотел пробежаться босиком.
If you'll just come in here we'll run through them.
Мы сможем их просмотреть.
If you run into the posse, they'll let you through.
Они позволят вам выехать.
The first of I 93 run east through Boston's southern suburbs, passing through Canton and Randolph.
I 95 затем направляется на северо запад, а I 93 на юго запад, проходя через южные пригороды Бостона.
As our fingers touched, I felt a shiver run through me.
Когда наши пальцы соприкоснулись, я почувствовал, как по телу прокатилась дрожь.
These two lines do not run through the trunk line tunnel.
Две линии S20 и S27 не проходят через основной туннель.
Sailfish OS can run Android applications through a proprietary compatibility layer.
Многие приложения для Google Android смогут работать под Sailfish OS.
Run it through the separator and you're ready to use it.
Нужно лишь пропустить его через сепаратор и он готов к использованию.
And I'd like to run through a few of these today.
Я бы хотел коснуться нескольких таких областей.
We could force through on horseback. Run before them, we two?
Мы можем спастись на лошадях.
Bitcoins are released through this process of mining.
Биткойны появляются в процессе майнинга .
We went through this process, then, called retargeting.
Мы провели такой процесс, который позднее назвали перенастройка.
We actually go through a very traditional process.
Мы фактически проходим через очень традиционный процесс.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
Указанный процесс запущен другим пользователем. Запустите эту программу с правами владельца процесса или администратора системы.
Hear for yourself the Afro Caribbean rhythms that run through this album
Послушайте сами афро карибские ритмы, которыми пронизан этот альбом

 

Related searches : Run-through - Run Through - Process Run - Process Through - A Run-through - Quick Run Through - Run Water Through - Run You Through - Run It Through - Is Run Through - That Run Through - Run Sth Through - Process Is Run - Process Will Run